Translation of "Wir sind stolz" in English
Die
Europäische
Union
ist
eine
gigantische
Wirtschaftsmacht,
und
wir
sind
stolz
darauf.
The
European
Union
is
an
immense
economic
power,
and
we
are
proud
of
that.
Europarl v8
Wir
sind
stolz
darauf,
dass
die
Menschenrechte
das
Fundament
der
Union
darstellen.
We
take
pride
in
the
fact
that
human
rights
are
the
foundation
of
the
Union.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
stolz
darauf,
dass
wir
hier
so
aktiv
mitgewirkt
haben.
We
are
very
proud
that
we
have
been
actively
involved.
Europarl v8
Wir
sind
stolz,
daß
dieser
Bericht
so
viele
Innovationen
enthält.
We
are
proud
that
this
report
incorporates
so
many
innovations.
Europarl v8
Wir
Iren
sind
besonders
stolz
auf
unsere
reiche
und
vielfältige
Kulturtradition.
Coming
as
I
do
from
Ireland,
we
are
particularly
proud
of
our
rich
and
diverse
cultural
tradition.
Europarl v8
Wir
sind
stolz
auf
unseren
Bericht.
We
are
proud
of
our
record.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
stolz,
dass
er
nun
in
Kraft
getreten
ist.
We
are
extremely
proud
of
the
fact
that
it
has
now
entered
into
force.
Europarl v8
Wir
sind
stolz
auf
unsere
Religionsfreiheit.
We
are
proud
of
our
religious
freedom.
Europarl v8
Wir
sind
stolz,
ihn
heute
entgegennehmen
zu
dürfen.
We
are
proud
to
receive
it
today.
Europarl v8
Kapitel
7
ist
unsere
"Erfindung"
,
und
wir
sind
stolz
darauf.
Chapter
7
was
'invented'
by
Parliament
and
we
are
proud
of
it.
Europarl v8
Gut
gemacht,
wir
sind
stolz
auf
Sie!
Well
done,
we
are
proud
of
you!
Europarl v8
Wir
sind
sehr
stolz
auf
Sie,
und
wir
werden
Sie
vermissen.
We
are
so
proud
of
you.
We
will
miss
you.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
stolz
auf
die
irische
Präsidentschaft.
We
were
very
proud
of
your
Irish
presidency.
Europarl v8
Auf
diesen
Meilenstein
in
der
Geschichte
unserer
Demokratie
sind
wir
stolz.
We
are
proud
of
this
landmark
in
the
history
of
our
democracy.
Europarl v8
Wir
sind
stolz
darauf,
dass
wir
an
der
Spitze
dieses
Prozesses
stehen.
We
are
proud
to
have
been
at
the
forefront
of
the
campaign
for
this.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
stolz,
unseren
Teil
zu
dieser
gemeinsamen
Sache
beizutragen.
We
feel
very
proud
to
be
contributing
to
this
common
cause.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
stolz
auf
diesen
Durchbruch.
We
are
very
proud
of
this
advance.
Europarl v8
Wir
sind
stolz
auf
diese
Leistung.
We
are
proud
of
this
achievement.
Europarl v8
Wir
sind
stolz
auf
unsere
Leistung,
aber
wir
wollen
jedes
Spiel
gewinnen.
We
are
proud
of
our
performance,
but
we
want
to
win
every
game.
WMT-News v2019
Wir
sind
stolz
auf
Sie.“
We're
proud
of
you."
TED2020 v1
Wir
sind
so
stolz
darauf,
in
Kalifornien
zu
leben.
We're
so
proud
to
live
here
in
California.
TED2020 v1
Wir
sind
hier,
um
stolz
zu
sein
und
auf
Respekt
zu
bestehen.
We
are
there
to
take
pride
and
insist
on
respect.
TED2020 v1
Wir
sind
sehr
stolz
auf
das,
was
wir
erreicht
haben.
We
are
very
proud
of
what
we
have
accomplished.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
recht
stolz
auf
uns
selbst.
We're
pretty
proud
of
ourselves.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
alle
stolz
auf
dich.
We're
all
proud
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
alle
stolz
auf
Sie.
We're
all
proud
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
sehr
stolz
auf
dich.
We're
very
proud
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
alle
stolz
auf
euch.
We're
all
proud
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
ich,
wir
sind
beide
sehr
stolz
auf
dich.
Tom
and
I
are
both
very
proud
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
ziemlich
stolz
auf
uns
selbst.
We're
pretty
proud
of
ourselves.
Tatoeba v2021-03-10