Translation of "Vereinbarte beschaffenheit" in English

Die in diesem Medium beschriebenen Ausstattungsmerkmale gelten nicht als vereinbarte Beschaffenheit unserer Produkte.
The fitting characteristics that are described due not qualify as agreed qualities of our products.
ParaCrawl v7.1

Die Software hat die vereinbarte Beschaffenheit.
The software has the agreed characteristics.
ParaCrawl v7.1

Als vereinbarte Beschaffenheit der Ware gilt grundsätzlich die Produktbeschreibung.
The agreed upon quality of the goods is based on the product description.
ParaCrawl v7.1

Alle Angaben des Lieferanten in seinen Angeboten, Prospekten und sonstigen Unterlagen gelten als vereinbarte Beschaffenheit.
All details given by the supplier in his quotations, his brochures and other documents shall be deemed as the agreed quality.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant gewährleistet, dass die Lieferung bei Gefahrübergang auf uns die vereinbarte Beschaffenheit aufweist.
The Supplier warrants that, at the time risk is transferred to us, the delivery displays the agreed quality.
ParaCrawl v7.1

Die zum Verkauf gestellten Pferde werden wie besichtigt verkauft und haben folgende hiermit vereinbarte Beschaffenheit:
The horses will be sold as seen and they boast the following essential characteristics:
ParaCrawl v7.1

Vom AN dem UFZ mitgeteilte technische Parameter und Rahmendaten gelten als vertraglich vereinbarte Beschaffenheit.
The technical parameters and general data notified by the AN to UFZ shall be deemed to be contractually agreed.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen keine vereinbarte Beschaffenheit im Sinne des §434 Abs. 1 BGB dar.
It does not represent the agreed specification within the meaning of §434-1 BGB.
ParaCrawl v7.1

In allen Fällen ist der tatsächliche Erhaltungszustand des Objektes zum Zeitpunkt des Zuschlages vereinbarte Beschaffenheit.
In every respect the actual condition of the goods at the time of purchase is agreed condition.
ParaCrawl v7.1

Sind für die Lieferungs-/Leistungserbringung bestimmte Qualitäten oder Güteklassen vereinbart, gelten sie als vereinbarte Beschaffenheit.
Any qualities or categories agreed upon for the fulfilment of an order are considered as agreed properties.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller hat unverzüglich zu prüfen, ob der Liefergegenstand die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit hat.
The customer shall examine whether the delivery item is of the contractually agreed quality.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung für eine bestimmte Beschaffenheit besteht nur dann, wenn diese ausdrücklich und in Schriftform vereinbart wurde (vertraglich vereinbarte Beschaffenheit).
A liability for a certain condition exists only if this was agreed expressly and in writing (contractually agreed condition).
CCAligned v1

Anwendungstechnische Empfehlungen in Wort und Schrift aufgrund vorliegender Erfahrung und des derzeitigen Kenntnisstandes stellen keine zwischen den Parteien vereinbarte oder vorausgesetzte Beschaffenheit dar und entbinden den Käufer nicht davon, die Produkte auf ihre Eignung für den vorgesehenen Verwendungszweck und Verarbeitungsverfahren eigenverantwortlich zu überprüfen.
Verbal and written recommendations on technical aspects of application(s) on the basis of existing experience and current knowledge do not mean that a particular quality has been agreed between the contracting parties or made a precondition by them, and do not relieve the Customer from the responsibility for checking on its own account that the products are suitable for the application and for the processing technique that it has planned.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer haftet nach den gesetzlichen Vorschriften insbesondere dafür, dass die gelieferte Ware bei Gefahrübergang die vereinbarte Beschaffenheit hat.
In accordance with the statutory provisions, the Supplier shall be liable to ensure that the delivered goods have the agreed quality at the time of the transfer of risk.
ParaCrawl v7.1

Die vereinbarte Beschaffenheit der gelieferten Hardware sowie der Software ergibt sich abschließend aus den mitgelieferten, gegebenenfalls im Einzelvertrag bezeichneten Produktbeschreibungen, den in den Benutzerdokumentationen enthaltenen Beschreibungen der Funktionalitäten sowie aus der im Einzelvertrag erfolgten Festlegung der vertragsgemäßen Verwendung.
The agreed quality of the delivered hardware and software results finally from the supplied, and, if applicable, product description designated in the individual contract, the description of the functionalities contained in the user documentation, as well as the definition of the correct use set out in the individual contract.
ParaCrawl v7.1

Für die vereinbarte Beschaffenheit der Vertragssoftware sowie die bestimmungsgemäße Verwendung ist insoweit allein die jeweilige Leistungsbeschreibung maßgeblich.
Solely the relevant Performance Description shall be significant for the quality of the Contractual Software and its intended use.
ParaCrawl v7.1

