Translation of "Ihr zu hause" in English
Stellt
euch
vor,
ihr
seid
zu
Hause.
So
imagine,
for
instance,
you
are
at
home.
TED2020 v1
Ich
bin
zu
ihr
nach
Hause
gegangen,
doch
sie
war
nicht
da.
I
went
to
her
house,
but
she
was
not
at
home.
Tatoeba v2021-03-10
Solltet
ihr
nicht
zu
Hause
bei
eurer
Mutter
sein?
Shouldn't
you
be
at
home
with
your
mother?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
ihr
Ticket
zu
Hause
liegen
lassen.
She
left
her
ticket
at
home.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
ihr
Ticket
zu
Hause
liegen
lassen.
Mary
left
her
ticket
at
home.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
den
ganzen
Tag
bei
ihr
zu
Hause.
I
spent
all
day
at
her
house.
Tatoeba v2021-03-10
Außer
ihr
ist
keiner
zu
Hause.
Nobody
home
but
her.
OpenSubtitles v2018
Soviel
wir
wissen,
ist
Ihr
Schwager
nicht
zu
Hause.
For
all
we
know,
your
brother-in-law
may
be
out
or
away
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Könnt
ihr
mich
zu
Hause
absetzen?
If
you're
going
for
a
ride
would
you
drop
me
off
at
home?
OpenSubtitles v2018
Wo
seid
ihr
denn
zu
Hause?
Where
you
fellows
from?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Madame
Roubier
bei
ihr
zu
Hause
Interviewt.
We
interviewed
Mrs
Rombier
at
her
home.
OpenSubtitles v2018
Na
Freunde,
jetzt
seid
ihr
also
zu
Hause.
Well,
friends,
now
you're
home.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
es
schwer,
aber
ihr
seid
zu
Hause
und
die...
It's
hard
for
you,
but
still
you
are
at
home,
while
they...
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
zu
ihr
nach
Hause
gehen
und
mit
ihren
Eltern
sprechen.
I
would
like
to
go
to
her
house
and
talk
with
her
parents.
OpenSubtitles v2018
Eure
Eltern
wollen
doch,
dass
ihr
zeitig
zu
Hause
seid.
Your
parents
don't
want
you
to
come
home
so
late.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
eure
Eier
zu
Hause
gelassen?
Where
are
your
balls,
for
Christ's
sake?
OpenSubtitles v2018
Oder
ist
nur
ihr
Wagen
zu
Hause?
Or
is
her
car
home,
and
she
isn't?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
wieder
zu
Hause
seid...
When
you
get
home...
OpenSubtitles v2018
Wärst
du
Major
Dierdens
Befehl
gefolgt,
wärt
ihr
jetzt
zu
Hause.
If
you
had
followed
Major
Dierden's
extraction
orders,
he
would
have
been
at
home.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habt
ihr
ein
zu
Hause.
Now,
you
have
a
home.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
ihr
Handy
zu
Hause
lassen?
Did
she
leave
her
phone
home?
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
zu
Hause,
Kinder.
You're
home,
kids.
Come
on,
hurry
up.
OpenSubtitles v2018
Aber...
Aber
lassen
Sie
Ihr
Tagebuch
zu
Hause.
Just...
just
don't
bring
your
diary
in
here
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
kurz
vorher
noch
bei
ihr
zu
Hause.
I
was
at
her
house
just
before.
OpenSubtitles v2018
Sie
kocht
heute
Abend
für
mich,
bei
ihr
zu
Hause.
She's
cooking
dinner
for
me
tonight
at
her
house.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
kann
ich
zu
ihr
nach
Hause
gehen?
Please,
can
I
go
to
her
house?
OpenSubtitles v2018
Könnt
ihr
das
bitte
zu
Hause
bei
euch
im
Bett
klären?
Could
you
clear
that
up
in
bed?
OpenSubtitles v2018
Warum
besprecht
ihr
das
nicht
zu
Hause?
Why
don't
you
talk
that
out
at
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
frag
mich,
ob
bei
ihr
zu
Hause
alles
in
Ordnung
ist.
I
wonder
if
she's
okay
at
home.
OpenSubtitles v2018