Translation of "Stimme voll zu" in English
Ich
stimme
diesem
Vorschlag
voll
zu.
I
agree
entirely
with
this
proposal.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
da
voll
zu.
I
agree
with
you
entirely.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
voll
zu,
dass
Sie
das
sehr
betont
haben.
I
fully
agree
with
the
emphasis
you
have
put
on
it.
Europarl v8
Da
stimme
ich
dir
voll
zu,
Schwester.
Couldn't
agree
with
you
more,
my
sister.
OpenSubtitles v2018
Da
stimme
ich
dir
voll
zu.
I
completely
agree.
OpenSubtitles v2018
Ich
stimme
Ihnen
voll
zu,
Chief
Inspector.
I
agree
fully,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Ja,
da
stimme
ich
dir
voll
zu.
Listen,
I
agree
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
stimme
voll
und
ganz
zu,
dass
die
Kohäsionspolitik
nicht
renationalisiert
werden
sollte.
I
absolutely
agree
that
cohesion
policy
should
not
be
renationalised.
Europarl v8
Ich
stimme
ihr
voll
zu.
I
fully
agree
with
that.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
voll
zu,
daß
Sir
Leon
Brittan
eine
sehr
gute
Arbeit
geleistet
hat.
I
fully
agree
that
Sir
Leon
Brittan
has
done
a
very
good
job.
Europarl v8
Ich
stimme
dir
voll
zu.
I'm
totally
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
stimme
Ihnen
voll
zu.
Right
there
with
you.
OpenSubtitles v2018
Höre
darauf
und
stimme
voll
und
ganz
zu,
dann
mach
weiter
mit
etwas
anderem.
Listen
to
it
and
wholeheartedly
agree,
then
go
on
with
something
else.
CCAligned v1
Dem
stimme
ich
voll
zu,
weil
diese
konkreten
Erfahrungen
die
Vielfalt
physikalischer
Erscheinungen
widerspiegelt.
I
agree
completely,
because
concrete
experiences
reflect
the
great
variety
of
physical
occurrences.
ParaCrawl v7.1
Hi
Stefan,
Deiner
Formulierung
a)
bis
d)
stimme
ich
voll
zu.
Hi
Stefan,
I
totally
agree
with
what
you
said
in
a)
to
d).
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
diesem
Aufruf
voll
zu,
denn
hier
geht
es
um
eines
der
grundlegenden
Beitrittskriterien
für
die
Türkei
zur
EU.
I
fully
endorse
this
appeal,
because
it
touches
on
one
of
Turkey's
and
the
EU's
basic
accession
criteria.
Europarl v8
Ich
stimme
voll
und
ganz
zu,
dass
Ausbildungsthemen
im
Zentrum
der
Wirtschaftsstrategie
der
Union
stehen
sollten
und
dass
es
mehr
Unterstützung
für
Programme
wie
zum
Beispiel
"lebenslanges
Lernen",
"Erasmus"
und
"Leonardo"
für
Aus-
und
Weiterbildung
im
Ausland
geben
sollte
und
dass
den
Menschen
in
Europa
leichter
Zugang
zu
diesen
Programmen
gewährt
werden
sollte.
I
totally
agree
that
education
matters
should
be
at
the
core
of
the
Union's
economic
strategy
and
that
there
should
be
more
support
for
programmes
such
as
'Lifelong
Learning',
'Erasmus'
and
'Leonardo'
for
education
and
training
abroad
and
that
the
people
of
Europe
should
be
given
greater
access
to
these
programmes.
Europarl v8
Ich
stimme
voll
und
ganz
zu,
dass
unsere
Rechtsvorschriften
über
öffentliche
Aufträge
sehr
komplex
sind,
und
es
treten
sehr
viele
Fehler
im
Bereich
des
öffentlichen
Auftragswesens
auf.
I
fully
agree
that
our
public
procurement
legislation
is
very
complex,
and
a
great
many
errors
are
occurring
in
the
area
of
public
procurement.
Europarl v8
Dem
stimme
ich
inhaltlich
voll
zu,
und
ich
möchte
sogar
betonen,
es
geht
heute
um
weit
mehr
als
nur
um
die
Frage
von
BSE.
I
entirely
agree
with
that
in
substance,
and
I
would
even
stress
that
much
more
is
at
issue
here
than
just
the
question
of
BSE.
Europarl v8
Andere
wiederum
sprachen
die
genetisch
veränderten
Lebensmittel
(GV-Lebensmittel)
an
und
ich
stimme
ihnen
voll
zu:
In
diesem
Bereich
ist
Handeln
gefordert.
People
also
mentioned
GM
foods,
and
I
totally
agree
with
them
on
that:
there
is
need
for
action
in
that
area.
Europarl v8
Ich
stimme
voll
und
ganz
zu,
dass
eine
Überarbeitung
der
finanziellen
Unterstützungsverfahren
für
innovative
Projekte
notwendig
ist.
I
very
much
agree
that
there
is
a
need
to
rework
financial
support
procedures
for
innovative
projects.
Europarl v8