Translation of "Stille teilhaber" in English
Stille
Teilhaber
sind
eine
Sache,
aber
ihr
liegt
ja
schon
im
Koma.
A
sleeping
partner's
one
thing,
but
you're
in
a
fucking
coma!
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an,
hast
du
das
Sagen,
und
ich
bin
der
stille
Teilhaber...
From
now
on,
you
are
in
charge,
and
I
am
the
silent
partner...
OpenSubtitles v2018
Unser
Geschäft
besteht
aus
dir
und
mir,
und
ich
bin
der
stille
Teilhaber.
This
operation
is
you
and
me,and
I'm
the
silent
partner.
OpenSubtitles v2018
Stiller
und
aktiver
Teilhaber
waren
zwei
mögliche
Rollen,
die
mit
jeder
Fahrt
neu
festgelegt
wurden,
wobei
häufig
mehrere
stille
Teilhaber
das
nötige
Kapital
bereitstellten.
In
a
way
silent
and
active
partner
were
only
roles
that
were
fixed
before
each
adventure,
in
which
several
silent
partners
could
dare
their
luck.
WikiMatrix v1
Die
Begriffe
"indirekte"
und
"stille"
Beteiligung
treten
für
gewöhnlich
zusammen
auf:
die
Bezeichnung
indirekte
Beteiligung
bezieht
sich
auf
ein
Modell,
bei
dem
sich
die
Arbeitnehmer
dadurch
am
Kapital
ihres
Arbcitgcbcruntcrnchmcns
beteiligen,
daß
sie
stille
Teilhaber
einer
gesonderten
Bctcüigungsgcscllschaft
werden,
die
-meist
in
der
Rechtsform
einer
Kommanditgesellschaft
-
ihr
Kapital
in
dem
Unternehmen
investiert.
"Indirect"
and
"silent"
partnerships
usually
occur
together,
since
indirect
participation
refers
to
a
model
in
which
employees
share
in
their
employer's
capital
as
silent
partners
of
a
special
employee
participadon
company,
which
is
usually
established
as
a
partnership
with
limited
liability
and
which
invests
its
capital
in
the
company.
EUbookshop v2
Durch
Erwerb
von
Anteilen
der
Bctciligungsgcscllschaft
erwerben
deren
stille
Teilhaber
also
eine
indirekte
Beteiligung
am
Hauptunternehmen
(Perry
und
Kegley,
1990,
S.
170).
Thus
silent
partners
become
indirect
participants
by
acquiring
share
coupons
in
the
partnership
company
(Perry
and
Kegley,
1990,
p.
170).
EUbookshop v2
Ralph
Slutsky
war
Efraims
stiller
Teilhaber.
Ralph
Slutsky
was
Efraim's
silent
partner.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schon
zu
lange
ein
stiller
Teilhaber.
I've
been
a
silent
partner
for
too
long.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
stiller
Teilhaber
bei
Ceuxron.
He's
a
stealth
partner
with
Ceuxron
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
stiller
Teilhaber,
wie
Sie
darauf
hingewiesen
haben.
I'm
a
silent
partner,
as
you
like
to
point
out.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
in
Zukunft
besser
für
uns,
wenn
ich
stiller
Teilhaber
werde.
I
had
a
thought
that,
uh,
you
know,
maybe
the
best
way
for
us
to
handle
this
going
forward
is
for
me
to
be
more
of
a
silent
partner,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
stiller
Teilhaber
einer
anderen
Firma.
He's
a
stealth
partner
in
another
company.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
stiller
Teilhaber
in
einer
Pflasterfirma
ist.
Because
he's
a
silent
partner
in
a
paving
company.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
stiller
Teilhaber
einer
vornehmen
Sportbar
in
Dallas
namens
Donovan's.
He's
a
silent
partner
at
an
upscale
sports
bar
in
Dallas
called
Donovan's.
OpenSubtitles v2018
Was,
bist
du
plötzlich
ein
stiller
Teilhaber?
What
are
you,
a
silent
partner
all
of
a
sudden?
OpenSubtitles v2018
Meine
stillen
Teilhaber
haben
alles
aufgekauft,
was
Grün
markiert
ist.
My
silent
partners
have
acquired
everything
highlighted
in
green.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
seiest
stiller
Teilhaber.
I
thought
you
were
the
silent
partner.
OpenSubtitles v2018
Lex
Luthor
ist
nur
stiller
Teilhaber.
Lex
Luthor's
just
a
silent
partner.
OpenSubtitles v2018
Vor
einen
halben
Jahr
nahm
ich
einen
stillen
Teilhaber
mit
rein.
Six
months
ago
I
took
on
a
partner.
OpenSubtitles v2018
Da
Sie
ja
tot
sind,
können
Sie
stiller
Teilhaber
sein.
Since
you're
dead,
you
can
be
the
silent
partner.
OpenSubtitles v2018
Colonel,
bei
mir
sind
die
stillen
Teilhaber
sicher.
With
me,
a
silent
partner's
privacy
is
sacred.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ausschließlich
als
stiller
Teilhaber
fungieren.
I
will
serve
strictly
as
a
silent
partner.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
stiller
Teilhaber,
verstehen
Sie?
I'm
a
silent
partner,
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
stiller,
sondern
aktiver
Teilhaber.
I'm
an
active
partner,
not
a
silent
one.
ParaCrawl v7.1
Du
wolltest
stiller
Teilhaber
sein?
And
listen,
I
know
that
you
want
to
be
more
of
a
silent
partner
now...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nur
stiller
Teilhaber.
He's
just
a
silent
partner.
OpenSubtitles v2018