Translation of "Mit stolz tragen" in English

Dona Jimena, wer würde Eure Farben nicht mit Stolz tragen?
Will you wear my colors? My lady, who would not be proud to wear your colors?
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn mit Stolz tragen, Ser Dontos.
I'll wear it with pride, Ser Dontos.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt viele, die diese Maske mit Stolz tragen würden.
But many would proudly wear the mask.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, sie solle es mit stolz tragen, aIs freie Frau.
Told her to wear it proudly, as a free woman.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihn mit Stolz tragen.
I'm gonna wear this with pride.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie immer mit Stolz tragen.
I will always carry this with pride.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es mit Stolz tragen.
I'll wear it with pride.
OpenSubtitles v2018

Und von heute an werde ich ihn wieder mit Stolz tragen.
And starting today, I am proudly returning to that name.
OpenSubtitles v2018

Aber würde sie ihre Flügel mit Stolz tragen oder sie unsichtbar in mischen?
But would she wear her wings proudly or make them invisible to blend in?
ParaCrawl v7.1

Sie sollten den Duft gerne mit Stolz tragen.
You should like the fragrance to wear it with pride.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen, was sie mit Stolz tragen.
You know, something they can wear with pride.
ParaCrawl v7.1

Die Burg wieder mit Stolz tragen den Namen des Chateau Földvary.
The Castle once again proudly wear the name of the Chateau Foldvary.
ParaCrawl v7.1

Ich will ihn rein haben, dass ihn mein Vater mit Stolz tragen kann.
I want it clean so he can once more wear it proudly.
OpenSubtitles v2018

John konnte es mit stolz tragen, wie jeder andere, der da war.
John could wear it as proudly as anyone who was there.
OpenSubtitles v2018

Es erzeugt einige schöne Spuren, die Sie nach einer Sitzung mit Stolz tragen können.
It generates some lovely marks that you can wear with pride after a session with it.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist ein einzigartiger Schmuck aus reinem Silber, die Sie mit Stolz tragen können!
The results is a unique jewelry of pure silver, which you can proudly wear !
CCAligned v1

Diese Tatsachen lassen unsere weltweit rund 14 400 Mitarbeitenden das Logo von GF mit Stolz tragen.
These achievements are a source of pride in the GF name for our 14 400 employees around the world.
ParaCrawl v7.1

Ihr kleiner Superheld wird diese Batman-Flip-Flops der brasilianischen Marke Havaianas bei allen Sommeraktivitäten mit Stolz tragen!
Your baby super-hero will proudly wear these Batman flip-flops from the Brazilian brand Havaianas whatever they get up to this summer!
ParaCrawl v7.1

Jetzt stellt sich nur die Frage: Färben oder das Grau mit Stolz tragen?
Now the only question is: dye or wear the grey with pride?
ParaCrawl v7.1

Wenn Populismus bedeutet, dass wir genau zuhören, was uns die Bürger erzählen, dass wir sie repräsentieren und wirklich handfeste Argumente für ein Entkommen aus der Wirtschaftskrise liefern, die uns die EU aufgezwungen hat, dann bin ich gerne bereit, diesen Titel mit Stolz zu tragen.
If populism means that we are listening closely to what people are saying, that we are representing them and offering really watertight arguments about extracting ourselves from the economic crisis, which the EU has also forced upon us, then I shall be happy to wear that title with pride.
Europarl v8

Hätte ich einen indischen Namen, würde ich ihn auch mit stolz tragen, aber ich hab keinen.
If I had an Indian name, I'd wear it proudly. You know what I mean?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte natürlich als "Cougar" oder "MILF" bezeichnet werden, und ich würde diese Etiketten mit Stolz tragen.
I could, of course, be described as a 'Cougar' or 'MILF' and I would wear those labels with pride.
ParaCrawl v7.1

Die Rolex Cosmograph Daytona erlangte unter den Motorsport-Begeisterten Kultstatus durch ihre Verbindung zum Sport und der Anzahl Fahrer, welche dieses Modell mit Stolz tragen.
The Rolex Cosmograph Daytona has become famous among motorsport fans due to its association with the sport and the number of drivers who wear theirs with pride.
ParaCrawl v7.1

Spätestens im Frühling 2008 hatten sich die BVB-Fans den alten Namen zurückerobert und durften den Titel „beste Fans der Liga" wieder mit Stolz und Recht tragen.
In the spring of 2008, the BVB fans had conquered back their old fame and could bear the title „best fans in the country" with pride again and justifiably so.
ParaCrawl v7.1

Was sie lieben: das Edelweiss Shirt, das sie mit Stolz bei einem tragen werden Schwingen Festival.
What they love: the Edelweiss shirt that they will proudly wear at a Schwingen festival.
CCAligned v1

Durch diesen Brauch ist der Dorfname Elwinger Kriielcher entstanden, den die Elbinger bis zum heutigen Tage behalten haben und mit Stolz tragen.
From this custom arose the name Elwinger Kriielcher, which Elbingers have kept to this day and bear with pride.
WikiMatrix v1

Die deutschen Juden, auf die die Bestimmungen der Stiftung zutreffen, aber über sie hinaus alle deutschen Juden, werden das Ehrenkreuz mit Stolz tragen und damit die Erinnerung an eine große Zeit gemeinsamer deutscher Geschichte lebendig erhalten.«
The German Jews to whom the conditions of the bestowal applies, but indeed all German Jews, will bear the Cross of Honor with pride and will thus keep the memory of their participation in a great era of collective German history alive."
ParaCrawl v7.1

Latitude Notebooks und 2-in-1 Systeme kleiden sich in ein innovatives Design, das Sie mit Stolz tragen werden.
Beautifully designed With an innovative design, Latitude laptops and 2-in-1s are devices you are proud to carry.
ParaCrawl v7.1