Translation of "Stillschweigendes einverständnis" in English
Es
war
zwischen
uns
wie
ein
stillschweigendes
Einverständnis.
There
was
between
Us
like
a
tacit
agreement.
OpenSubtitles v2018
Stillschweigendes
Einverständnis
ist
akzeptabel,
Leo.
Tacit
agreement
is
acceptable,
Leo.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
uns
bestand
ein
stillschweigendes
Einverständnis,
dass
wir
uns
gegenseitig
unterstützen.
We
had
an
implicit
agreement
that
we
would
support
each
other.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
hatten
ein
stillschweigendes
Einverständnis,
dass
wir
einander
unterstützen.
We
had
an
implicit
agreement
that
we
would
support
each
other.
Tatoeba v2021-03-10
Keine
Antwort
bedeutet
kein
"stillschweigendes
Einverständnis".
No
answer
does
not
equal
a
"tacit
agreement".
ParaCrawl v7.1
Stillschweigendes
Einverständnis
ist
die
wichtigste
Qualität
einer
Tanzgruppe.
Tacit
understanding
is
the
most
important
quality
of
a
group
dance.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
so
erfolgreich,
weil
sie
ein
exzellentes
stillschweigendes
Einverständnis
besitzen.
They
are
so
successful
because
they
have
excellent
tacit
understanding.
ParaCrawl v7.1
Ich
und
viele
andere
Menschen
in
meinem
Land
meinen
bei
diesem
Thema
ein
stillschweigendes
Einverständnis
zu
entdecken.
There
appears
to
me
and
to
many
other
people
in
my
country
to
be
a
conspiracy
of
silence
on
this
issue.
Europarl v8
Die
in
Unterabsatz
1
genannten
Fristen
können
geändert
werden,
wenn
nach
einer
wiederholten
Mitteilung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
an
das
Sekretariat
des
Übereinkommens
im
Rahmen
des
Übereinkommens
ein
ausdrückliches
oder
stillschweigendes
Einverständnis
zur
Fortsetzung
der
Herstellung
und
Verwendung
des
Stoffes
für
einen
weiteren
Zeitraum
erteilt
wird.
The
deadlines
referred
to
in
the
first
subparagraph
may
be
amended
in
cases
where,
following
a
repeat
notification
from
the
Member
State
concerned
to
the
Secretariat
of
the
Convention,
express
or
tacit
consent
is
issued
under
the
Convention
for
the
continued
production
and
use
of
the
substance
for
another
period.
DGT v2019
Es
muss
eine
ausdrückliche
Genehmigung
durch
die
Behörden
des
Empfängerlandes
vorliegen,
wobei
eine
ausgebliebene
Antwort
dieser
Behörden
nicht
als
stillschweigendes
Einverständnis
interpretiert
werden
darf.
There
should
be
actual
approval
on
the
part
of
the
authorities
in
the
recipient
countries,
organised
in
such
a
way
that
the
absence
of
a
response
from
these
authorities
could
not
of
course
be
interpreted
as
a
tacit
acceptance.
Europarl v8
Die
in
Unterabsatz
1
genannten
Fristen
können
geändert
werden,
wenn
nach
einer
wiederholten
Mitteilung
des
betreffenden
Mitgliedstaates
an
das
Sekretariat
des
Übereinkommens
im
Rahmen
des
Übereinkommens
für
einen
bestimmten
Zeitraum
ein
ausdrückliches
oder
stillschweigendes
Einverständnis
zur
Fortsetzung
der
Herstellung
und
Verwendung
des
Stoffes
erteilt
wird.
The
deadlines
referred
to
in
the
first
subparagraph
may
be
amended
in
cases
where,
following
a
repeat
notification
from
the
Member
State
concerned
to
the
Secretariat
of
the
Convention,
express
or
tacit
consent
is
issued
under
the
Convention
for
the
continued
production
and
use
of
the
substance
for
another
period.
TildeMODEL v2018
Toleranz
und
Akzeptanz,
stillschweigendes
Einverständnis
mit
und
aktive
Beteiligung
an
Kinderhandel,
der
Verkauf
von
Erzeugnissen
illegaler
Kinderarbeit
sowie
Kinderprostitution
und
-pornographie
geben
uns
das
Recht
und
die
Pflicht,
die
kulturelle
Dimension
dieses
Problems
beim
Namen
zu
nennen.
The
tolerance
and
acceptance,
the
silence
of
collusion
and
active
involvement
in
child
trafficking,
selling
products
of
illegal
child
labour
and
child
prostitution
and
pornography
enable
and
oblige
us
to
agree
that
the
problem
also
has
a
cultural
dimension.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
weit
verbreitet
Berichte
über
ein
stillschweigendes
Einverständnis
der
Bullen
mit
diesen
Angriffen
–
darunter
die
Aufforderung
an
Immigranten,
dahin
zurückzugehen,
wo
sie
hergekommen
seien,
sowie
Schutzgeldforderungen
und
direkte
Teilnahme
an
Plünderungen.
There
are
widespread
reports
of
cops’
collusion
in
these
attacks—including
telling
immigrants
to
go
back
to
where
they
come
from,
demanding
bribes
in
return
for
protection,
and
directly
taking
part
in
the
looting.
ParaCrawl v7.1
Es
verbreitet
sich
ein
stillschweigendes
Einverständnis
zur
weiteren
Bereicherung
in
Bengalen
auf
niedrigem
Niveau,
weil
die
Direktoren
Gehaltserhöhungen
für
die
Angestellten
der
Company
als
zu
kostspielig
ablehnen.
There
is
a
silent
agreement
for
more
enrichment
in
Bengal
on
a
low
level
because
the
directors
deny
rise
of
salaries
for
the
company's
staff
members
considering
this
as
too
expensive.
ParaCrawl v7.1
Aufträge
werden
für
uns
erst
rechtsverbindlich,
nachdem
wir
diese
in
angemessener
Frist
bestätigt
oder
aber
mit
Zustimmung
un
seres
Vertragspartners
vereinbarungsgemäß
ausgeführt
haben,
wobei
ein
stillschweigendes
Einverständnis
der
anderen
Seite
genügt.
Purchase
orders
shall
only
become
legally
binding
on
us
after
we
have
confirmed
them
in
an
appropriate
period
of
time
or
have
executed
them
with
the
consent
of
our
contractual
party
pursuant
to
the
agreement,
where
tacit
agreement
of
the
other
party
hereto
shall
be
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Besuch
unserer
Website
als
stillschweigendes
Einverständnis
zur
Nutzung
von
Sitzungscookies
betrachtet
wird.
By
visiting
our
website,
we
assume
your
consent
for
the
use
of
Session
Cookies.
ParaCrawl v7.1
Die
Ingebrauchnahme
der
Produkte
und/oder
die
ausgeführte
Arbeit
des
Käufers
gelten
als
stillschweigendes
Einverständnis
mit
der
Ware
und/oder
den
Dienstleistungen.
Using
the
products
and/or
work
executed
by
the
seller
applies
as
tacit
acceptance
of
the
goods
and/or
delivery
of
the
services.
ParaCrawl v7.1
Die
weitere
Nutzung
der
Dienstleistungen
auf
der
Webseite
wird
als
stillschweigendes
Einverständnis
derartiger
Änderungen
durch
den
Abonnenten
gewertet.
Continuing
to
use
the
services
on
the
website
will
be
considered
implicit
acceptance
by
the
Subscriber
of
such
changes.
ParaCrawl v7.1