Translation of "Stillschweigend vereinbart" in English

Die Klausel über den Eigentumsvorbehalt kann demnach auch stillschweigend vereinbart sein.
Accordingly the retention of title clause can even be agreed tacitly.
EUbookshop v2

Die Software wird ohne Mängelgewähr jeglicher Art bereitgestellt, ob ausdrücklich erklärt oder stillschweigend vereinbart.
The Software is provided "AS IS" basis without warranties of any kind, either express or implied.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall haben die Parteien stillschweigend vereinbart, dass sie die gemeinschaftliche Führung der Vereinbarung innehaben, weil Entscheidungen über die maßgeblichen Tätigkeiten nur mit Zustimmung beider Parteien getroffen werden können.
In this case, the parties have implicitly agreed that they have joint control of the arrangement because decisions about the relevant activities cannot be made without both parties agreeing.
DGT v2019

Mitunter könne man nicht wissen, wann ein Vertrag geschlossen sei, wie bestimmte Vertragsklauseln durchzuführen seien oder welche Klauseln wegen gesetzlicher Bestimmungen unangewendet bleiben müssten oder welche Klauseln stillschweigend vereinbart seien.
It is sometimes impossible to know when a contract has been concluded, how certain clauses will be implemented or which clauses will be disapplied as a result of statutory provisions or implied terms.
TildeMODEL v2018

Sie müssen diese Erklärungen in Ihrem E-Mail nicht wiederholen, sie gelten stillschweigend als vereinbart, sobald Sie mir Ihr E-Mail senden.
There is no need to repeat these declarations in your email, they are implicitly stipulated by sending it to me.
ParaCrawl v7.1

Ein Honorar kann zwar im Verlagsvertrag vereinbart werden und gilt stillschweigend als vereinbart, wenn üblicherweise nur mit der Ablieferung eines Manuskripts gegen Honorarzahlung gerechnet werden darf, das Honorar gehört aber nicht zu den Hauptleistungspflichten, sog. Kardinalspflichten im Verlagsvertrag.
A fee may be agreed in the publishing agreement, and is deemed to have been tacitly agreed if the delivery of a manuscript can normally be expected only against payment of a fee.
ParaCrawl v7.1

Soweit rechtlich zulässig schließt CarTrawler hiermit jegliche Gewährleistung (ob nun ausdrücklich erklärt oder stillschweigend vereinbart) im Hinblick auf die Qualität, Vollständigkeit, Leistungserbringung oder Gebrauchstauglichkeit bzw. Zweckeignung (i) in Bezug auf jegliche Beförderungsleistungen, die über dieses Buchungsportal gebucht werden, und (ii) in Bezug auf dieses Buchungsportal und alle darin hinterlegten Inhalte, darunter alle Informationen über Beförderungsanbieter, die in dem Buchungsportal aufgeführt sind, sowie die dem Buchungsportal zugrunde liegende Technik, aus.
CarTrawler hereby excludes to the fullest extent permitted by law any warranties (whether express or implied), as to the quality, completeness, performance or fitness for a particular purpose of (i) Transportation booked through this booking engine and (ii) this booking engine and any of its contents, including, but not limited to, any information relating to the Transportation Supplier contained within this booking engine and the technology supporting and provided on this booking engine.
ParaCrawl v7.1

Deshalb prüfte die Kammer, ob nach den Umständen der Geschäftsbeziehung zwischen dem Lieferanten und dem Abnehmer eine Geheimhaltungsverpflichtung als stillschweigend vereinbart angenommen werden musste.
The board therefore investigated whether, in the light of the business relationship between the supplier and the customer, it had to be presumed that an obligation to maintain secrecy had been tacitly agreed.
ParaCrawl v7.1

Deshalb war zu prüfen, ob sich aus den Umständen der Geschäftsbeziehung eine Geheimhaltungsverpflichtung als stillschweigend vereinbart ergibt.
Therefore, it has to be established whether it results from the circumstances that a tacit secrecy agreement existed between VDO and Mercedes.
ParaCrawl v7.1

Nach meinem Auszug ins Gartenhaus nahm ihre Zahl noch zu, mitunter mehrfach die Woche erwarteten sie mich, nun ordnungsgemäß per Post verschickt, obwohl es natürlich viel einfacher gewesen wäre, sie schnell selbst bei mir einzuwerfen, aber stillschweigend hatten wir vereinbart, die paar Meter Luftlinie zwischen uns als ernstzunehmende Distanz zu betrachten.
After I moved into the garden house their number increased, sometimes they were waiting for me several times a week, now sent properly by post, although of course it would have been much simpler to take them round personally, but we had tacitly agreed to regard the few yards between us as a distance which had to be taken seriously.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf jede Art der abgeschlossenen Verträge, gilt ein Maklervertrag als von Anfang an als stillschweigend vereinbart und die Einrede mangelnden ursächlichen Zusammenhangs, gilt als ausdrücklich ausgeschlossen.
With respect to each type of contracts, a brokerage agreement shall be deemed to be a tacit agreement and the plea lack of causal connection is excluded as explicitly.
ParaCrawl v7.1

Eine Vergütung für die Aufbewahrung gilt als stillschweigend vereinbart, wenn die Aufbewahrung den Umständen nach nur gegen eine Vergütung zu erwarten ist.
Remuneration for safekeeping is deemed to have been tacitly agreed if in the circumstances it is to be expected that safekeeping is to be performed only for remuneration.
ParaCrawl v7.1

