Translation of "Stimmt dem zu" in English
Das
Parlament
stimmt
dem
Vorschlag
zu.
Parliament
approved
this
proposal
Europarl v8
Ich
denke,
dass
dies
wesentlich
ist,
und
jeder
stimmt
dem
zu.
I
think
this
is
quintessential,
and
everyone
agrees
to
this.
Europarl v8
Ich
denke,
Herr
Falconer
stimmt
dem
zu.
I
think
Mr
Falconer
agrees.
Europarl v8
Es
wurde
ein
Antrag
gestellt,
und
die
Berichterstatterin
stimmt
dem
zu.
A
request
was
made
to
which
the
rapporteur
agrees.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
stimmt
dem
Bericht
zu.
Our
group
approves
the
report.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
Hohe
Haus
stimmt
dem
zu.
I
hope
the
House
will
agree
to
that.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
Kommission
stimmt
dem
zu.
I
hope
that
the
Commission
agrees.
Europarl v8
Die
Entschließung
stimmt
dem
Verfassungsvertrag
zu
und
ruft
zu
seiner
Ratifizierung
auf.
The
resolution
approves
the
Constitutional
Treaty
and
calls
for
its
ratification.
Europarl v8
Die
EVP-ED-Fraktion
stimmt
dem
Bericht
zu.
The
EPP-ED
Group
endorses
the
report.
Europarl v8
Ich
bin
neugierig
--
Handzeichen
--
wer
stimmt
dem
zu?
I'm
curious,
show
of
hands,
who
agrees
with
it?
TED2013 v1.1
Tom
stimmt
dem
zu,
was
du
sagst.
Tom
agrees
with
what
you
say.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Berichterstatter
stimmt
dem
Änderungsantrag
zu.
The
rapporteur
accepted
the
amendment.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stimmt
dem
nicht
zu.
Following
disclosure,
RFPA
criticised
the
Commission's
reliance
on
the
market
analysis
provided
by
the
applicant
and
noted
that
the
anticipated
price
levels
in
2017-2018
will
be
similar
to
the
prices
in
2010
and
higher
than
the
prices
in
the
years
before.
DGT v2019
Der
Ausschuss
stimmt
dem
Vorschlag
vollkommen
zu
und
hat
keine
Bemerkungen
dazu
vorzubringen.
The
Committee
endorses
the
proposed
text.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
stimmt
dem
Vorschlag
vorbehaltlos
zu.
The
Committee
unreservedly
endorses
the
contents
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERERSTATTER
stimmt
dem
Änderungsantrag
zu.
The
rapporteur
accepted
the
amendment.
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERSTATTER
stimmt
dem
Kompromißänderungsantrag
zu
und
ändert
den
Text
entsprechend.
The
rapporteur
accepted
the
amendment
in
the
compromise
version
and
would
change
the
text
accordingly.
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERSTATTER
stimmt
dem
Änderungsantrag
zu.
The
rapporteur
was
favourable
to
the
amendment.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
stimmt
dem
detaillierten
Anhang
zu.
The
Committee
welcomes
the
detailed
annex.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
stimmt
dem
Kommissionsvorschlag
grundsätzlich
zu.
The
Committee
approves
the
main
thrust
of
the
Commission
proposal.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
stimmt
dem
Kommissionsvorschlag
zu.
The
Committee
approves
the
Commission
proposal.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
stimmt
dem
Richtlinienvorschlag
vorbehaltlos
zu.
The
Committee
fully
endorses
the
draft
Directive.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
stimmt
dem
Vorschlag
daher
zu.
The
Committee
therefore
supports
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
stimmt
dem
Vorschlag
zu,
gibt
jedoch
folgendes
zu
bedenken:
The
Committee
approves
the
proposal,
although
it
considers
that:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
stimmt
dem
Änderungsvorschlag
zu.
The
Committee
endorses
the
proposed
amendment.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stimmt
dem
Abwicklungskonzept
zu.
The
Commission
agrees
with
the
resolution
scheme.
DGT v2019