Translation of "Stolz sind" in English
Die
Europäische
Union
ist
eine
gigantische
Wirtschaftsmacht,
und
wir
sind
stolz
darauf.
The
European
Union
is
an
immense
economic
power,
and
we
are
proud
of
that.
Europarl v8
Sie
sind
stolz
darauf
sowie
auf
ihre
orientalische
christliche
Tradition.
They
are
proud
of
this
and
also
of
their
oriental
Christian
tradition.
Europarl v8
Wir
sind
stolz
darauf,
dass
die
Menschenrechte
das
Fundament
der
Union
darstellen.
We
take
pride
in
the
fact
that
human
rights
are
the
foundation
of
the
Union.
Europarl v8
Wir
sind
stolz,
daß
dieser
Bericht
so
viele
Innovationen
enthält.
We
are
proud
that
this
report
incorporates
so
many
innovations.
Europarl v8
Wir
sind
stolz
auf
unseren
Bericht.
We
are
proud
of
our
record.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
Sie
stolz
auf
sich
sind.
I
hope
you
are
proud
of
yourself.
Europarl v8
Wir
sind
stolz
auf
unsere
Religionsfreiheit.
We
are
proud
of
our
religious
freedom.
Europarl v8
Wir
sind
stolz,
ihn
heute
entgegennehmen
zu
dürfen.
We
are
proud
to
receive
it
today.
Europarl v8
Kapitel
7
ist
unsere
"Erfindung"
,
und
wir
sind
stolz
darauf.
Chapter
7
was
'invented'
by
Parliament
and
we
are
proud
of
it.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
Sie
heute
stolz
auf
sich
sind.
I
hope
you
are
proud
of
yourselves
today.
Europarl v8
Gut
gemacht,
wir
sind
stolz
auf
Sie!
Well
done,
we
are
proud
of
you!
Europarl v8
Wir
sind
stolz
darauf,
dass
wir
an
der
Spitze
dieses
Prozesses
stehen.
We
are
proud
to
have
been
at
the
forefront
of
the
campaign
for
this.
Europarl v8
Einige
meiner
Kollegen
sind
stolz
darauf.
Some
of
my
colleagues
are.
Europarl v8
Auch
Diktaturen
sind
stolz,
wenn
sie
Handlungsfähigkeit
vorweisen
können.
Even
dictatorships
are
proud
when
they
are
able
to
demonstrate
the
capacity
to
act.
Europarl v8
Und
vor
allem
muss
ich
sagen,
dass
wir
darauf
sehr
stolz
sind.
Above
all,
moreover,
I
must
say
that
we
feel
very
proud
of
this.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Erfolg,
auf
den
wir
alle
sehr
stolz
sind.
It
is
a
success
of
which
we
are
all
particularly
proud.
Europarl v8
Wir
sind
stolz
auf
diese
Leistung.
We
are
proud
of
this
achievement.
Europarl v8
Wir
sind
stolz
auf
unsere
Leistung,
aber
wir
wollen
jedes
Spiel
gewinnen.
We
are
proud
of
our
performance,
but
we
want
to
win
every
game.
WMT-News v2019
Wir
sind
stolz
auf
Sie.“
We're
proud
of
you."
TED2020 v1
Die
Franzosen
sind
stolz
auf
die
Schlacht
von
Barfleur.
Barfleur
remains
a
battle
of
which
the
French
are
most
proud.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
stolz
darauf,
Studenten
jener
Universität
zu
sein.
They
are
very
proud
of
being
students
of
that
college.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
stolz
auf
ihre
Brücke.
They
are
proud
of
their
bridge.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sicher,
dass
deine
Eltern
sehr
stolz
auf
dich
sind.
I'm
sure
that
your
parents
are
very
proud
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sind
stolz
auf
ihren
Sohn.
Tom
and
Mary
are
proud
of
their
son.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sind
stolz
auf
ihre
Kinder.
Tom
and
Mary
are
proud
of
their
children.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
stolz
auf
ihre
Tochter.
They
are
proud
of
their
daughter.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
arbeitet
viel,
damit
seine
Eltern
stolz
auf
ihn
sind.
Tom
works
hard,
so
his
parents
are
proud
of
him.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Italiener
sind
stolz
auf
ihre
Kleidung
und
ihr
Aussehen.
Italians
take
pride
in
their
dress
and
appearance.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Berber
sind
stolz
auf
ihre
Sprache.
Berbers
are
proud
of
their
language.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
stolz
auf
unsere
Leistungen.
We
are
proud
of
our
accomplishments.
News-Commentary v14