Translation of "Stimmt ihr zu" in English

Ich hoffe, ihr stimmt zu.
I hope you approve.
Tatoeba v2021-03-10

Ja, stimmt ihr mir zu?
Right? You agree.
TED2020 v1

Als Generalstochter stimmt Ihr sicher zu?
As a general's daughter, I hoped you would not object.
OpenSubtitles v2018

Er stimmt ihr zu, dass französischer Stil die beste Wahl ist.
Yes, he agrees with her that French provincial should be most attractive.
OpenSubtitles v2018

Sicher stimmt Ihr mir zu, dass dies unmoralisch wäre.
Surely you agree that it would be immoral?
OpenSubtitles v2018

Alvin, Simon und Theodore, stimmt ihr dieser Adoption zu?
Alvin, Simon and Theodore, do you agree to this adoption?
OpenSubtitles v2018

Entweder ihr stimmt zu oder ich werde euch an die USA ausliefern.
You agree now or I'll hand you over to the US government.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ihr stimmt zu, dass Greektown uns gehört.
I think you'd agree that Greektown belongs to us now.
OpenSubtitles v2018

Nun, stimmt Ihr nicht zu, Mr. Risley?
Don't you agree, Mr. Risley?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht stimmt ihr mir zu, dass wir nicht seine Scheiße ausbügeln sollten.
Maybe you'll agree we shouldn't take the hit for Vincent's fuckup.
OpenSubtitles v2018

Und ihr stimmt ihr dabei zu?
And you're fine with this?
OpenSubtitles v2018

Und das Schlimme ist, Bridget stimmt ihr zu.
And the worst part is Bridget agrees with her.
OpenSubtitles v2018

Ihr stimmt doch zu, dass Familienloyalität auf Gegenseitigkeit beruht, oder?
Well, um, I think you'll agree that family loyalty cuts both ways.
OpenSubtitles v2018

Dann stimmt Ihr mir sicher zu, dass die Franzosen hinterhältig sind?
Then you will agree with me that the French are deceitful in everything?
OpenSubtitles v2018

Brüder, stimmt ihr meinen Beschlüssen zu?
Brothers, do you approve of my decision?
OpenSubtitles v2018

Stimmt ihr beide zu oder nicht?
Are you two agreeing or disagreeing?
OpenSubtitles v2018

Nicht einmal der Rechnungshof stimmt ihr zu.
Even the Court of Auditors does not agree with her.
Europarl v8

In der Freude drückt sich die Natur aus, ihr stimmt sie zu.
Pleasure is Nature's test, her sign of approval.
ParaCrawl v7.1

Besser ist es, die Welt zu erheben, stimmt ihr zu?
Better to uplift the world, do you agree?
ParaCrawl v7.1

Gedanken sind Energie, stimmt ihr da zu?
Thoughts are energy, would you agree?
ParaCrawl v7.1

Ihr stimmt zu, daß wir von einem Schöpfer erschaffen wurden.
You agree we were created by a Creator.
ParaCrawl v7.1

Ihr stimmt damit zu eine Antwort auf elektronischem Weg zu erhalten.
You consent to receive communications from me electronically.
ParaCrawl v7.1

Astrid Lulling, Mitglied des Europäischen Parlaments aus Luxemburg, stimmt ihr zu.
Astrid Lulling, a member of European Parliament (MEP) from Luxembourg, agrees.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sicher, ihr stimmt dem zu!
I am sure you agree with that!
ParaCrawl v7.1

Mit der Einsendung der Fotos stimmt ihr folgenden Teilnahmebedingungen zu:
By submitting your photos you agree to the following terms and conditions:
ParaCrawl v7.1