Translation of "Stoffliche zusammensetzung" in English

Insbesondere sollen der Stoff beziehungsweise die stoffliche Zusammensetzung lösemittelfrei herstellbar und verarbeitbar sein.
In particular, the substance and the composition shall be amenable to solvent-free preparation and processing.
EuroPat v2

Die stoffliche Zusammensetzung von Hausmüll ist regional und saisonbedingt verschieden.
The material composition of domestic waste differs regionally and seasonally.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann sich die stoffliche Zusammensetzung der Verbrennungsrückstände durch deren Rückführung verändern.
The material composition of the combustion residue, furthermore, can also change as a result of its return.
EuroPat v2

Die Tabellen 2 gibt einen Überblick über die stoffliche Zusammensetzung.
Table 2 gives an overview of the material composition.
EuroPat v2

Die stoffliche Zusammensetzung kann im gesamten Dreistoffsystem variiert werden (siehe Fig. 1).
The material composition can be varied within the entire three-material system (see FIG. 1).
EuroPat v2

Derartige Transmissions- bzw. Absorptionsmessungen ermöglichen Rückschlüsse auf die stoffliche Zusammensetzung des Dialysats bzw. des Bluts.
Such transmission and absorption measurements allow conclusions to be drawn regarding the material composition of the dialysate and/or the blood.
EuroPat v2

Dadurch verändert sich die stoffliche Zusammensetzung und die spätere Performance der Füllstoff/Silan-Gemische.
The material composition and the performance of the filler/silane mixtures change as a result.
EuroPat v2

Bei ausgewählten Produkten wird auch auf die stoffliche Zusammensetzung, Energieeffizienz und den Lebenszyklus geachtet.
Moreover, the OeNB ensures that selected products are made of environmentally sustainable materials and that their life cycle is environmentally sustainable.
ParaCrawl v7.1

Denn nur wer die stoffliche Zusammensetzung verschiedener pflanzlicher Erzeugnisse kennt, kann deren Qualität gezielt optimieren.
Only the knowledge of the exact material composition can improve quality programs.
ParaCrawl v7.1

Da eine eventuelle Beschichtung lediglich zur Verzierung dient und für die stoffliche Zusammensetzung der Arbeit eigentlich ohne Bedeutung ist, schlägt der Ausschuß vor, den letzten Satz von Ziffer 4 des Anhangs II zu streichen.
Since any coating is merely decorative in nature and has no bearing on the precious metal content of the article, the Committee proposes that the last sentence of Annex II (4) be deleted.
TildeMODEL v2018

Da eine eventuelle Beschichtung lediglich zur Verzierung dient und für die stoffliche Zusammensetzung der Arbeit eigentlich ohne Bedeutung ist, schlägt die Fachgruppe vor, den letzten Satz von Ziffer 4 des Anhangs II zu streichen.
Since any coating is merely decorative in nature and has no bearing on the precious metal content of the article, the Section proposes that the last sentence of Annex II (4) be deleted.
TildeMODEL v2018

Die Natur des Entwicklers läßt daher auch eindeutige Rückschlüsse auf die stoffliche Zusammensetzung der reliefbildenden Schicht (A) zu.
The nature of the developer therefore also permits unambiguous inferences about the material composition of the relief-forming layer (A).
EuroPat v2

Die Tabelle 1 gibt Auskunft über die stoffliche Zusammensetzung der neuen photopolymerisierbaren reliefbildenden Schichten (A) der erfindungsgemäßen Aufzeichnungsmaterialien I-1 bis I-8 (Beispiele 1 bis 8), welche nach dieser allgemeinen Vorschrift hergestellt wurden.
Table 1 indicates the material composition of the novel photopolymerizable relief-forming layers (A) of the recording materials I-1 to I-8 according to the invention (Examples 1 to 8) prepared by this general method. Test methods
EuroPat v2

Die stoffliche Zusammensetzung und die Ascheanteile des entstehenden Vergasungsproduktes sind einerseits von der Art des Brennstoffs, andererseits von den Verfahrensbedingungen, wie der Sauerstoffmenge, der eingestellten Temperatur und dem Druck abhängig.
The material composition and the ash contents of the resulting gasification product are dependent, on the one hand, on the type of fuel and, on the other hand, on the process conditions; e.g. the amount of oxygen, the temperature established, and the pressure.
EuroPat v2

Unter stückigem Mischgut werden hier Mischungen von Teilen verstanden, die je für sich im wesentlichen eine einheitliche stoffliche Zusammensetzung aufweisen, insgesamt aber eine Ansammlung von Teilen mit unterschiedlicher stofflicher Zusammensetzung darstellen.
In this case the term mixed particulate materials describes mixtures of particles, each of which has a uniform material composition but which in their entirety constitute an aggregate of particles having different material compositions.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Weiterbildung der Erfindung sieht vor, daß auf der vom Photoleiter abgewandten Seite der Einfangschicht eine Schicht vorgesehen ist, die eine wesentlich geringere Dicke, aber die gleiche stoffliche Zusammensetzung hat wie der Photoleiter.
In a preferred further embodiment of the invention the side of the trapping layer which is remote from the photoconductor is provided with a layer whose thickness is substantially smaller than that of the photoconductor but has the same physical composition.
EuroPat v2

