Translation of "Vereinbarte kosten" in English
Wenn
sichergestellt
wird,
daß
sich
die
Gebührenberechnung
auf
spezifische,
vereinbarte
Kosten
stützt,
ist
zu
erwarten,
daß
die
Notwendigkeit
von
nutzungsbezogenen
Infrastrukturgebühren
allgemein
akzeptiert
wird
und
die
Effizienz
des
europäischen
Verkehrssektors
sich
als
Folge
hiervon
steigert.
By
ensuring
that
charges
are
based
on
specific
and
agreed
costs,
the
Commission
expects
that
a
general
understanding
of
the
need
to
link
charging
for
use
to
would
become
accepted,
and
the
efficiency
of
the
European
transport
sector
would
improve
as
a
consequence.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
loyal
und
aufrichtig
gegenüber
unseren
Kunden,
wahren
deren
Interessen
und
halten
unsere
zugesagte
hohe
Beratungsqualität
und
vereinbarte
Kosten-
und
Zeitrahmen
verbindlich
ein.
We
are
loyal
and
honest
to
our
customers,
protect
their
interests
and
assure
to
deliver
constantly
high
consulting
quality.
The
contractually
agreed
cost
and
time
conditions
are
binding
for
us.
CCAligned v1
Allerdings
sollten
Sie,
um
Fallen
zu
vermeiden,
die
Details
des
Handels
vor
Fahrtantritt
genau
aushandeln
und
sicherstellen,
dass
der
vereinbarte
Preis
alle
Kosten
der
Dienstleistung
deckt,
um
Überraschungen
zu
vermeiden.
However,
in
order
to
avoid
scams
it
is
imperative
to
negotiate
the
details
very
carefully
and
make
sure
that
the
agreed
price
covers
all
cost
in
order
to
avoid
surprises.
ParaCrawl v7.1
Im
Nichtzahlungsfalle
des
Verbrauchers
hat
der
>
Unternehmer,
ausgeschlossen
rechtlicher
Beschränkungen,
das
Recht,
dem
Verbraucher
vorab
vereinbarte
Kosten
in
Rechung
zu
stellen.
In
the
event
of
non-payment
on
the
part
of
the
consumer,
the
trader
has
the
right,
subject
to
statutory
limitations,
to
charge
the
consumer
reasonable
costs
about
which
the
consumer
was
informed
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
anders
vereinbart
sind
diese
Kosten
vom
Käufer
zu
tragen.
Unless
otherwise
agreed,
these
costs
are
to
be
borne
by
the
buyer.
CCAligned v1
Die
Sendung
wird
von
uns,
falls
nicht
anders
vereinbart,
auf
Kosten
des
Auftraggebers
versichert.
Insofar
as
not
otherwise
agreed,
the
shipment
shall
be
insured
by
us
at
the
cost
of
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Provision
enthält
auch
die
üblichen
Kosten
der
Vermittlung,
außer
den
speziell
vereinbarten
Kosten.
The
commission
also
encompasses
the
usual
mediation
costs,
except
for
those
separately
stipulated.
ParaCrawl v7.1
Das
Erziehungsministerium
trägt
52
%
der
vereinbarten
Kosten
und
die
lokale
Bildungsbehörde
48
%.
Advisers
Support
Teachers
Education
Welfare
Officers
Transport
Uniform
Training
Teaching
&
Learning
Materials
DfES
pay
52%
of
all
agreed
costs
and
LEA
48%.
EUbookshop v2
Lösungen
für
technisch
komplexe
Aufgaben
zu
erarbeiten
und
innerhalb
des
vereinbarten
Kosten-
und
Zeitplans
umzusetzen.
To
develop
solutions
for
technically
complex
tasks
and
to
implement
them
within
the
agreed
cost
and
schedule.
CCAligned v1
Im
Falle
einer
kompletten
Stornierung
werden
folgende
Prozente
der
vereinbarten
Kosten
dem
Kunden
in
Rechnung
gestellt:
In
the
event
of
a
complete
cancellation,
the
following
percent
of
booking
costs
will
be
refunded:
CCAligned v1
Sofern
nicht
anders
vereinbart
erheben
wir
Kosten
für
Verpackung
und
versicherten
Versand
nach
folgender
Aufstellung:
Unless
otherwise
agreed,
we
raise
costs
for
packaging
and
insured
shipping
to
the
following
schedule:
CCAligned v1
Ein
vereinbarter
Anteil
der
Kosten
—
entsprechend
den
Beträgen,
die
für
Solidaritätszwecke
freigegeben
werden,
—
kann
ggf.
den
zusätzlichen
Kosten
hinzugerechnet
werden,
die
der
empfangende
Mitgliedstaat
zu
zahlen
hat.
