Translation of "Alleine tragen" in English
Die
Kommission
kann
nun
aber
für
ihr
Verhalten
nicht
alleine
die
Folgen
tragen.
But
the
Commission
cannot
be
alone
in
bearing
the
consequences
of
its
conduct.
Europarl v8
Die
Verantwortung
für
die
Sackgasse
tragen
alleine
Sie!
You
alone
are
responsible
for
this
impasse!
Europarl v8
Wir
können
die
Last
alleine
nicht
tragen.
We
cannot
bear
this
burden
on
our
own.
Europarl v8
Ich
kann
diesen
Koffer
nicht
alleine
tragen.
I
can't
carry
this
suitcase
by
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schaffte
es,
alles
alleine
zu
tragen.
Tom
managed
to
carry
everything
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Und
natürlich
darf
Europa
diese
Last
nicht
alleine
tragen.
To
be
sure,
Europe
should
not
be
shouldering
this
burden
alone.
News-Commentary v14
Sie
kann
die
Steuerbelastung
nicht
alleine
tragen.
She
can't
carry
the
full
load
of
this
charity
drive.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
nicht
alles
alleine
tragen.
I
can't
carry
it
all
by
myself.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
das
Ganze
nicht
alleine
tragen.
You
don't
have
to
carry
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
sie
nicht
alleine
tragen.
He
can't
take
her
alone.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
Ihre
Aufgabe,
alles
alleine
zu
tragen.
It
is
not
your
job
to
carry
this
burden
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
gar
nicht
alleine
tragen.
I
can't
carry
them
all
alone
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
deine
Trauer
nicht
alleine
tragen.
You
cannot
carry
your
grief
alone.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
ihn
auch
gut
alleine
tragen.
You
can
well
alone
wear
it
too.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
diese
Last
nicht
alleine
tragen.
You
can't
carry
the
load
alone.
OpenSubtitles v2018
Er
will
die
Fässer
nicht
alleine
rein
tragen.
He
was
waiting
for
help
to
carry
the
kegs.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Schuld
kann
er
nicht
alleine
tragen.
Though
the
fault
is
hardly
his
alone
to
bear.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Bürde,
die
Niemand
alleine
tragen
sollte.
"This
is
a
burden
no
one
should
have
to
carry
alone.
OpenSubtitles v2018
Oder
wollen
Sie
die
Schuld
alleine
tragen?
Unless
you
wanna
take
that
ride
by
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sonst
kann
ich
es
schon
alleine
tragen.
Otherwise
I
can
cary
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
die
Tasche
schlecht
alleine
tragen.
She
can't
carry
that
bag
by
herself.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
den
Koffer
alleine
tragen?
Can
you
manage
to
carry
the
suitcase
by
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
den
Koffer
alleine
tragen?
Can
you
manage
to
carry
the
suitcase
by
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Natürlich
müssen
wir
die
Verantwortung
nicht
alleine
tragen.
Of
course,
this
burden
is
not
ours
alone
to
bear.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anlageentscheidungen
tragen
alleine
Sie
die
volle
Verantwortung
für
Ihre
Anlagerecherchen
und
-entscheidungen.
As
with
all
investments,
you
always
bear
full
responsibility
for
your
own
investment
research
and
decisions.
ParaCrawl v7.1
Seine
Frau
musste
die
gesamte
Verantwortung
für
die
Familie
alleine
tragen.
His
wife
had
to
shoulder
all
the
heavy
burdens
in
their
life.
ParaCrawl v7.1