Translation of "Teilhabe am" in English
Mitbestimmung
und
demokratische
Teilhabe
darf
nicht
am
Werkstor
enden.
Democratic
participation
cannot
be
allowed
to
stop
at
the
factory
gates.
Europarl v8
Die
Teilhabe
am
Arbeitsmarkt
muß
ausgeweitet
werden.
Participation
in
the
labour
market
must
be
extended.
Europarl v8
Sie
fördern
die
Teilhabe
der
Menschen
am
gesellschaftlichen
Leben.
In
practice,
the
CPAS
provide
social
aid
to
persons
who
do
not
have
the
resources
to
be
able
to
live
in
dignity
and
who
are
ineligible
for
other
forms
of
social
security
(e.g.
unemployment
benefits).
DGT v2019
Als
Vertreterin
einer
Verbraucherorganisation
bekundet
sie
ihre
uneingeschränkte
Teilhabe
am
sogenannten
zivilgesellschaftlichen
Leben.
As
a
representative
of
a
consumer
organisation,
she
mentioned
her
full
involvement
in
the
so-called
civil
society
life.
TildeMODEL v2018
Die
Teilhabe
der
Migranten
am
öffentlichen
Leben
ist
ein
wichtiger
Aspekt
ihrer
Integration.
Immigrants'
participation
in
public
life
is
a
key
aspect
in
their
integration.
TildeMODEL v2018
Die
Teilhabe
junger
Menschen
am
demokratischen
Leben
ist
ein
zentrales
Element
der
Jugendpolitik.
The
participation
of
young
people
in
democratic
life
is
central
to
youth
policy.
TildeMODEL v2018
Dies
erleichtert
die
Teilhabe
am
öffentlichen
Leben
und
verringert
die
Gefahr
der
Ausgrenzung.
This
facilitates
participation
in
society
and
reduces
the
risk
of
marginalisation.
TildeMODEL v2018
Frauen
haben
keine
umfassende
Teilhabe
am
gesellschaftlichen,
wirtschaftlichen
und
politischen
Leben.
Ms
Attard
pointed
out
that
women
do
not
fully
participate
in
economic,
social
and
political
life.
TildeMODEL v2018
Die
Teilhabe
am
Arbeitsmariet
muß
ausgeweitet
werden.
Can
they
be
used
to
develop
strategies?
EUbookshop v2
Teilhabe
von
Frauen
am
Erwerbsleben
seit
1997
zurückzuführen.
2
in
focus
participation
in
employment
since
1997.
EUbookshop v2
Neue
Formen
der
gesellschaftlichen
Teilhabe
am
wissenschaftlichen
Wissensprozess
seien
demnach
unerlässlich.
New
forms
of
societal
participation
in
the
scientific
knowledge
process
are
indispensable.
ParaCrawl v7.1
Inklusion
meint
ein
Miteinander,
die
Teilhabe
aller
am
Spiel.
Inclusion
means
coming
together,
everyone
participating
in
play.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ermöglicht
der
Abbau
von
Handelsbeschränkungen
auch
ärmeren
Ländern
die
Teilhabe
am
Markt.
In
principle
the
reduction
of
trade
barriers
also
allows
poorer
countries
to
participate
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Wie
beurteilen
Sie
das
Verhältnis
von
aktiver
Teilhabe
am
gesellschaftlichen
Leben
und
Kopftuch?
How
do
you
assess
the
relationship
between
active
involvement
in
the
life
of
society
and
the
headscarf?
CCAligned v1
Das
Vorenthalten
der
Teilhabe
am
politischen
Leben
einer
Gemeinschaft
ist
ein
bedeutender
Mangel.
To
be
prevented
from
participation
in
the
political
life
of
the
community
is
a
major
deprivation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Einsteigen
–
eine
Teilhabe
am
Sein
selbst.
It
is
an
opting
in
–
a
participation
in
Being
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Befähigung
zur
Teilhabe
am
globalen
Wissen
wird
also
als
essentiell
anerkannt.
So
the
empowerment
for
partaking
in
the
global
knowledge
is
acknowledged
as
essential.
ParaCrawl v7.1
Die
kosmische
Dimension
wird
durch
unseren
Sinn
für
Teilhabe
am
gesamten
Kosmos
bezeugt.
The
cosmic
dimension
is
evidenced
by
our
sense
of
participation
in
the
entire
cosmos.
ParaCrawl v7.1
Griechische
und
nicht-griechische
Siedlungen
unterscheiden
sich
klar
hinsichtlich
ihrer
Teilhabe
am
Fernhandel.
Greek
and
non-Greek
settlements
were
clearly
different
as
to
their
participation
in
long-distance
trade.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Brot,
das
wir
brechen,
nicht
Teilhabe
am
Leib
Christi?
Is
not
the
bread
that
we
break
a
sharing
in
the
body
of
Christ?
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
steht
die
gleichberechtige
Teilhabe
von
Frauen
am
Arbeitsmarkt
im
Fokus.
In
Germany
the
focus
is
on
women’s
equal
participation
in
the
workforce.
ParaCrawl v7.1
Teilhabe
am
öffentlichen
Leben
hieße
zumeist
nur
mehr
Wohnungssuche,
Pendelverkehr
und
Einkaufen.
Taking
part
at
public
life
means
nothing
less
than
flat
hunting,
shuttle
service
and
shopping.
ParaCrawl v7.1
All
dies
ist
verbunden
mit
der
Frage
der
Teilhabe
am
Wohlstand.
All
this
is
tied
up
with
the
question
of
shared
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Handlungsfelder
sind
Teilhabe
am
Arbeitsleben,
Mobilität
und
Bildung.
They
are
designed
in
particular
to
promote
access
to
employment,
mobility
and
education.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Leben
als
Kranke
begriff
sie
als
Teilhabe
am
Kreuz
Christi.
She
understood
her
life
as
an
invalid
as
a
participation
in
the
Cross
of
Christ.
ParaCrawl v7.1