Translation of "Stillschweigend vereinbart" in English
Die
Klausel
über
den
Eigentumsvorbehalt
kann
demnach
auch
stillschweigend
vereinbart
sein.
Accordingly
the
retention
of
title
clause
can
even
be
agreed
tacitly.
EUbookshop v2
Die
Software
wird
ohne
Mängelgewähr
jeglicher
Art
bereitgestellt,
ob
ausdrücklich
erklärt
oder
stillschweigend
vereinbart.
The
Software
is
provided
"AS
IS"
basis
without
warranties
of
any
kind,
either
express
or
implied.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
haben
die
Parteien
stillschweigend
vereinbart,
dass
sie
die
gemeinschaftliche
Führung
der
Vereinbarung
innehaben,
weil
Entscheidungen
über
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
nur
mit
Zustimmung
beider
Parteien
getroffen
werden
können.
In
this
case,
the
parties
have
implicitly
agreed
that
they
have
joint
control
of
the
arrangement
because
decisions
about
the
relevant
activities
cannot
be
made
without
both
parties
agreeing.
DGT v2019
Mitunter
könne
man
nicht
wissen,
wann
ein
Vertrag
geschlossen
sei,
wie
bestimmte
Vertragsklauseln
durchzuführen
seien
oder
welche
Klauseln
wegen
gesetzlicher
Bestimmungen
unangewendet
bleiben
müssten
oder
welche
Klauseln
stillschweigend
vereinbart
seien.
It
is
sometimes
impossible
to
know
when
a
contract
has
been
concluded,
how
certain
clauses
will
be
implemented
or
which
clauses
will
be
disapplied
as
a
result
of
statutory
provisions
or
implied
terms.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
diese
Erklärungen
in
Ihrem
E-Mail
nicht
wiederholen,
sie
gelten
stillschweigend
als
vereinbart,
sobald
Sie
mir
Ihr
E-Mail
senden.
There
is
no
need
to
repeat
these
declarations
in
your
email,
they
are
implicitly
stipulated
by
sending
it
to
me.
ParaCrawl v7.1
Ein
Honorar
kann
zwar
im
Verlagsvertrag
vereinbart
werden
und
gilt
stillschweigend
als
vereinbart,
wenn
üblicherweise
nur
mit
der
Ablieferung
eines
Manuskripts
gegen
Honorarzahlung
gerechnet
werden
darf,
das
Honorar
gehört
aber
nicht
zu
den
Hauptleistungspflichten,
sog.
Kardinalspflichten
im
Verlagsvertrag.
A
fee
may
be
agreed
in
the
publishing
agreement,
and
is
deemed
to
have
been
tacitly
agreed
if
the
delivery
of
a
manuscript
can
normally
be
expected
only
against
payment
of
a
fee.
ParaCrawl v7.1
Soweit
rechtlich
zulässig
schließt
CarTrawler
hiermit
jegliche
Gewährleistung
(ob
nun
ausdrücklich
erklärt
oder
stillschweigend
vereinbart)
im
Hinblick
auf
die
Qualität,
Vollständigkeit,
Leistungserbringung
oder
Gebrauchstauglichkeit
bzw.
Zweckeignung
(i)
in
Bezug
auf
jegliche
Beförderungsleistungen,
die
über
dieses
Buchungsportal
gebucht
werden,
und
(ii)
in
Bezug
auf
dieses
Buchungsportal
und
alle
darin
hinterlegten
Inhalte,
darunter
alle
Informationen
über
Beförderungsanbieter,
die
in
dem
Buchungsportal
aufgeführt
sind,
sowie
die
dem
Buchungsportal
zugrunde
liegende
Technik,
aus.
CarTrawler
hereby
excludes
to
the
fullest
extent
permitted
by
law
any
warranties
(whether
express
or
implied),
as
to
the
quality,
completeness,
performance
or
fitness
for
a
particular
purpose
of
(i)
Transportation
booked
through
this
booking
engine
and
(ii)
this
booking
engine
and
any
of
its
contents,
including,
but
not
limited
to,
any
information
relating
to
the
Transportation
Supplier
contained
within
this
booking
engine
and
the
technology
supporting
and
provided
on
this
booking
engine.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
prüfte
die
Kammer,
ob
nach
den
Umständen
der
Geschäftsbeziehung
zwischen
dem
Lieferanten
und
dem
Abnehmer
eine
Geheimhaltungsverpflichtung
als
stillschweigend
vereinbart
angenommen
werden
musste.