Bei den Granulaten (b), den nicht-umhüllten Düngemittelgranulaten, handelt es sich prinzipiell um die gleiche Art von Granulaten, die üblicherweise als Düngemittel-Ausgangsgranulate bei der Herstellung der Granulate (a) eingesetzt werden, wobei die stoffliche Zusammensetzung der Düngemittel-Ausgangsgranulate bzw. der Granulate (b) gleich oder verschieden sein kann.
The granules (b), the non-coated fertilizer granules, are, in principle, the same type of granules which are usually employed as fertilizer granules which act as starting materials in the production of the granules (a), it being possible for the composition of the fertilizer granules which act as starting materials and of the granules (b) to be identical or different regarding the substances they are composed of.
EuroPat v2

Als Ergebnis der Rekonstruktion wird für jedes Voxel im Untersuchungsbereich der von einem Primärstrahl durchsetzt wird, ein Impulsübertragsspektrum (das Impulsübertragsspektrum stellt die Intensität der Streustrahlung als Funktion des Impulsübertrages dar) erhalten, das für die Materie in dem betreffenden Voxek charakteristisch ist und somit Rückschlüsse über die stoffliche Zusammensetzung zulässt.
For each voxel in the examination zone which is traversed by a primary beam the reconstruction results in a momentum transfer spectrum (the momentum transfer spectrum represents the intensity of the scattered radiation as a function of the momentum transfer) that is characteristic of the matter in the relevant voxel and hence provides information as regards the physical composition.
EuroPat v2

Jedes Detektorelement kann dabei Streustrahlung aus dem gesamten Streustrahlenfächer empfangen, also auch solche Streustrahlung, die unter einem relativ großen Streuwinkel gestreut wird - überwiegend also Compton-Streustrahlung, die keine Aussage über die stoffliche Zusammensetzung des Untersuchungsbereichs zulässt.
Each detector element can then receive scattered radiation from the entire scatter fan beam, that is, also scattered radiation that is scattered at a comparatively large scatter angle (so mainly Compton scattered radiation) and does not offer any information as regards the physical composition of the examination zone.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich ist es möglich, eine unterschiedliche stoffliche Zusammensetzung verschiedener Funktionsbauteile durch sequentielle Extrusion unterschiedlicher Materialien aus einem Vorformling zu erhalten.
Alternatively or in addition it is possible to achieve a different composition of material in respect of various functional components from one preform, by virtue of sequential extrusion of different materials.
EuroPat v2

Je nach Anwendungsfall und Bedarf sind bei den erfindungsgemäßen Formkörpern aus faserverstärkten Verbundmaterialien unterschiedliche stoffliche Zusammensetzung und unterschiedliche Dicken der Deckschicht möglich.
Depending on the application and requirements, the novel shaped bodies made of fiber-reinforced composites can have different material compositions and different thicknesses of the covering layer.
EuroPat v2

Hierbei soll ihre stoffliche Zusammensetzung erheblich breiter als die der bekannten Pulverklarlack-Slurries variiert werden können, ohne daß bei der Naßvermahlung Probleme auftreten.
In this context their material composition ought to be able to be varied with considerably greater width than that of the known powder clearcoat slurries, without any problems occurring during wet grinding.
EuroPat v2

Kontaktfedern, die diese Nachteile vermeiden, sind durch ihre besondere stoffliche Zusammensetzung meist teuer, daher wenig wirtschaftlich einzusetzen.
Contact springs, which avoid these disadvantages, are generally expensive due to their particular material composition and are thus used little, for financial reasons.
EuroPat v2

Für das stoffliche Recycling von Polymeren bzw. Polymerabprodukten sind eine ganze Reihe von Verfahren bekannt, die in unterschiedlichem Maße die stoffliche Zusammensetzung des Abfallkunststoffes berücksichtigen müssen.
There are many known processes for recycling polymers and polymer degradation products which have to take the material composition of the waste plastic into consideration to varying degrees.
EuroPat v2

Enthält indes das Gemisch (a?) zwar die Komponenten des Gemischs (a?), dies jedoch in unterschiedlichen Mengen, so sind beide Gemische (a?) und (a?) für sich gesehen photopolymerisierbar, sie weisen indes nur in etwa die gleiche stoffliche Zusammensetzung auf.
If, however, the mixture (a2) contains the components of mixture (a1) but in different amounts, both mixtures (a1) and (a2) are themselves photopolymerizable but have only roughly the same composition.
EuroPat v2

Die Tabelle 1 gibt Auskunft über die stoffliche Zusammensetzung der in der vorstehend angegebenen Weise hergestellten und weiterverarbeiteten photopolymerisierbaren Aufzeichnungsschichten.
Table 1 provides information about the composition of the photopolymerizable recording layers produced and further processed in the abovementioned manner.
EuroPat v2

Die stoffliche Zusammensetzung der so erhaltenen Phthalocyanine wurde durch die chemische Elementaranalyse und durch die Massenspektrometrie ermittelt und entsprach den berechneten Werten.
The material composition of the phthalocyanines I thus obtained was determined by chemical elemental analysis and by mass spectrometry and was found to correspond to the calculated values.
EuroPat v2