Translation of "Unterschiedliche zusammensetzung" in English
Die
konkreten
Todesursachen
variieren,
was
die
unterschiedliche
Zusammensetzung
der
Verschmutzung
widerspiegelt.
The
specific
causes
of
such
deaths
vary,
reflecting
the
changing
composition
of
pollution.
News-Commentary v14
Tabelle
2
zeigt
die
unterschiedliche
Zusammensetzung
der
Altersgruppen
6579
und
80
und
älter.
Table
2
shows
the
different
composition
of
the
age-groups
65-79
and
80
and
over.
EUbookshop v2
Die
Zeolithe
vom
Pentasiltyp
können
unterschiedliche
chemische
Zusammensetzung
aufweisen.
These
zeolites
can
have
different
chemical
compositions.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Zusammensetzung
des
Materiales
beeinflußt
z.B.
die
thermische
Leitfähigkeit.
Different
compositions
of
the
material
influence,
for
example,
the
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Diese
Zeolithe
können
unterschiedliche
chemische
Zusammensetzung
aufweisen.
These
zeolites
may
have
different
chemical
compositions.
EuroPat v2
Camphechlor
verschiedener
Herkunft
und
selbst
derselben
Herkunft
weist
eine
unterschiedliche
Zusammensetzung
auf.
Moreover
camphechlors
from
different
pro
duction
sources
and
even
from
the
same
source
have
different
compositions.
EUbookshop v2
Die
in
den
Walzwerken
verwendeten
Öle
haben
je
nach
Verwendungszweck
eine
unterschiedliche
Zusammensetzung.
The
compositions
of
oils
used
in
rolling
mills
vary
according
to
the
use
to
which
they
are
put.
EUbookshop v2
Diese
Lecithinschlämme
haben
je
nach
Herkunft
unterschiedliche
Zusammensetzung:
These
lecithin
sludges
have
various
compositions,
depending
on
their
origin:
EuroPat v2
Uns
hat
vor
allem
die
unterschiedliche
Zusammensetzung
dieser
Erinnerung
neugierig
gemacht.
Firstly,
the
heterogeneous
composition
of
this
memory
is
intriguing.
ParaCrawl v7.1
Erkennbar
sind
auch
weiße
Flecken,
die
auf
eine
unterschiedliche
Zusammensetzung
hinweisen.
Also
visible
are
white
spots
that
indicate
a
soil
with
varying
compositions.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
ähnlichen
Namen
haben
diese
Fonds
eine
unterschiedliche
Zusammensetzung:
Despite
the
similar
names,
these
funds
have
different
composition:
CCAligned v1
Dabei
weisen
die
Blöcke
eine
unterschiedliche
Zusammensetzung
der
Monomeren
auf.
In
this
regard
the
blocks
possess
a
different
monomer
composition.
EuroPat v2
Dabei
weisen
erste
und
zweite
Frischeinsatz-Fraktion
eine
unterschiedliche
Zusammensetzung
auf.
These
first
and
second
fresh
feed
fractions
have
a
different
composition.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
weisen
erste
und
zweite
Frischeinsatz-Fraktion
eine
unterschiedliche
Zusammensetzung
auf.
According
to
the
invention,
the
first
and
second
fresh
feed
fractions
have
a
different
composition.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführung
enthält
die
erfindungsgemäße
Zusammensetzung
unterschiedliche
Kohlehydradpartialester.
In
a
further
embodiment
the
composition
according
to
the
invention
contains
various
carbohydrate
partial
esters.
EuroPat v2
Die
Anschlussschicht
und
die
Barriereschicht
können
eine
unterschiedliche
Zusammensetzung
aufweisen.
The
connecting
layer
and
the
barrier
layer
may
have
a
different
composition.
EuroPat v2
Die
Zubereitung
40a,40b
können
gleiche
oder
unterschiedliche
Zusammensetzung
aufweisen.
The
preparation
40
a,
40
b
may
be
of
the
same
or
different
composition.
EuroPat v2
Die
Haftklebesysteme
können
die
gleiche
oder
eine
unterschiedliche
Zusammensetzung
besitzen.
The
PSA
systems
may
possess
the
same
composition
or
a
different
composition.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
können
die
beiden
erzeugten
Schutzschichten
unterschiedliche
chemische
Zusammensetzung
aufweisen.
In
this
case,
the
two
protective
layers
produced
may
have
different
chemical
compositions.
EuroPat v2
Mindestens
zwei
der
Filme
haben
eine
unterschiedliche
chemische
Zusammensetzung.
At
least
two
of
the
films
have
a
different
chemical
composition.
EuroPat v2
Die
Kunststoffe
können
gleiche
oder
unterschiedliche
Zusammensetzung
aufweisen.
The
polymers
can
have
the
same
or
different
composition.
EuroPat v2
Die
Morgenkapsel
und
die
Nachtkapsel
haben
wegen
der
unterschiedlichen
Zusammensetzung
unterschiedliche
Farben.
There
are
different
capsules
for
day
and
night
and
they
are
distinguished
by
different
colours.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
unterschiedliche
chemische
Zusammensetzung
verursacht
ein
breites
Wirkungsspektrum
von
Noni.
Such
a
diverse
chemical
composition
causes
a
wide
spectrum
of
action
of
noni.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
auch
Verbindungen,
die
bei
gleicher
Zusammensetzung
unterschiedliche
Eigenschaften
aufwiesen.
There
were
also
compounds
that,
with
the
same
composition,
showed
different
properties.
ParaCrawl v7.1
Nach
1955
erschienen
unterschiedliche
Darstellungen
hinsichtlich
Zusammensetzung
der
Mitglieder
und
der
Reihenfolge
der
Nennungen.
After
1955,
several
versions
of
the
story
appeared
regarding
the
composition
of
the
group
and
the
order
of
events
leading
to
the
appointments.
Wikipedia v1.0