Translation of "Alleine tragen" in English

Die Kommission kann nun aber für ihr Verhalten nicht alleine die Folgen tragen.
But the Commission cannot be alone in bearing the consequences of its conduct.
Europarl v8

Die Verantwortung für die Sackgasse tragen alleine Sie!
You alone are responsible for this impasse!
Europarl v8

Wir können die Last alleine nicht tragen.
We cannot bear this burden on our own.
Europarl v8

Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen.
I can't carry this suitcase by myself.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schaffte es, alles alleine zu tragen.
Tom managed to carry everything himself.
Tatoeba v2021-03-10

Und natürlich darf Europa diese Last nicht alleine tragen.
To be sure, Europe should not be shouldering this burden alone.
News-Commentary v14

Sie kann die Steuerbelastung nicht alleine tragen.
She can't carry the full load of this charity drive.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das nicht alles alleine tragen.
I can't carry it all by myself.
OpenSubtitles v2018

Du musst das Ganze nicht alleine tragen.
You don't have to carry the whole thing.
OpenSubtitles v2018

Er kann sie nicht alleine tragen.
He can't take her alone.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht Ihre Aufgabe, alles alleine zu tragen.
It is not your job to carry this burden alone.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie gar nicht alleine tragen.
I can't carry them all alone
OpenSubtitles v2018

Du kannst deine Trauer nicht alleine tragen.
You cannot carry your grief alone.
OpenSubtitles v2018

Du kannst ihn auch gut alleine tragen.
You can well alone wear it too.
OpenSubtitles v2018

Du kannst diese Last nicht alleine tragen.
You can't carry the load alone.
OpenSubtitles v2018

Er will die Fässer nicht alleine rein tragen.
He was waiting for help to carry the kegs.
OpenSubtitles v2018

Aber die Schuld kann er nicht alleine tragen.
Though the fault is hardly his alone to bear.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Bürde, die Niemand alleine tragen sollte.
"This is a burden no one should have to carry alone.
OpenSubtitles v2018

Oder wollen Sie die Schuld alleine tragen?
Unless you wanna take that ride by yourself.
OpenSubtitles v2018

Ja, sonst kann ich es schon alleine tragen.
Otherwise I can cary it myself.
OpenSubtitles v2018

Sie kann die Tasche schlecht alleine tragen.
She can't carry that bag by herself.
OpenSubtitles v2018

Kannst du den Koffer alleine tragen?
Can you manage to carry the suitcase by yourself?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie den Koffer alleine tragen?
Can you manage to carry the suitcase by yourself?
Tatoeba v2021-03-10

Natürlich müssen wir die Verantwortung nicht alleine tragen.
Of course, this burden is not ours alone to bear.
ParaCrawl v7.1

Bei Anlageentscheidungen tragen alleine Sie die volle Verantwortung für Ihre Anlagerecherchen und -entscheidungen.
As with all investments, you always bear full responsibility for your own investment research and decisions.
ParaCrawl v7.1

Seine Frau musste die gesamte Verantwortung für die Familie alleine tragen.
His wife had to shoulder all the heavy burdens in their life.
ParaCrawl v7.1