Translation of "Stimmt das noch" in English

All das stimmt immer noch, aber genau betrachtet immer weniger.
All these things are still true but, to be a little more specific, they are becoming less and less true.
Europarl v8

Ich hoffe, das stimmt noch.
I hope that's still true.
OpenSubtitles v2018

Und das stimmt auch noch alles.
Unfortunately, it's true.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn das stimmt, könnten noch andere Schäden vorliegen.
But if that is correct, we could have sustained other damage.
OpenSubtitles v2018

Es stimmt, daß das Gemeinschaftsrecht noch unvollständig ist.
It is true that Community rules are still incomplete.
EUbookshop v2

Selbst wenn es stimmt, das sind noch sechs Monate.
Even if it's true, that's 6 months away.
OpenSubtitles v2018

Moment, das stimmt noch immer nicht.
Ah, oh, wait, this is still not quite right.
OpenSubtitles v2018

Stimmt das noch in unserer Zeit?
Does that hold true in our time?
ParaCrawl v7.1

Stimmt das noch im Zeitalter von Compliance?
Is that still true in an era of compliance?
ParaCrawl v7.1

A: Nun, das stimmt immer noch.
A: Well that is still true.
ParaCrawl v7.1

Das stimmt heute noch genau so wie damals, als er dies äußerte, aber andererseits stimmt es auch, dass Institutionen verkümmern, wenn sie nicht von Menschen mit starken Überzeugungen getragen werden.
This is just as true today as when he said it but, on the other hand, it is also true that institutions will wither if they are not carried by people with strong convictions.
Europarl v8

Wenn ich mir das Zusammenspiel von Tierschutz, Tiergesundheit, Nachhaltigkeit, Umwelt- und Lebensmittelsicherheit ansehe, dann stimmt das auch heute noch.
Looking at the interaction between animal protection, animal health, sustainability, and environmental and food safety, I can see that this is still true today.
Europarl v8

Ganze Gebiete Mexikos hängen von den ImmigrantInnen, die in den USA arbeiten, ab (das stimmt noch mehr fÃ1?4r Zentralamerika, wie man in Honduras oder El Salvador gesehen hat).
Whole areas of Mexico depend on the immigrants working in the United States (this is even more true of Central America, as you saw in Honduras, or El Salvador).
ParaCrawl v7.1

Ganze Gebiete Mexikos hängen von den ImmigrantInnen, die in den USA arbeiten, ab (das stimmt noch mehr für Zentralamerika, wie man in Honduras oder El Salvador gesehen hat).
Whole areas of Mexico depend on the immigrants working in the United States (this is even more true of Central America, as you saw in Honduras, or El Salvador).
ParaCrawl v7.1

Stimmt zusätzlich noch das eingegebene Passwort mit einer der gespeicherten Kombinationen überein, ist der Benutzer zudem authentifiziert.
If the input password also corresponds to one of the stored combinations, the user is also authenticated.
EuroPat v2

Die Zuschauer bedanken sich mit viel Applaus, und weil sie nach 140 Minuten Konzert und einigen Zugaben noch immer nicht genug haben, stimmt das Quartett noch eine A-cappella-Nummer an.
The audience give their thanks with lots of applause, and because they've still not had enough after 140 minutes of concert and a few encores, the quartet sings another a cappella number.
ParaCrawl v7.1

Sie trinkt ihr Glas aus, es spricht sich einfach leichter, Phantasie, trumpft sie erneut auf, und sie bemerkt, daß dies, ­eigentlich, auch stimmt, obwohl das noch nie jemand von ihr behauptet hatte.
She finishes her drink, it's easier saying it aloud, I've got a good imagination, she crows again, and she realises that this is true, even though no one has ever said this of her.
ParaCrawl v7.1

Das stimmt sogar noch mehr für einen früheren Geheimdienstoffizier, der darauf trainiert ist, immer zu kommunizieren, zu lächeln, verständnisvoll und engagiert zu scheinen.
This is even more true for a former intelligence officer who is trained to always communicate, smile, appear to be engaging and understanding.
ParaCrawl v7.1

Bildcredit: Primaloft Herr Lagemann, Primaloft steht als Ingredient Brand traditionell nicht direkt im Kontakt mit dem Kunden – stimmt das noch in Zeiten der Digitalisierung?
Mr. Lagemann, as an ingredient brand, Primaloft isn't typically in direct contact with the customer – is that still true in these times of digitization?
ParaCrawl v7.1

Im Raum herrschte kurz Totenstille – bis die Entwickler sagten: Stimmt, das haben wir noch gar nicht bedacht.
For a moment, there was complete silence in the room – until the developers said: You're right, we have not even thought of that.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn das stimmte, was noch nicht bewiesen ist... - ist die Tatsache, dass Sie...
Even if that were true, and no one is saying that it is, the fact that you could assert that...
OpenSubtitles v2018

Schließlich stimmte das EU-Parlament noch in einer weiteren Abstimmung über den ArbeitnehmerInnenschutz vor karzinogenen Stoffen ab: Hier wurde im EMPL mit großer Mehrheit der Bericht zur 3. Tranche zur Revision der Karzinogene-RL verabschiedet.
Finally, the EU Parliament voted on the protection of workers against carcinogens: here, the EMPL adopted the report on the 3rd phase of the Amendment of the Carcinogens Directive with a large majority.
ParaCrawl v7.1