Übersetzung für "Ihr zu hause" in Englisch

Stellt euch vor, ihr seid zu Hause.
So imagine, for instance, you are at home.
TED2020 v1

Ich bin zu ihr nach Hause gegangen, doch sie war nicht da.
I went to her house, but she was not at home.
Tatoeba v2021-03-10

Solltet ihr nicht zu Hause bei eurer Mutter sein?
Shouldn't you be at home with your mother?
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
She left her ticket at home.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
Mary left her ticket at home.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war den ganzen Tag bei ihr zu Hause.
I spent all day at her house.
Tatoeba v2021-03-10

Außer ihr ist keiner zu Hause.
Nobody home but her.
OpenSubtitles v2018

Soviel wir wissen, ist Ihr Schwager nicht zu Hause.
For all we know, your brother-in-law may be out or away somewhere.
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr mich zu Hause absetzen?
If you're going for a ride would you drop me off at home?
OpenSubtitles v2018

Wo seid ihr denn zu Hause?
Where you fellows from?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Madame Roubier bei ihr zu Hause Interviewt.
We interviewed Mrs Rombier at her home.
OpenSubtitles v2018

Na Freunde, jetzt seid ihr also zu Hause.
Well, friends, now you're home.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt es schwer, aber ihr seid zu Hause und die...
It's hard for you, but still you are at home, while they...
OpenSubtitles v2018

Ich könnte zu ihr nach Hause gehen und mit ihren Eltern sprechen.
I would like to go to her house and talk with her parents.
OpenSubtitles v2018

Eure Eltern wollen doch, dass ihr zeitig zu Hause seid.
Your parents don't want you to come home so late.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr eure Eier zu Hause gelassen?
Where are your balls, for Christ's sake?
OpenSubtitles v2018

Oder ist nur ihr Wagen zu Hause?
Or is her car home, and she isn't?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr wieder zu Hause seid...
When you get home...
OpenSubtitles v2018

Wärst du Major Dierdens Befehl gefolgt, wärt ihr jetzt zu Hause.
If you had followed Major Dierden's extraction orders, he would have been at home.
OpenSubtitles v2018

Jetzt habt ihr ein zu Hause.
Now, you have a home.
OpenSubtitles v2018

Hat sie ihr Handy zu Hause lassen?
Did she leave her phone home?
OpenSubtitles v2018

Ihr seid zu Hause, Kinder.
You're home, kids. Come on, hurry up.
OpenSubtitles v2018

Aber... Aber lassen Sie Ihr Tagebuch zu Hause.
Just... just don't bring your diary in here again.
OpenSubtitles v2018

Ich war kurz vorher noch bei ihr zu Hause.
I was at her house just before.
OpenSubtitles v2018

Sie kocht heute Abend für mich, bei ihr zu Hause.
She's cooking dinner for me tonight at her house.
OpenSubtitles v2018

Bitte, kann ich zu ihr nach Hause gehen?
Please, can I go to her house?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr das bitte zu Hause bei euch im Bett klären?
Could you clear that up in bed?
OpenSubtitles v2018

Warum besprecht ihr das nicht zu Hause?
Why don't you talk that out at home.
OpenSubtitles v2018

Ich frag mich, ob bei ihr zu Hause alles in Ordnung ist.
I wonder if she's okay at home.
OpenSubtitles v2018