Translation of "Stolz darauf sein" in English

Das Europäisches Parlament sollte stolz darauf sein, was es erreicht hat.
The European Parliament should be proud of a job well done.
Europarl v8

Diese Länder sollten stolz darauf sein und es als hervorragende Gelegenheit betrachten.
These countries should be proud of it and see it as a wonderful opportunity.
Europarl v8

Sie tut recht daran, und wir sollten darauf stolz sein.
It is right to do so and we should feel proud of this.
Europarl v8

Das Europäische Parlament kann stolz darauf sein, dieses Vorgehen unterstützt zu haben.
The European Parliament would be honoured to lend its support to this move.
Europarl v8

Wir können stolz darauf sein, dass Europa hier eine Vorreiterrolle spielt.
We can be proud that Europe is leading that effort.
Europarl v8

Ich glaube, wir sollten stolz darauf sein.
I think that we should be proud of it.
TED2020 v1

Er ist stolz darauf, Musiker zu sein.
He is proud of being a musician.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist stolz darauf, Arzt zu sein.
He is proud of being a doctor.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will stolz darauf sein können, wer ich bin.
I want to be proud of who I am.
Tatoeba v2021-03-10

Wir waren stolz darauf, Kanadier zu sein.
We were proud to be Canadians.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist stolz darauf, dass sein Vater ein großer Wissenschaftler war.
He is proud that his father was a great scientist.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist stolz darauf, dass sein Vater ein berühmter Wissenschaftler war.
He is proud that his father was a famous scientist.
Tatoeba v2021-03-10

Unsere Politik ist gerechtfertigt, und wir können stolz darauf sein.
We have much to be proud of.
TildeMODEL v2018

Wir sollten stolz darauf sein, dass wir Europäer sind.
We should be proud to be Europeans.
TildeMODEL v2018

Wir sollten stolz darauf sein, was unsere Wissenschaft an Einzigartigem geleistet hat.
We should be proud of our incredible legacy of scientific leadership.
TildeMODEL v2018

Ich war stolz darauf, Amerikaner zu sein, als ich das hörte.
It kind of made me proud to be an American when he said that.
OpenSubtitles v2018

Doktor, Ihr Meisterwerk, Sie können stolz darauf sein.
There Doctor... your handiwork. - You can be proud of it.
OpenSubtitles v2018

Er schien sehr stolz darauf, Amerikaner zu sein, bevor er starb.
The Stoolie seemed very proud of being an American, before he kicked off.
OpenSubtitles v2018

Du solltest stolz darauf sein, Eurasierin zu sein.
Oh, Suzanne, you should be proud to be Eurasian.
OpenSubtitles v2018

Ich war stets stolz darauf, tolerant zu sein, aber das...
I've always prided myself on being tolerant, but...
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein Recht darauf, stolz zu sein.
You've a right to be proud.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen ihr Erbe verstehen und stolz darauf sein.
Need to understand their heritage, and be proud of it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr stolz darauf, Mongole zu sein.
I am very proud that I am Mongolian.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen schrecklich stolz darauf sein, dass Sie dies zustande bringen konnten.
You must be terribly proud that you could bring this off,
OpenSubtitles v2018

George muss so stolz darauf sein, wie hart du arbeitest.
George must be so proud of how hard you're working.
OpenSubtitles v2018

Stolz darauf zu sein, was Sie heute erreicht haben.
To feel good about what you accomplished today.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht sicher, ob wir darauf stolz sein können.
I'm not sure if we got something to show for it.
OpenSubtitles v2018

Wir Reenactors sind stolz darauf, authentisch zu sein.
We re-enactors pride ourselves on being completely authentic.
OpenSubtitles v2018