Translation of "Ich stimme ihnen zu" in English
Ich
stimme
Ihnen
(fast)
vorbehaltlos
zu.
I
approve
your
work
(almost)
without
reservation.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
jedoch
zu,
dass
das
wichtig
ist.
However,
I
do
agree
with
you
that
it
is
important.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
jedoch
zu,
dass
wir
unsere
Effizienz
erhöhen
müssen.
But
I
do
agree
that
we
need
to
be
more
efficient.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
auch
künftig
muss
dies
geschehen.
I
agree
with
you
that
this
also
has
to
be
done
in
the
future.
Europarl v8
Auch
in
Bezug
auf
die
Bedrohungen
durch
das
Internet
stimme
ich
Ihnen
zu.
I
agree
too
on
the
cyber
threats.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
dass
dieser
sehr
gering
ausfiel.
I
agree
with
you
that
it
was
very
low.
Europarl v8
Da
stimme
ich
Ihnen
absolut
zu.
That
I
very
much
agree
with.
Europarl v8
Die
Qualität
wurde
heute
wiederholt
angesprochen
und
ich
stimme
Ihnen
zu.
Quality
has
been
mentioned
quite
a
few
times
today
and
I
agree
with
you.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
dass
die
Verwendung
des
CE-Zeichens
gefördert
werden
muss.
I
agree
with
the
point
that
use
of
the
CE
mark
needs
to
be
encouraged.
Europarl v8
Herr
von
Habsburg,
ich
stimme
Ihnen
völlig
zu.
Mr
von
Habsburg,
I
am
totally
in
agreement
with
you.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
da
voll
zu.
I
agree
with
you
entirely.
Europarl v8
Da
stimme
ich
Ihnen
völlig
zu.
I
agree
with
you
wholeheartedly
there.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
dass
ich
nichts
Neues
gesagt
habe.
I
agree
that
I
have
said
nothing
new.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
dass
dies
ein
Prozess
ist.
I
agree
with
the
honourable
Member
that
this
is
a
process.
Europarl v8
Was
die
zweite
Frage
angeht,
stimme
ich
Ihnen
ebenfalls
zu.
I
also
agree
with
you
as
regards
the
second
question.
Europarl v8
Was
Bulgarien
und
Rumänien
angeht,
stimme
ich
Ihnen
zu.
As
regards
Bulgaria
and
Romania,
I
agree
with
you.
Europarl v8
Was
die
Ukraine
anbelangt,
so
stimme
ich
Ihnen
vollkommen
zu.
As
for
Ukraine,
I
agree
entirely.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
dass
die
Europäische
Union
kein
Diktat
ausüben
darf.
I
agree
with
you
in
recognising
that
the
European
Union
must
not
impose
diktats.
Europarl v8
Auch
im
Punkt
4
stimme
ich
Ihnen
zu.
I
agree
with
you
on
the
fourth
point
as
well.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu
und
freue
mich
über
die
Unterstützung
für
diese
Idee.
But
I
agree
and
I
am
happy
about
the
support
given
to
this
idea.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Punkt
stimme
ich
Ihnen
vollkommen
zu.
Here
also,
I
fully
agree
with
you.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu
und
werde
die
entsprechenden
Maßnahmen
ergreifen.
In
agreement
with
you,
I
will
take
the
appropriate
measures.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
dass
der
Zugang
zu
Märkten
allein
nicht
ausreicht.
I
agree
that
access
to
markets
is
not
enough
in
itself.
Europarl v8
Da
stimme
ich
Ihnen
vollkommen
zu.
I
would
fully
agree
with
you.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Politik
zum
Schutz
vor
Zuwanderung
stimme
ich
Ihnen
zu.
As
far
as
defence
and
immigration
policy
are
concerned,
I
agree.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
dass
die
Ergebnisse
dieser
Operation
keineswegs
garantiert
sind.
I
agree
that
the
results
of
this
operation
are
by
no
means
guaranteed.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
dass
das
sehr
wichtig
ist.
I
agree
that
it
is
very
important.
Europarl v8
Da
stimme
ich
Ihnen
zu,
denn
Tausende
Menschen
warten
darauf.
I
agree,
because
thousands
of
people
are
waiting
for
it.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
Frau
Abgeordnete.
I
agree
with
you,
Mrs
McKenna.
Europarl v8