Translation of "Ich stimme zu" in English
Ich
stimme
der
Berichterstatterin
zu
und
gratuliere
ihr
zu
ihrem
Abschlussbericht.
I
agree
with
the
rapporteur
and
congratulate
her
on
the
final
report.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
zu,
was
Frau
Kinga
Gál
gesagt
hat.
I
agree
with
what
has
been
said
by
Mrs
Kinga
Gál.
Europarl v8
Einigen
Punkten
der
Entschließung
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
stimme
ich
zu.
I
agree
with
some
points
of
the
resolution
on
combating
climate
change.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
zu,
was
Herr
Lambsdorff
vorhin
gesagt
hat.
I
agree
with
what
Mr
Lambsdorff
said
before.
Europarl v8
Das
ist
schon
angesprochen
worden
und
ich
stimme
dem
zu.
This
has
been
mentioned
and
I
agree
with
it.
Europarl v8
Ich
stimme
der
Berichterstatterin
zu,
dass
der
Urheberschutz
hier
keine
Priorität
ist.
I
agree
with
the
rapporteur
that
copyright
protection
is
not
a
priority
here.
Europarl v8
Im
Grunde
stimme
ich
ihm
zu.
Basically
I
agree
with
him.
Europarl v8
Ich
stimme
für
den
zu
diesem
Thema
vorgelegten
Bericht.
I
am
voting
for
the
report
tabled
on
this
issue.
Europarl v8
Das
ist
sehr
gut,
und
dem
stimme
ich
zu.
He
is
quite
right,
and
I
approve.
Europarl v8
Die
Kollegen
haben
Bilanz
gezogen,
und
ich
stimme
dieser
Bilanz
zu.
They
have
assessed
the
situation
and
I
agree
with
their
assessment.
Europarl v8
Ich
stimme
zu,
eine
solche
Reform
ist
notwendig.
I
agree
that
such
a
reform
is
necessary.
Europarl v8
Klicken
Sie
auf
„
Ich
stimme
zu“
Click
"
I
agree
"
XLEnt v1
Dem
stimme
ich
zu,
und
unterstreiche
das
daher
auch
in
meinem
Bericht.
I
agree
with
that
and
that
is
why
this
has
been
highlighted
in
the
report.
Europarl v8
Ich
stimme
zu,
dass
einzelne
Mitgliedstaaten
weiterhin
Vorschriften
für
Online-Glücksspiele
festlegen
sollten.
I
agree
that
individual
Member
States
should
continue
to
determine
the
rules
for
internet
gambling.
Europarl v8
Ich
stimme
zu,
und
darin
besteht
der
Zweck
unserer
Arbeit.
I
agree,
and
that
is
the
purpose
of
our
work.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
jedoch
zu,
dass
das
wichtig
ist.
However,
I
do
agree
with
you
that
it
is
important.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
jedoch
zu,
dass
wir
unsere
Effizienz
erhöhen
müssen.
But
I
do
agree
that
we
need
to
be
more
efficient.
Europarl v8
Dem
letzten
Punkt
stimme
ich
nicht
zu.
I
do
not
agree
with
the
latter
point.
Europarl v8
Ich
stimme
der
Entscheidung
zu,
der
Ukraine
eine
außerordentliche
Makrofinanzhilfe
zu
gewähren.
I
agree
with
this
decision
to
provide
Ukraine
with
exceptional
MFA.
Europarl v8
Also
stimme
ich
absolut
zu,
und
unsere
Bemühungen
gehen
in
diese
Richtung.
So
I
absolutely
agree
and
the
efforts
we
are
making
are
in
this
direction.
Europarl v8
Ich
stimme
zu,
dass
bestimmte
Maßnahmen
ergriffen
werden
müssen.
I
agree
with
the
need
to
implement
certain
measures.
Europarl v8
Bei
diesem
Punkt
stimme
ich
zu,
aber
das
ist
alles.
On
this
point
only
do
I
agree,
and
only
just.
Europarl v8
Ich
stimme
auch
zu,
dass
eine
angemessene
Kontrolle
der
Außengrenzen
wesentlich
ist.
I
also
agree
that
proper
control
of
external
borders
is
essential.
Europarl v8
Ich
stimme
seiner
Aussage
zu,
daß
es
dagegen
kein
Patentrezept
gibt.
I
agree
with
him
when
he
says
that
there
is
no
miracle
cure.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
zu,
daß
die
aufgeworfene
Frage
sehr
ernst
ist.
I
agree
that
the
issue
raised
is
serious.
Europarl v8
Manchmal
kann
jedoch
die
Geheimhaltung
unumgänglich
sein,
dem
stimme
ich
zu.
Nonetheless,
I
agree
that
confidentiality
is
sometimes
indispensable.
Europarl v8
Dem
Bericht
stimme
ich
vorbehaltlos
zu.
The
report
meets
with
my
full
approval.
Europarl v8
Weiter
stimme
ich
zu,
dass
dasselbe
für
alle
EU-Mitgliedstaaten
gilt.
I
accept
that
the
same
condition
shall
also
apply
for
each
EU
Member
State.
DGT v2019
Dem
stimme
ich
zu:
Weltweite
Wahlbeobachtungsmissionen
der
EU
sind
ihr
Geld
wert.
Member
of
the
Commission.
-
I
would
agree
that
EU
election
observation
missions
(EOMs)
everywhere
in
the
world
represent
money
well
spent.
Europarl v8