Die vom Lieferanten im Zusammenhang mit den Verkaufsgesprächen, insbesondere jedoch in Katalogen, Werbeunterlagen, öffentlichen Aussagen, Datenblättern und/oder sonstigen Produktbeschreibungen gemachten Angaben, gelten jeweils als die vertraglich vereinbarte Beschaffenheit der Produkte.
The information given by the supplier in connection with sales discussions and in particular in catalogues, advertising documentation, public statements, data sheets and/or other product descriptions shall be regarded as the contractually agreed characteristics of products.
ParaCrawl v7.1

Andere oder weitergehende Eigenschaften und Merkmale gelten nur dann als vereinbarte Beschaffenheit, wenn sie von uns ausdrücklich schriftlich bestätigt werden.
Other or further properties and characteristics are deemed agreed quality only if they are explicitly confirmed by us in writing.
ParaCrawl v7.1

Klarso gewährleistet, dass die Software bei Gefahrübergang die vereinbarte Beschaffenheit hat und der geltenden Leistungsbeschreibung laut Angebot bzw. Dokumentation entspricht.
Klarso warrants that the software is of the agreed upon nature at the time of risk transfer and corresponds to the service description according to offer or documentation.
ParaCrawl v7.1

Anwendungstechnische Empfehlungen in Wort und Schrift aufgrund vorliegender Erfahrungen und des derzeitigen Kenntnisstandes stellen keine zwischen den Parteien vereinbarte oder vorausgesetzte Beschaffenheit dar und entbinden den Käufer nicht davon, die Produkte auf ihre Eignung für den vorgesehenen Verwendungszweck und Verarbeitungsverfahren eigenverantwortlich zu über-prüfen.
Written and spoken recommendations for the use and application of our products based on existing experiences and the current state of knowledge do not constitute a quality that has been agreed between the parties or is assumed and do not free the buyer from the obligation to check the products for their suitability for the intended purpose and processing operations on its own responsibility.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant gewährleistet vor diesem Hintergrund, dass die Produkte die so vereinbarte vertragliche Beschaffenheit aufweisen, ungeachtet einer solchen jedoch zumindest, dass die Produkte der nach dem Vertrag vorausgesetzten Verwendung zugänglich sind oder die Beschaffenheit aufweisen, die für Waren gleicher Art und Güte üblich sind oder erwartet werden können.
In this context, the supplier also guarantees that the goods delivered possess the characteristics warranted or required by the contract and irrespective of this shall be accessible for the use preconditioned or possess the characteristics usual or expected for goods of the same type and quality.
ParaCrawl v7.1

Von uns zur Verfügung gestellte Zeichnungen, Muster oder Vorschriften sind Vertragsinhalt und beschreiben die vereinbarte Beschaffenheit.
Drawings, samples or instructions provided by us shall be part of the contract and shall describe the agreed quality.
ParaCrawl v7.1

Die Diagnostik Nord GmbH gewährleistet, dass die Produkte zum Zeitpunkt der Übergabe eine etwa vereinbarte Beschaffenheit haben bzw. frei von Sachmängeln sind, d. h. dass sie sich für die im Vertrag vorausgesetzten Verwendung eignen oder sich für die gewöhnliche Verwendung eignen und eine Beschaffenheit aufweisen, die bei Sachen der gleichen Art üblich sind und die der Verkäufer nach Art der Sache und/oder der Ankündigung von der Diagnostik Nord GmbH bzw. des Herstellers erwarten kann.
Diagnostik Nord ensures that the products have the time of delivery an agreed condition and free from material defects, ie that they are suitable for the purpose stipulated or are suitable for ordinary use and have a texture for objects of the same species are common and can be expected by the seller on the type of thing and / or the announcement of the diagnosis north and the manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Die Ware ist frei von Sachmängeln, wenn sie die vereinbarte Menge und Beschaffenheit aufweist, insbesondere in Menge, Qualität und Art sowie hinsichtlich der Verpackung den vereinbarten Anforderungen entspricht.
The goods are free of material defects if they have the agreed quantity and condition, in particular if the goods meet the agreed requirements relative to quantity, quality and type, and with regard to packaging.
ParaCrawl v7.1

Bei Zuverlässigkeitsangaben wie Lebensdauer, MTBF (mittlere Betriebsdauer), Langzeitstabilität usw. handelt es sich um statistisch ermittelte mittlere Werte, die nicht als vereinbarte Beschaffenheit für das jeweils gelieferte Produkt gelten.
Reliability data such as life expectancy, mean time before failure (MTBF), long-term stability, etc. are statistically determined mean values, which are not considered as agreed upon for the respective delivered product.
ParaCrawl v7.1

Die Software hat die vereinbarte Beschaffenheit und eignet sich für die vertraglich vorausgesetzte, bei fehlender Vereinbarung für die gewöhnliche Verwendung.
The software has the agreed characteristics and is suitable for the purposes envisaged by the contract or, in case of no agreement, is fit for normal use.
ParaCrawl v7.1