Translation of "Stimme voll zu" in English

Ich stimme diesem Vorschlag voll zu.
I agree entirely with this proposal.
Europarl v8

Ich stimme Ihnen da voll zu.
I agree with you entirely.
Europarl v8

Ich stimme dem voll zu, dass Sie das sehr betont haben.
I fully agree with the emphasis you have put on it.
Europarl v8

Da stimme ich dir voll zu, Schwester.
Couldn't agree with you more, my sister.
OpenSubtitles v2018

Da stimme ich dir voll zu.
I completely agree.
OpenSubtitles v2018

Ich stimme Ihnen voll zu, Chief Inspector.
I agree fully, Inspector.
OpenSubtitles v2018

Ja, da stimme ich dir voll zu.
Listen, I agree with you.
OpenSubtitles v2018

Ich stimme voll und ganz zu, dass die Kohäsionspolitik nicht renationalisiert werden sollte.
I absolutely agree that cohesion policy should not be renationalised.
Europarl v8

Ich stimme ihr voll zu.
I fully agree with that.
Europarl v8

Ich stimme dem voll zu, daß Sir Leon Brittan eine sehr gute Arbeit geleistet hat.
I fully agree that Sir Leon Brittan has done a very good job.
Europarl v8

Ich stimme dir voll zu.
I'm totally with you.
OpenSubtitles v2018

Ich stimme Ihnen voll zu.
Right there with you.
OpenSubtitles v2018

Höre darauf und stimme voll und ganz zu, dann mach weiter mit etwas anderem.
Listen to it and wholeheartedly agree, then go on with something else.
CCAligned v1

Dem stimme ich voll zu, weil diese konkreten Erfahrungen die Vielfalt physikalischer Erscheinungen widerspiegelt.
I agree completely, because concrete experiences reflect the great variety of physical occurrences.
ParaCrawl v7.1

Hi Stefan, Deiner Formulierung a) bis d) stimme ich voll zu.
Hi Stefan, I totally agree with what you said in a) to d).
ParaCrawl v7.1

Ich stimme diesem Aufruf voll zu, denn hier geht es um eines der grundlegenden Beitrittskriterien für die Türkei zur EU.
I fully endorse this appeal, because it touches on one of Turkey's and the EU's basic accession criteria.
Europarl v8

Ich stimme voll und ganz zu, dass Ausbildungsthemen im Zentrum der Wirtschaftsstrategie der Union stehen sollten und dass es mehr Unterstützung für Programme wie zum Beispiel "lebenslanges Lernen", "Erasmus" und "Leonardo" für Aus- und Weiterbildung im Ausland geben sollte und dass den Menschen in Europa leichter Zugang zu diesen Programmen gewährt werden sollte.
I totally agree that education matters should be at the core of the Union's economic strategy and that there should be more support for programmes such as 'Lifelong Learning', 'Erasmus' and 'Leonardo' for education and training abroad and that the people of Europe should be given greater access to these programmes.
Europarl v8

Ich stimme voll und ganz zu, dass unsere Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge sehr komplex sind, und es treten sehr viele Fehler im Bereich des öffentlichen Auftragswesens auf.
I fully agree that our public procurement legislation is very complex, and a great many errors are occurring in the area of public procurement.
Europarl v8

Dem stimme ich inhaltlich voll zu, und ich möchte sogar betonen, es geht heute um weit mehr als nur um die Frage von BSE.
I entirely agree with that in substance, and I would even stress that much more is at issue here than just the question of BSE.
Europarl v8

Andere wiederum sprachen die genetisch veränderten Lebensmittel (GV-Lebensmittel) an und ich stimme ihnen voll zu: In diesem Bereich ist Handeln gefordert.
People also mentioned GM foods, and I totally agree with them on that: there is need for action in that area.
Europarl v8

Ich stimme voll und ganz zu, dass eine Überarbeitung der finanziellen Unterstützungsverfahren für innovative Projekte notwendig ist.
I very much agree that there is a need to rework financial support procedures for innovative projects.
Europarl v8