The
board
therefore
investigated
whether,
in
the
light
of
the
business
relationship
between
the
supplier
and
the
customer,
it
had
to
be
presumed
that
an
obligation
to
maintain
secrecy
had
been
tacitly
agreed.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
war
zu
prüfen,
ob
sich
aus
den
Umständen
der
Geschäftsbeziehung
eine
Geheimhaltungsverpflichtung
als
stillschweigend
vereinbart
ergibt.
Therefore,
it
has
to
be
established
whether
it
results
from
the
circumstances
that
a
tacit
secrecy
agreement
existed
between
VDO
and
Mercedes.
ParaCrawl v7.1
Nach
meinem
Auszug
ins
Gartenhaus
nahm
ihre
Zahl
noch
zu,
mitunter
mehrfach
die
Woche
erwarteten
sie
mich,
nun
ordnungsgemäß
per
Post
verschickt,
obwohl
es
natürlich
viel
einfacher
gewesen
wäre,
sie
schnell
selbst
bei
mir
einzuwerfen,
aber
stillschweigend
hatten
wir
vereinbart,
die
paar
Meter
Luftlinie
zwischen
uns
als
ernstzunehmende
Distanz
zu
betrachten.
After
I
moved
into
the
garden
house
their
number
increased,
sometimes
they
were
waiting
for
me
several
times
a
week,
now
sent
properly
by
post,
although
of
course
it
would
have
been
much
simpler
to
take
them
round
personally,
but
we
had
tacitly
agreed
to
regard
the
few
yards
between
us
as
a
distance
which
had
to
be
taken
seriously.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
jede
Art
der
abgeschlossenen
Verträge,
gilt
ein
Maklervertrag
als
von
Anfang
an
als
stillschweigend
vereinbart
und
die
Einrede
mangelnden
ursächlichen
Zusammenhangs,
gilt
als
ausdrücklich
ausgeschlossen.
With
respect
to
each
type
of
contracts,
a
brokerage
agreement
shall
be
deemed
to
be
a
tacit
agreement
and
the
plea
lack
of
causal
connection
is
excluded
as
explicitly.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vergütung
für
die
Aufbewahrung
gilt
als
stillschweigend
vereinbart,
wenn
die
Aufbewahrung
den
Umständen
nach
nur
gegen
eine
Vergütung
zu
erwarten
ist.
Remuneration
for
safekeeping
is
deemed
to
have
been
tacitly
agreed
if
in
the
circumstances
it
is
to
be
expected
that
safekeeping
is
to
be
performed
only
for
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
an,
dass
diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
alle
vorherigen
Verträge,
Vereinbarungen
und
Arbeitsvereinbarungen
ersetzen
und
aufheben,
unabhängig
davon,
ob
diese
mündlich
oder
schriftlich,
ausdrücklich
oder
stillschweigend
zwischen
uns
vereinbart
worden
sind.
You
acknowledge
that
these
General
Terms
and
Conditions
supersede
and
cancel
all
previous
contracts,
agreements
and
working
arrangements
whether
oral
or
written,
express
or
implied,
between
us
unless
expressly
stated
otherwise
by
Lexmark
in
writing..
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
davon
auszugehen,
dass
etwas
der
Öffentlichkeit
durch
Benutzung
oder
in
sonstiger
Weise
nicht
zugänglich
gemacht
ist,
wenn
eine
Geheimhaltung
ausdrücklich
oder
stillschweigend
vereinbart
und
nicht
gebrochen
worden
ist
oder
wenn
sie
sich
nach
Treu
und
Glauben
aus
den
Umständen
des
Falls
ergibt.
The
basic
principle
to
be
adopted
is
that
subject-matter
has
not
been
made
available
to
the
public
by
use
or
in
any
other
way
if
there
is
an
express
or
tacit
agreement
on
secrecy
which
has
not
been
broken,
or
if
the
circumstances
of
the
case
are
such
that
such
secrecy
derives
from
a
relationship
of
good
faith
or
trust.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
haben
über
den
Kaufpreis
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
agree
to
a
purchase
price.
