Translation of "Stolz sein" in English
Ich
denke,
dass
wir
darauf
sehr
stolz
sein
können.
I
think
we
can
be
very
proud
of
this.
Europarl v8
Wir
sollten
auf
die
Leistung
Europas
stolz
sein.
We
should
be
proud
of
Europe's
record.
Europarl v8
Sie
können
auf
die
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
geleistete
Arbeit
stolz
sein.
You
can
be
proud
of
the
work
done
for
our
citizens.
Europarl v8
Wir
können
auf
das
Ergebnis
stolz
sein.
The
result
is
something
that
we
can
be
proud
of.
Europarl v8
Wir
haben
einiges,
worauf
wir
stolz
sein
können
bei
der
Regionalpolitik.
There
are
a
few
things
we
can
be
proud
of
in
regional
policy.
Europarl v8
Darauf
können
wir
alle
stolz
sein.
That
is
something
we
can
all
be
proud
of.
Europarl v8
Eine
Antwort,
auf
die
wir,
glaube
ich,
stolz
sein
dürfen.
An
answer
of
which,
I
believe,
we
can
only
be
proud.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
könnte
mit
Recht
stolz
auf
Israel
sein.
The
European
Union
may
rightfully
be
proud
of
Israel.
Europarl v8
Das
Europäisches
Parlament
sollte
stolz
darauf
sein,
was
es
erreicht
hat.
The
European
Parliament
should
be
proud
of
a
job
well
done.
Europarl v8
Ich
denke,
darauf
können
wir
stolz
sein.
I
think
we
can
be
proud
of
this
fact.
Europarl v8
Darauf
können
wir
zu
Recht
stolz
sein.
We
can
justifiably
be
pleased
about
that.
Europarl v8
Schon
dies
ist
etwas,
auf
das
wir
stolz
sein
können.
That
in
itself
is
something
to
be
proud
of.
Europarl v8
Wir
haben
keinen
Grund,
stolz
zu
sein.
We
have
nothing
to
be
proud
of.
Europarl v8
Wir
haben
etwas
erreicht,
auf
das
wir
stolz
sein
können.
We
have
achieved
something
that
we
can
be
proud
of.
Europarl v8
Darauf
können
wir
meines
Erachtens
stolz
sein.
I
think
we
can
be
proud
of
this.
Europarl v8
Auf
diese
Ergebnisse
kann
auch
das
Europäische
Parlament
stolz
sein.
These
are
the
results
of
which
the
European
Parliament
too
can
be
proud.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
und
wir
können
meines
Erachtens
auf
das
Verhandlungsergebnis
stolz
sein.
I
think
that
we,
together
with
the
rapporteur,
can
be
proud
of
the
negotiated
outcome.
Europarl v8
Sie
haben
ein
Ergebnis
vorgelegt,
auf
das
sie
stolz
sein
können.
They
produced
a
result
which
they
can
be
proud
of.
Europarl v8
Auf
eine
solche
Rolle
dürften
die
meisten
EU-Bürger
wohl
recht
stolz
sein.
I
believe
that
most
EU
citizens
would
be
very
proud
of
such
a
role.
Europarl v8
Wir
können
stolz
sein
auf
den
Beitrag,
den
wir
als
Europäer
leisten.
We
can
be
proud
of
what
we
as
Europeans
are
doing.
Europarl v8
Wir
können
auf
unsere
Ergebnisse
stolz
sein.
We
can
be
proud
of
our
results.
Europarl v8
Wir
sollten
stolz
sein
auf
unsere
Erweiterungspolitik.
We
should
be
proud
of
our
enlargement
policy.
Europarl v8
Wir
sollten
auch
auf
Europa
stolz
sein.
We
should
be
proud
of
Europe
too.
Europarl v8
Wenn
wir
das
tatsächlich
erreicht
hätten,
könnten
wir
stolz
sein.
If
we
really
had
achieved
that,
then
we
should
be
proud
of
it.
Europarl v8
Dessen
sollten
wir
uns
nicht
schämen,
sondern
darauf
sollten
wir
stolz
sein.
That
is
something
of
which
we
should
be
proud
and
not
ashamed.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
muss
es
den
Aufnahmegesellschaften
Anlass
zu
Stolz
und
Genugtuung
sein.
Therefore,
the
societies
offering
asylum
should
feel
pride
and
satisfaction.
Europarl v8