Translation of "Sein ganzer stolz" in English

Die Vergangenheit eines Mannes ist sein ganzer Stolz.
A man's past is his pride.
OpenSubtitles v2018

Er tut alles für diese Katze, sein ganzer Stolz.
Man, he'll do anything for that cat. It's his pride and joy.
OpenSubtitles v2018

Ihr Vater sagte, sie war sein ganzer Stolz.
Her father said she was his pride and joy.
OpenSubtitles v2018

Das Auto war sein ganzer Stolz.
That car was his pride and joy.
OpenSubtitles v2018

Es war sein ganzer Stolz, gerettet aus den glorreichen Tagen von Terra.
It was his pride and joy - rescued from the glory days of Terra.
OpenSubtitles v2018

Daniels Marcel Breuer-Sammlung ist sein ganzer Stolz.
Daniel's Marcel Breuer collection is his pride and joy.
ParaCrawl v7.1

Als er ins Erkündigungszimmer hereinkam war sein ganzer Stolz gebrochen.
When he came to the inquiry room after that service, his pride was broken.
ParaCrawl v7.1

Der war sein ganzer Stolz.
It was his pride and joy.
OpenSubtitles v2018

Er ist sein ganzer Stolz.
It's his pride and joy.
OpenSubtitles v2018

Du bist sein ganzer Stolz.
Your father's more proud of you than anything in the whole world.
OpenSubtitles v2018

Es ist sein ganzer Stolz.
It's his pride and joy.
OpenSubtitles v2018

Stell dir vor, wie gedemütigt dein Vater ist, wenn er erfährt, sein ganzer Stolz mag's gern von hinten.
Wouldn't your dad be humiliated to find out his son's a fudge-packer?
OpenSubtitles v2018

Doch sein ganzer Stolz und seine große Freude gehörten seinem Säbel, der schnellsten und schärfsten Klinge südlich der Großen Mauer.
But his source of pride and joy was his saber—the fastest, sharpest blade south of the Great Wall. No Ordinary Saber
ParaCrawl v7.1

Für sein neues Projekt, dem sein ganzer Stolz gilt, hat er sich entschieden, zu seinem wirklichen Selbst zurückzukehren.
However for this new project, his absolute pride and joy, he´s made the decision to revert to his real self.
ParaCrawl v7.1

Er sollte Lance davon berichten, dass Lorraine als kleines Mädchen sein ganzer Stolz war und er ihr das Laufen im seinem und Stephanies Sommerhaus auf Martha's Vineyard, MA beibrachte.
It was scripted that he tells Lance that she was his whole world as a little girl and how he taught her how to walk at his and Stephanie's summer house in Martha's Vineyard, MA.
ParaCrawl v7.1

Er wollte mir seinen ganzen Stolz zeigen.
He only wanted to show me his pride and Joy.
OpenSubtitles v2018

An Bord führt Bang Bang seinen ganzen Stolz mit sich.
On board, Bang Bang All his pride with him.
OpenSubtitles v2018

Und sofort erstrahlte sein ganzes Gesicht vor Stolz.
And at once his entire face glowed with pride.
ParaCrawl v7.1

Dann werden die Trommeln schlagen, die alten Märsche erklingen, die alten Fahnen wieder wehen... und sie wird wieder vereint sein, unsere ganze, stolze Nation!
When the drums beat and the bands play and our flags wave again and our whole nation will be united once more then we'll march together to the ends of the earth!
OpenSubtitles v2018

Besucher werden vom wunderbaren Panorama der Gärten von Ainola begeistert sein – der ganze Stolz von Aino Sibelius, und ihr ganz besonderer Rückzugsort.
Ainola gardens Visitors will be taken aback by the stunning gardens of Ainola which were Aino Sibelius' pride and joy and her special preserve.
ParaCrawl v7.1

Mein „Schloss am See“ nannte Liebermann seine Villa liebevoll, und drückte damit seinen ganzen Stolz auf seinen Sommersitz am Wannsee aus.
My “castle at the lake”, Liebermann lovingly called his villa, and thereby expressed his entire pride and joy for his summer residence at the Wannsee.
ParaCrawl v7.1