Sie erkennen an, dass diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen alle vorherigen Verträge, Vereinbarungen und Arbeitsvereinbarungen ersetzen und aufheben, unabhängig davon, ob diese mündlich oder schriftlich, ausdrücklich oder stillschweigend zwischen uns vereinbart worden sind.
You acknowledge that these General Terms and Conditions supersede and cancel all previous contracts, agreements and working arrangements whether oral or written, express or implied, between us unless expressly stated otherwise by Lexmark in writing..
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ist davon auszugehen, dass etwas der Öffentlichkeit durch Benutzung oder in sonstiger Weise nicht zugänglich gemacht ist, wenn eine Geheimhaltung ausdrücklich oder stillschweigend vereinbart und nicht gebrochen worden ist oder wenn sie sich nach Treu und Glauben aus den Umständen des Falls ergibt.
The basic principle to be adopted is that subject-matter has not been made available to the public by use or in any other way if there is an express or tacit agreement on secrecy which has not been broken, or if the circumstances of the case are such that such secrecy derives from a relationship of good faith or trust.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien haben über den Kaufpreis Stillschweigen vereinbart.
The parties agree to a purchase price.
WikiMatrix v1

Über die finanziellen Details der Vereinbarung wurde Stillschweigen vereinbart.
Both parties agreed not to disclose any financial details of the deal.
ParaCrawl v7.1

Über die Höhe des Kaufpreises wurde Stillschweigen vereinbart.
The parties agreed not to disclose the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Über den Kaufpreis und die konkreten Vertragsinhalte wurde von beiden Parteien Stillschweigen vereinbart.
The two parties have agreed not to disclose details of the purchase price and of the agreement.
ParaCrawl v7.1

Über den Kaufpreis und Details der Transaktion haben die Parteien Stillschweigen vereinbart.
The parties have agreed to maintain silence about the purchase price and the details of the transaction.
ParaCrawl v7.1

Über den Kaufpreis haben die Parteien Stillschweigen vereinbart.
Both parties have agreed not to disclose details of the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Über die finanziellen Details der Übernahme wurde Stillschweigen vereinbart.
Both parties have agreed to refrain from commenting on the financial details of the takeover.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich des Kaufpreises ist Stillschweigen vereinbart.
The parties have agreed not to disclose the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Über den Kaufpreis haben beide Parteien Stillschweigen vereinbart.
Both parties agreed not to disclose price details.
ParaCrawl v7.1

Über die Finanzkonditionen des Deals haben die Partner Stillschweigen vereinbart.
The parties have agreed not to disclose the financial conditions of the deal.
ParaCrawl v7.1

Über die finanziellen Details der Transaktion haben beide Unternehmen Stillschweigen vereinbart.
Both companies have agreed to maintain confidentiality regarding financial details of the deal.
ParaCrawl v7.1

Über den genauen Verkaufspreis wurde von den beteiligten Parteien Stillschweigen vereinbart.
The parties involved agreed to maintain silence about the selling price.
ParaCrawl v7.1

Über die Modalitäten der Übernahme wurde zwischen den Parteien Stillschweigen vereinbart.
A confidentiality agreement has been established between the parties about the modalities of the takeover.
CCAligned v1

Die Parteien haben über den Wert der Transaktion Stillschweigen vereinbart.
The parties have agreed that the value of the transaction will remain undisclosed.
CCAligned v1

Über den Wert der Transaktion wurde Stillschweigen vereinbart.
The parties agreed to keep the value of the transaction confidential.
CCAligned v1

Über die Details der Transaktion haben die Beteiligten Stillschweigen vereinbart.
The parties have agreed not to disclose details of the transaction.
CCAligned v1

Über den Kaufpreis wurde Stillschweigen vereinbart.
The parties agreed to keep the purchase price confidential.
CCAligned v1

Im Übrigen haben die Parteien über den Kaufpreis Stillschweigen vereinbart.
Otherwise, the parties have agreed on non-disclosure with regard to the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Über den Kaufpreis und weitere Details zur Partnerschaft wurde Stillschweigen vereinbart.
The parties have agreed not to disclose the purchase price or other details of the partnership.
ParaCrawl v7.1

Über die Höhe der Kaufsumme wurde Stillschweigen vereinbart.
Over the height of the purchase sum silence was agreed upon.
ParaCrawl v7.1

Über die Details der Transaktion haben die Parteien Stillschweigen vereinbart.
Terms of the transaction were not disclosed.
ParaCrawl v7.1

Über den Verkaufspreis haben die beteiligten Parteien Stillschweigen vereinbart.
The parties have agreed not to disclose the sale price.
ParaCrawl v7.1

Ueber den Inhalt der Verträge und der Vertragsergänzungen haben die Parteien Stillschweigen vereinbart.
The parties have agreed to keep confidential the terms of the settlement.
ParaCrawl v7.1

Über die Konditionen der Beteiligung haben beide Seiten Stillschweigen vereinbart.
Both parties have agreed not to disclose the terms of the investment.
ParaCrawl v7.1

Über den Wert der Transaktion wurde von den Beteiligten Stillschweigen vereinbart.
The parties to the transaction have agreed to keep the consideration confidential.
ParaCrawl v7.1

Über den Kaufpreis wurde zwischen beiden beteiligten Parteien Stillschweigen vereinbart.
The parties have agreed not to disclose the purchase price.
ParaCrawl v7.1