WikiMatrix v1
Über
die
finanziellen
Details
der
Vereinbarung
wurde
Stillschweigen
vereinbart.
Both
parties
agreed
not
to
disclose
any
financial
details
of
the
deal.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Höhe
des
Kaufpreises
wurde
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
agreed
not
to
disclose
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Kaufpreis
und
die
konkreten
Vertragsinhalte
wurde
von
beiden
Parteien
Stillschweigen
vereinbart.
The
two
parties
have
agreed
not
to
disclose
details
of
the
purchase
price
and
of
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Kaufpreis
und
Details
der
Transaktion
haben
die
Parteien
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
have
agreed
to
maintain
silence
about
the
purchase
price
and
the
details
of
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Kaufpreis
haben
die
Parteien
Stillschweigen
vereinbart.
Both
parties
have
agreed
not
to
disclose
details
of
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Über
die
finanziellen
Details
der
Übernahme
wurde
Stillschweigen
vereinbart.
Both
parties
have
agreed
to
refrain
from
commenting
on
the
financial
details
of
the
takeover.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
des
Kaufpreises
ist
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
have
agreed
not
to
disclose
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Kaufpreis
haben
beide
Parteien
Stillschweigen
vereinbart.
Both
parties
agreed
not
to
disclose
price
details.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Finanzkonditionen
des
Deals
haben
die
Partner
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
have
agreed
not
to
disclose
the
financial
conditions
of
the
deal.
ParaCrawl v7.1
Über
die
finanziellen
Details
der
Transaktion
haben
beide
Unternehmen
Stillschweigen
vereinbart.
Both
companies
have
agreed
to
maintain
confidentiality
regarding
financial
details
of
the
deal.
ParaCrawl v7.1
Über
den
genauen
Verkaufspreis
wurde
von
den
beteiligten
Parteien
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
involved
agreed
to
maintain
silence
about
the
selling
price.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Modalitäten
der
Übernahme
wurde
zwischen
den
Parteien
Stillschweigen
vereinbart.
A
confidentiality
agreement
has
been
established
between
the
parties
about
the
modalities
of
the
takeover.
CCAligned v1
Die
Parteien
haben
über
den
Wert
der
Transaktion
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
have
agreed
that
the
value
of
the
transaction
will
remain
undisclosed.
CCAligned v1
Über
den
Wert
der
Transaktion
wurde
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
agreed
to
keep
the
value
of
the
transaction
confidential.
CCAligned v1
Über
die
Details
der
Transaktion
haben
die
Beteiligten
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
have
agreed
not
to
disclose
details
of
the
transaction.
CCAligned v1
Über
den
Kaufpreis
wurde
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
agreed
to
keep
the
purchase
price
confidential.
CCAligned v1
Im
Übrigen
haben
die
Parteien
über
den
Kaufpreis
Stillschweigen
vereinbart.
Otherwise,
the
parties
have
agreed
on
non-disclosure
with
regard
to
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Kaufpreis
und
weitere
Details
zur
Partnerschaft
wurde
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
have
agreed
not
to
disclose
the
purchase
price
or
other
details
of
the
partnership.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Höhe
der
Kaufsumme
wurde
Stillschweigen
vereinbart.
Over
the
height
of
the
purchase
sum
silence
was
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Details
der
Transaktion
haben
die
Parteien
Stillschweigen
vereinbart.
Terms
of
the
transaction
were
not
disclosed.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Verkaufspreis
haben
die
beteiligten
Parteien
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
have
agreed
not
to
disclose
the
sale
price.
ParaCrawl v7.1
Ueber
den
Inhalt
der
Verträge
und
der
Vertragsergänzungen
haben
die
Parteien
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
have
agreed
to
keep
confidential
the
terms
of
the
settlement.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Konditionen
der
Beteiligung
haben
beide
Seiten
Stillschweigen
vereinbart.
Both
parties
have
agreed
not
to
disclose
the
terms
of
the
investment.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Wert
der
Transaktion
wurde
von
den
Beteiligten
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
to
the
transaction
have
agreed
to
keep
the
consideration
confidential.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Kaufpreis
wurde
zwischen
beiden
beteiligten
Parteien
Stillschweigen
vereinbart.
The
parties
have
agreed
not
to
disclose
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1