Translation of "Ich stimme zu" in English

Ich stimme der Berichterstatterin zu und gratuliere ihr zu ihrem Abschlussbericht.
I agree with the rapporteur and congratulate her on the final report.
Europarl v8

Ich stimme dem zu, was Frau Kinga Gál gesagt hat.
I agree with what has been said by Mrs Kinga Gál.
Europarl v8

Einigen Punkten der Entschließung zur Bekämpfung des Klimawandels stimme ich zu.
I agree with some points of the resolution on combating climate change.
Europarl v8

Ich stimme dem zu, was Herr Lambsdorff vorhin gesagt hat.
I agree with what Mr Lambsdorff said before.
Europarl v8

Das ist schon angesprochen worden und ich stimme dem zu.
This has been mentioned and I agree with it.
Europarl v8

Ich stimme der Berichterstatterin zu, dass der Urheberschutz hier keine Priorität ist.
I agree with the rapporteur that copyright protection is not a priority here.
Europarl v8

Im Grunde stimme ich ihm zu.
Basically I agree with him.
Europarl v8

Ich stimme für den zu diesem Thema vorgelegten Bericht.
I am voting for the report tabled on this issue.
Europarl v8

Das ist sehr gut, und dem stimme ich zu.
He is quite right, and I approve.
Europarl v8

Die Kollegen haben Bilanz gezogen, und ich stimme dieser Bilanz zu.
They have assessed the situation and I agree with their assessment.
Europarl v8

Ich stimme zu, eine solche Reform ist notwendig.
I agree that such a reform is necessary.
Europarl v8

Klicken Sie auf „ Ich stimme zu“
Click " I agree "
XLEnt v1

Dem stimme ich zu, und unterstreiche das daher auch in meinem Bericht.
I agree with that and that is why this has been highlighted in the report.
Europarl v8

Ich stimme zu, dass einzelne Mitgliedstaaten weiterhin Vorschriften für Online-Glücksspiele festlegen sollten.
I agree that individual Member States should continue to determine the rules for internet gambling.
Europarl v8

Ich stimme zu, und darin besteht der Zweck unserer Arbeit.
I agree, and that is the purpose of our work.
Europarl v8

Ich stimme Ihnen jedoch zu, dass das wichtig ist.
However, I do agree with you that it is important.
Europarl v8

Ich stimme Ihnen jedoch zu, dass wir unsere Effizienz erhöhen müssen.
But I do agree that we need to be more efficient.
Europarl v8

Dem letzten Punkt stimme ich nicht zu.
I do not agree with the latter point.
Europarl v8

Ich stimme der Entscheidung zu, der Ukraine eine außerordentliche Makrofinanzhilfe zu gewähren.
I agree with this decision to provide Ukraine with exceptional MFA.
Europarl v8

Also stimme ich absolut zu, und unsere Bemühungen gehen in diese Richtung.
So I absolutely agree and the efforts we are making are in this direction.
Europarl v8

Ich stimme zu, dass bestimmte Maßnahmen ergriffen werden müssen.
I agree with the need to implement certain measures.
Europarl v8

Bei diesem Punkt stimme ich zu, aber das ist alles.
On this point only do I agree, and only just.
Europarl v8

Ich stimme auch zu, dass eine angemessene Kontrolle der Außengrenzen wesentlich ist.
I also agree that proper control of external borders is essential.
Europarl v8

Ich stimme seiner Aussage zu, daß es dagegen kein Patentrezept gibt.
I agree with him when he says that there is no miracle cure.
Europarl v8

Ich stimme dem zu, daß die aufgeworfene Frage sehr ernst ist.
I agree that the issue raised is serious.
Europarl v8

Manchmal kann jedoch die Geheimhaltung unumgänglich sein, dem stimme ich zu.
Nonetheless, I agree that confidentiality is sometimes indispensable.
Europarl v8

Dem Bericht stimme ich vorbehaltlos zu.
The report meets with my full approval.
Europarl v8

Weiter stimme ich zu, dass dasselbe für alle EU-Mitgliedstaaten gilt.
I accept that the same condition shall also apply for each EU Member State.
DGT v2019

Dem stimme ich zu: Weltweite Wahlbeobachtungsmissionen der EU sind ihr Geld wert.
Member of the Commission. - I would agree that EU election observation missions (EOMs) everywhere in the world represent money well spent.
Europarl v8