Translation of "Stolz sind" in English

Die Europäische Union ist eine gigantische Wirtschaftsmacht, und wir sind stolz darauf.
The European Union is an immense economic power, and we are proud of that.
Europarl v8

Sie sind stolz darauf sowie auf ihre orientalische christliche Tradition.
They are proud of this and also of their oriental Christian tradition.
Europarl v8

Wir sind stolz darauf, dass die Menschenrechte das Fundament der Union darstellen.
We take pride in the fact that human rights are the foundation of the Union.
Europarl v8

Wir sind stolz, daß dieser Bericht so viele Innovationen enthält.
We are proud that this report incorporates so many innovations.
Europarl v8

Wir sind stolz auf unseren Bericht.
We are proud of our record.
Europarl v8

Ich hoffe, dass Sie stolz auf sich sind.
I hope you are proud of yourself.
Europarl v8

Wir sind stolz auf unsere Religionsfreiheit.
We are proud of our religious freedom.
Europarl v8

Wir sind stolz, ihn heute entgegennehmen zu dürfen.
We are proud to receive it today.
Europarl v8

Kapitel 7 ist unsere "Erfindung" , und wir sind stolz darauf.
Chapter 7 was 'invented' by Parliament and we are proud of it.
Europarl v8

Ich hoffe, dass Sie heute stolz auf sich sind.
I hope you are proud of yourselves today.
Europarl v8

Gut gemacht, wir sind stolz auf Sie!
Well done, we are proud of you!
Europarl v8

Wir sind stolz darauf, dass wir an der Spitze dieses Prozesses stehen.
We are proud to have been at the forefront of the campaign for this.
Europarl v8

Einige meiner Kollegen sind stolz darauf.
Some of my colleagues are.
Europarl v8

Auch Diktaturen sind stolz, wenn sie Handlungsfähigkeit vorweisen können.
Even dictatorships are proud when they are able to demonstrate the capacity to act.
Europarl v8

Und vor allem muss ich sagen, dass wir darauf sehr stolz sind.
Above all, moreover, I must say that we feel very proud of this.
Europarl v8

Dies ist ein Erfolg, auf den wir alle sehr stolz sind.
It is a success of which we are all particularly proud.
Europarl v8

Wir sind stolz auf diese Leistung.
We are proud of this achievement.
Europarl v8

Wir sind stolz auf unsere Leistung, aber wir wollen jedes Spiel gewinnen.
We are proud of our performance, but we want to win every game.
WMT-News v2019

Wir sind stolz auf Sie.“
We're proud of you."
TED2020 v1

Die Franzosen sind stolz auf die Schlacht von Barfleur.
Barfleur remains a battle of which the French are most proud.
Wikipedia v1.0

Sie sind stolz darauf, Studenten jener Universität zu sein.
They are very proud of being students of that college.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind stolz auf ihre Brücke.
They are proud of their bridge.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin sicher, dass deine Eltern sehr stolz auf dich sind.
I'm sure that your parents are very proud of you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sind stolz auf ihren Sohn.
Tom and Mary are proud of their son.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sind stolz auf ihre Kinder.
Tom and Mary are proud of their children.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind stolz auf ihre Tochter.
They are proud of their daughter.
Tatoeba v2021-03-10

Tom arbeitet viel, damit seine Eltern stolz auf ihn sind.
Tom works hard, so his parents are proud of him.
Tatoeba v2021-03-10

Die Italiener sind stolz auf ihre Kleidung und ihr Aussehen.
Italians take pride in their dress and appearance.
Tatoeba v2021-03-10

Die Berber sind stolz auf ihre Sprache.
Berbers are proud of their language.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind stolz auf unsere Leistungen.
We are proud of our accomplishments.
News-Commentary v14