The
costs
of
such
non-market
security
of
supply
measures
are
usually
socialised
and
form
part
of
the
end-user's
bill.
DGT v2019
Aus
dem
EU-Haushalt
wird
die
Vorlage
von
im
Rahmen
der
Auftragsvergabe
festgelegten
Ergebnissen
finanziert
und
in
Form
von
Zuschüssen
ein
Beitrag
zu
den
vereinbarten
förderfähigen
Kosten
geleistet.
The
EU
budget
pays
for
the
delivery
of
defined
outputs
in
procurements
and
contributes
towards
agreed
eligible
costs
in
grants.
TildeMODEL v2018
Dabei
ergab
sich,
daß
bei
43
%
der
Zahlungen
dem
Begünstigten
ebenfalls
Kosten
berechnet
wurden,
obwohl
der
Auftraggeber
mit
seinem
Kreditinstitut
ausdrücklich
vereinbart
hatte,
sämtliche
Kosten
allein
zu
tragen
und
dem
Begünstigten
den
vollen
Betrag
ohne
Abzüge
gutzuschreiben
(vgl.
Ziffer
2.7.2).
It
emerged
that
in
43%
of
cases
the
beneficiary
also
had
to
pay
charges
even
though
the
sender
had
specifically
agreed
with
his
credit
institution
to
pay
all
costs
and
have
the
beneficiary
credited
with
the
full
amount
without
deductions
(see
point
2.7.2).
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierung
von
Maßnahmen,
die
der
Rat
für
die
Vorbereitung
von
EU-Krisenbewältigungseinsätzen
nach
Titel
V
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
vereinbart,
deckt
zusätzliche
Kosten,
wie
Versicherungsschutz
gegen
hohe
Risiken,
Reise-
und
Unterbringungskosten,
Tagegelder,
die
sich
unmittelbar
aus
einem
Vor-Ort-Einsatz
einer
Mission
oder
eines
Teams
ergeben,
an
dem
unter
anderem
Personal
der
EU-Organe
beteiligt
ist.“
The
financing
of
measures
agreed
by
the
Council
for
the
preparation
of
EU
crisis
management
operations
under
Title
V
of
the
Treaty
on
European
Union
shall
cover
incremental
costs
directly
arising
from
a
specific
field
deployment
of
a
mission
or
team
involving
inter
alia
personnel
from
the
EU
institutions,
including
high-risk
insurance,
travel
and
accommodation
costs
and
per
diem
payments.’
DGT v2019
Soweit
von
den
Parteien
nicht
anders
vereinbart,
sind
alle
Kosten,
die
in
Verbindung
mit
den
Absätzen
1
und
2
anfallen,
von
der
CCP
zu
tragen,
die
die
Interoperabilitätsvereinbarung
oder
den
Zugang
wünscht.
Any
associated
costs
that
arise
from
paragraphs
1
and
2
shall
be
borne
by
the
CCP
requesting
interoperability
or
access,
unless
otherwise
agreed
between
the
parties.
DGT v2019
Die
Finanzierung
von
Maßnahmen,
die
der
Rat
für
die
Vorbereitung
von
Krisenbewältigungseinsätzen
der
Union
nach
Titel
V
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
vereinbart,
deckt
zusätzliche
Kosten,
wie
Versicherungsschutz
gegen
hohe
Risiken,
Reise-
und
Unterbringungskosten,
Tagegelder,
die
sich
unmittelbar
aus
einem
Vor-Ort-Einsatz
einer
Mission
oder
eines
Teams
ergeben,
an
dem
unter
anderem
Personal
der
Organe
der
Union
beteiligt
ist.
The
financing
of
measures
agreed
by
the
Council
for
the
preparation
of
Union
crisis
management
operations
under
Title
V
of
the
Treaty
on
European
Union
shall
cover
incremental
costs
directly
arising
from
a
specific
field
deployment
of
a
mission
or
team
involving
inter
alia
personnel
from
the
Union
institutions,
including
high
risk
insurance,
travel
and
accommodation
costs
and
per
diem
payments.
DGT v2019
Gemäß
der
Richtlinie
für
grenzüberschreitende
Überweisungen
müssen,
wenn
nicht
anders
zwischen
dem
Absender
und
der
Bank
vereinbart,
sämtliche
Kosten
vom
Absender
der
Überweisung
getragen
werden.
