Übersetzung für "Mit stolz tragen" in Englisch
Dona
Jimena,
wer
würde
Eure
Farben
nicht
mit
Stolz
tragen?
Will
you
wear
my
colors?
My
lady,
who
would
not
be
proud
to
wear
your
colors?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
mit
Stolz
tragen,
Ser
Dontos.
I'll
wear
it
with
pride,
Ser
Dontos.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
viele,
die
diese
Maske
mit
Stolz
tragen
würden.
But
many
would
proudly
wear
the
mask.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
sie
solle
es
mit
stolz
tragen,
aIs
freie
Frau.
Told
her
to
wear
it
proudly,
as
a
free
woman.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
mit
Stolz
tragen.
I'm
gonna
wear
this
with
pride.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
immer
mit
Stolz
tragen.
I
will
always
carry
this
with
pride.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
mit
Stolz
tragen.
I'll
wear
it
with
pride.
OpenSubtitles v2018
Und
von
heute
an
werde
ich
ihn
wieder
mit
Stolz
tragen.
And
starting
today,
I
am
proudly
returning
to
that
name.
OpenSubtitles v2018
Aber
würde
sie
ihre
Flügel
mit
Stolz
tragen
oder
sie
unsichtbar
in
mischen?
But
would
she
wear
her
wings
proudly
or
make
them
invisible
to
blend
in?
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
den
Duft
gerne
mit
Stolz
tragen.
You
should
like
the
fragrance
to
wear
it
with
pride.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
was
sie
mit
Stolz
tragen.
You
know,
something
they
can
wear
with
pride.
ParaCrawl v7.1
Die
Burg
wieder
mit
Stolz
tragen
den
Namen
des
Chateau
Földvary.
The
Castle
once
again
proudly
wear
the
name
of
the
Chateau
Foldvary.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
ihn
rein
haben,
dass
ihn
mein
Vater
mit
Stolz
tragen
kann.
I
want
it
clean
so
he
can
once
more
wear
it
proudly.
OpenSubtitles v2018
John
konnte
es
mit
stolz
tragen,
wie
jeder
andere,
der
da
war.
John
could
wear
it
as
proudly
as
anyone
who
was
there.
OpenSubtitles v2018
Es
erzeugt
einige
schöne
Spuren,
die
Sie
nach
einer
Sitzung
mit
Stolz
tragen
können.
It
generates
some
lovely
marks
that
you
can
wear
with
pride
after
a
session
with
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
ein
einzigartiger
Schmuck
aus
reinem
Silber,
die
Sie
mit
Stolz
tragen
können!
The
results
is
a
unique
jewelry
of
pure
silver,
which
you
can
proudly
wear
!
CCAligned v1
Diese
Tatsachen
lassen
unsere
weltweit
rund
14
400
Mitarbeitenden
das
Logo
von
GF
mit
Stolz
tragen.
These
achievements
are
a
source
of
pride
in
the
GF
name
for
our
14
400
employees
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ihr
kleiner
Superheld
wird
diese
Batman-Flip-Flops
der
brasilianischen
Marke
Havaianas
bei
allen
Sommeraktivitäten
mit
Stolz
tragen!
Your
baby
super-hero
will
proudly
wear
these
Batman
flip-flops
from
the
Brazilian
brand
Havaianas
whatever
they
get
up
to
this
summer!
ParaCrawl v7.1
Jetzt
stellt
sich
nur
die
Frage:
Färben
oder
das
Grau
mit
Stolz
tragen?
Now
the
only
question
is:
dye
or
wear
the
grey
with
pride?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Populismus
bedeutet,
dass
wir
genau
zuhören,
was
uns
die
Bürger
erzählen,
dass
wir
sie
repräsentieren
und
wirklich
handfeste
Argumente
für
ein
Entkommen
aus
der
Wirtschaftskrise
liefern,
die
uns
die
EU
aufgezwungen
hat,
dann
bin
ich
gerne
bereit,
diesen
Titel
mit
Stolz
zu
tragen.
If
populism
means
that
we
are
listening
closely
to
what
people
are
saying,
that
we
are
representing
them
and
offering
really
watertight
arguments
about
extracting
ourselves
from
the
economic
crisis,
which
the
EU
has
also
forced
upon
us,
then
I
shall
be
happy
to
wear
that
title
with
pride.
Europarl v8
Hätte
ich
einen
indischen
Namen,
würde
ich
ihn
auch
mit
stolz
tragen,
aber
ich
hab
keinen.
If
I
had
an
Indian
name,
I'd
wear
it
proudly.
You
know
what
I
mean?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
natürlich
als
"Cougar"
oder
"MILF"
bezeichnet
werden,
und
ich
würde
diese
Etiketten
mit
Stolz
tragen.
I
could,
of
course,
be
described
as
a
'Cougar'
or
'MILF'
and
I
would
wear
those
labels
with
pride.
ParaCrawl v7.1
Die
Rolex
Cosmograph
Daytona
erlangte
unter
den
Motorsport-Begeisterten
Kultstatus
durch
ihre
Verbindung
zum
Sport
und
der
Anzahl
Fahrer,
welche
dieses
Modell
mit
Stolz
tragen.
The
Rolex
Cosmograph
Daytona
has
become
famous
among
motorsport
fans
due
to
its
association
with
the
sport
and
the
number
of
drivers
who
wear
theirs
with
pride.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
im
Frühling
2008
hatten
sich
die
BVB-Fans
den
alten
Namen
zurückerobert
und
durften
den
Titel
„beste
Fans
der
Liga"
wieder
mit
Stolz
und
Recht
tragen.
In
the
spring
of
2008,
the
BVB
fans
had
conquered
back
their
old
fame
and
could
bear
the
title
„best
fans
in
the
country"
with
pride
again
and
justifiably
so.
ParaCrawl v7.1
Was
sie
lieben:
das
Edelweiss
Shirt,
das
sie
mit
Stolz
bei
einem
tragen
werden
Schwingen
Festival.
What
they
love:
the
Edelweiss
shirt
that
they
will
proudly
wear
at
a
Schwingen
festival.
CCAligned v1
Durch
diesen
Brauch
ist
der
Dorfname
Elwinger
Kriielcher
entstanden,
den
die
Elbinger
bis
zum
heutigen
Tage
behalten
haben
und
mit
Stolz
tragen.
From
this
custom
arose
the
name
Elwinger
Kriielcher,
which
Elbingers
have
kept
to
this
day
and
bear
with
pride.
WikiMatrix v1
Die
deutschen
Juden,
auf
die
die
Bestimmungen
der
Stiftung
zutreffen,
aber
über
sie
hinaus
alle
deutschen
Juden,
werden
das
Ehrenkreuz
mit
Stolz
tragen
und
damit
die
Erinnerung
an
eine
große
Zeit
gemeinsamer
deutscher
Geschichte
lebendig
erhalten.«
The
German
Jews
to
whom
the
conditions
of
the
bestowal
applies,
but
indeed
all
German
Jews,
will
bear
the
Cross
of
Honor
with
pride
and
will
thus
keep
the
memory
of
their
participation
in
a
great
era
of
collective
German
history
alive."
ParaCrawl v7.1
Latitude
Notebooks
und
2-in-1
Systeme
kleiden
sich
in
ein
innovatives
Design,
das
Sie
mit
Stolz
tragen
werden.
Beautifully
designed
With
an
innovative
design,
Latitude
laptops
and
2-in-1s
are
devices
you
are
proud
to
carry.
ParaCrawl v7.1