Translation of "Stimmt ihr zu" in English
Ich
hoffe,
ihr
stimmt
zu.
I
hope
you
approve.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
stimmt
ihr
mir
zu?
Right?
You
agree.
TED2020 v1
Als
Generalstochter
stimmt
Ihr
sicher
zu?
As
a
general's
daughter,
I
hoped
you
would
not
object.
OpenSubtitles v2018
Er
stimmt
ihr
zu,
dass
französischer
Stil
die
beste
Wahl
ist.
Yes,
he
agrees
with
her
that
French
provincial
should
be
most
attractive.
OpenSubtitles v2018
Sicher
stimmt
Ihr
mir
zu,
dass
dies
unmoralisch
wäre.
Surely
you
agree
that
it
would
be
immoral?
OpenSubtitles v2018
Alvin,
Simon
und
Theodore,
stimmt
ihr
dieser
Adoption
zu?
Alvin,
Simon
and
Theodore,
do
you
agree
to
this
adoption?
OpenSubtitles v2018
Entweder
ihr
stimmt
zu
oder
ich
werde
euch
an
die
USA
ausliefern.
You
agree
now
or
I'll
hand
you
over
to
the
US
government.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ihr
stimmt
zu,
dass
Greektown
uns
gehört.
I
think
you'd
agree
that
Greektown
belongs
to
us
now.
OpenSubtitles v2018
Nun,
stimmt
Ihr
nicht
zu,
Mr.
Risley?
Don't
you
agree,
Mr.
Risley?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
stimmt
ihr
mir
zu,
dass
wir
nicht
seine
Scheiße
ausbügeln
sollten.
Maybe
you'll
agree
we
shouldn't
take
the
hit
for
Vincent's
fuckup.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
stimmt
ihr
dabei
zu?
And
you're
fine
with
this?
OpenSubtitles v2018
Und
das
Schlimme
ist,
Bridget
stimmt
ihr
zu.
And
the
worst
part
is
Bridget
agrees
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ihr
stimmt
doch
zu,
dass
Familienloyalität
auf
Gegenseitigkeit
beruht,
oder?
Well,
um,
I
think
you'll
agree
that
family
loyalty
cuts
both
ways.
OpenSubtitles v2018
Dann
stimmt
Ihr
mir
sicher
zu,
dass
die
Franzosen
hinterhältig
sind?
Then
you
will
agree
with
me
that
the
French
are
deceitful
in
everything?
OpenSubtitles v2018
Brüder,
stimmt
ihr
meinen
Beschlüssen
zu?
Brothers,
do
you
approve
of
my
decision?
OpenSubtitles v2018
Stimmt
ihr
beide
zu
oder
nicht?
Are
you
two
agreeing
or
disagreeing?
OpenSubtitles v2018
Nicht
einmal
der
Rechnungshof
stimmt
ihr
zu.
Even
the
Court
of
Auditors
does
not
agree
with
her.
Europarl v8
In
der
Freude
drückt
sich
die
Natur
aus,
ihr
stimmt
sie
zu.
Pleasure
is
Nature's
test,
her
sign
of
approval.
ParaCrawl v7.1
Besser
ist
es,
die
Welt
zu
erheben,
stimmt
ihr
zu?
Better
to
uplift
the
world,
do
you
agree?
ParaCrawl v7.1
Gedanken
sind
Energie,
stimmt
ihr
da
zu?
Thoughts
are
energy,
would
you
agree?
ParaCrawl v7.1
Ihr
stimmt
zu,
daß
wir
von
einem
Schöpfer
erschaffen
wurden.
You
agree
we
were
created
by
a
Creator.
ParaCrawl v7.1
Ihr
stimmt
damit
zu
eine
Antwort
auf
elektronischem
Weg
zu
erhalten.
You
consent
to
receive
communications
from
me
electronically.
ParaCrawl v7.1
Astrid
Lulling,
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
aus
Luxemburg,
stimmt
ihr
zu.
Astrid
Lulling,
a
member
of
European
Parliament
(MEP)
from
Luxembourg,
agrees.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
ihr
stimmt
dem
zu!
I
am
sure
you
agree
with
that!
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Einsendung
der
Fotos
stimmt
ihr
folgenden
Teilnahmebedingungen
zu:
By
submitting
your
photos
you
agree
to
the
following
terms
and
conditions:
ParaCrawl v7.1