The
Cross-Border
Credit
Transfers
Directive
states
that
except
when
convened
otherwise
between
the
sender
and
this
bank
all
charges
are
to
be
borne
by
the
sender
of
the
transfer.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierung
von
Maßnahmen,
die
der
Rat
für
die
Vorbereitung
von
EU-Krisenbewältigungseinsätzen
nach
Titel
V
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
vereinbart,
deckt
zusätzliche
Kosten,
wie
Versicherungsschutz
gegen
hohe
Risiken,
Reise-
und
Unterbringungskosten,
Tagegelder,
die
sich
unmittelbar
aus
einem
Vor-Ort-Einsatz
einer
Mission
oder
eines
Teams
ergeben,
an
dem
unter
anderem
Personal
der
EU-Organe
beteiligt
ist.“
The
financing
of
measures
agreed
by
the
Council
for
the
preparation
of
EU
crisis
management
operations
under
Title
V
of
the
Treaty
on
European
Union
shall
cover
incremental
costs
directly
arising
from
a
specific
field
deployment
of
a
mission
or
team
involving
inter
alia
personnel
from
the
EU
institutions,
including
high
risk
insurance,
travel
and
accommodation
costs
and
per
diem
payments.”
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierung
von
Maßnahmen,
die
der
Rat
für
die
Vorbereitung
von
Krisenbewältigungseinsätzen
der
Union
nach
Titel
V
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
vereinbart,
deckt
zusätzliche
Kosten,
wie
Versicherungsschutz
gegen
hohe
Risiken,
Reise-
und
Unterbringungskosten,
Tagegelder,
die
sich
unmittelbar
aus
einem
Vor-Ort-Einsatz
einer
Mission
oder
eines
Teams
ergeben,
an
dem
unter
anderem
Personal
der
Unionsorgane
beteiligt
ist.
The
financing
of
measures
agreed
by
the
Council
for
the
preparation
of
Union
crisis
management
operations
under
Title
V
of
the
Treaty
on
European
Union
shall
cover
incremental
costs
directly
arising
from
a
specific
field
deployment
of
a
mission
or
team
involving
inter
alia
personnel
from
the
Union
institutions,
including
high
risk
insurance,
travel
and
accommodation
costs
and
per
diem
payments.
TildeMODEL v2018
Dies
steht
im
Widerspruch
zu
der
Richtlinie
über
grenzüberschreitende
Überweisungen,
wonach,
wenn
nicht
anders
vereinbart,
sämtliche
Kosten
vom
Absender
der
Überweisung
zu
tragen
sind.
This
is
in
contradiction
with
the
Cross-Border
Credit
Transfers
Directive
which
clearly
states
that
except
when
convened
otherwise
all
charges
are
to
be
borne
by
the
sender
of
the
transfer.
TildeMODEL v2018
Das
Blockieren
und
Drosseln
von
Internetinhalten
soll
verboten
werden,
so
dass
Nutzer
Zugang
zu
einem
uneingeschränkten
und
offenen
Internet
haben,
unabhängig
von
ihren
vertraglich
vereinbarten
Kosten
oder
Geschwindigkeiten.
Blocking
and
throttling
of
internet
content
would
be
banned,
giving
users
access
to
the
full
and
open
internet
regardless
of
the
cost
or
speed
of
their
internet
subscription.
TildeMODEL v2018
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
werden
die
Kosten
für
Maßnahmen,
die
eine
Vertragspartei
auf
Ersuchen
einer
anderen
Vertragspartei
ergreift,
auf
angemessene
Weise
nach
den
für
die
Erstattung
solcher
Kosten
geltenden
Vorschriften
und
Verfahren
der
Beistand
leistenden
Vertrags
partei
ermittelt.
Unless
otherwise
agreed,
the
costs
of
the
action
taken
by
a
Contracting
Party
at
the
request
of
another
Party
shall
be
fairly
calculated
according
to
the
law
and
current
practice
of
the
assisting
Party
concerning
the
reimbursement
of
such
costs.
EUbookshop v2
Unsere
Leistung
ist
immer
ein
Budget
vereinbart,
die
Kosten
und
Aufwendungen
unserer
professionellen
Intervention,
ohne
Kosten
oder
unerwartete
oder
unvorhergesehene
Ausgaben
im
Voraus
zu
etablieren.
Our
performance
is
always
subject
to
a
budget
previously
agreed,
to
establish
beforehand
the
costs
and
expenses
of
our
professional
intervention,
without
costs
or
unexpected
or
unforeseen
expenses.
CCAligned v1