Translation of "Teilhabe am arbeitsleben" in English

Wichtige Handlungsfelder sind Teilhabe am Arbeitsleben, Mobilität und Bildung.
They are designed in particular to promote access to employment, mobility and education.
ParaCrawl v7.1

Zugleich bildet berufliche Bildung eine wesentliche Grundlage für die Teilhabe am Arbeitsleben.
At the same time, VET forms an essential basis of participation in working life.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin besteht ein gesetzlicher Auftrag zur individuellen und institutionellen Förderung der Teilhabe behinderter Menschen am Arbeitsleben.
There is still a statutory duty to provide individual and institutional support for the participation of disabled persons in working life.
EUbookshop v2

Die Schwerbehindertenvertretung fördert die Teilhabe schwerbehinderter Menschen am Arbeitsleben im Institut und vertritt deren Interessen.
These representatives are responsible for promoting participation of the handicapped in IPP's work and protecting their interests.
ParaCrawl v7.1

Ist doch eine allgemeine und berufliche Bildung möglichst breiter Bevölkerungsschichten unerläßliche Voraussetzung für eine erfolgreiche Teilhabe am Arbeitsleben, und tragen doch Programme, die den europäischen Kultur- und Bildungsaustausch fördern oder sich um die Persönlichkeitsbildung der Jugendlichen bemühen, entscheidend auch zum politischen Zusammenwachsen der Union bei.
However, is it a prerequisite of a successful working life to ensure that as many different people as possible have a general education and vocational training? Do programmes which promote the European exchange of culture and training or look after the education of the young individual contribute significantly to the political integration of the Union?
Europarl v8

Die Verwirklichung dieses Ziels ist durch Indikatoren wie die Zunahme der Teilhabe von Drittstaatsangehörigen am Arbeitsleben, an der Bildung und am demokratischen Geschehen zu messen.
The achievement of this objective shall be measured by indicators, inter alia, the level of increased participation of third-country nationals in employment, education and in democratic processes.
TildeMODEL v2018

Angemessener und nachhaltiger Sozialschutz sowie Zugang zu hochwertigen, essenziellen Dienstleistungen, einschließlich Gesundheitsversorgung und Pflegediensten, um ein Leben in Würde sowie Risikoabsicherung zu gewährleisten und den Menschen die Möglichkeit zur uneingeschränkten Teilhabe am Arbeitsleben und am gesellschaftlichen Leben ganz allgemein zu geben.
Adequate and sustainable social protection and access to high quality essential services, including childcare, healthcare and long-term care, to ensure dignified living and protection against risks and to enable individuals to participate fully in employment and more generally in society.
TildeMODEL v2018

Behindert im Sinne des SGB III sind Menschen, deren Aussichten, am Arbeitsleben teilzuhaben oder weiter teilzuhaben, wegen Art oder Schwere ihrer Behinderung nicht nur vorübergehend wesentlich gemindert sind und die deshalb Hilfen zur Teilhabe am Arbeitsleben benötigen.
Disabled persons within the meaning of the Sozialgesetzbuch (SGB III) are persons whose prospects of participating or continuing to participate in working life are fundamentally reduced on a non-temporary basis owing to the nature or severity of their disability, and who therefore need help to participate in working life.
EUbookshop v2

Mit dem Neunten Buch des Sozialgesetzbuches (SGB IX) wurde 2001 ein eigenes Buch für die Rehabilitation und Teilhabe behinderter Menschen geschaffen, das die Rechtsvorschriften zur Ausführung von Leistungen zur Teilhabe am Arbeitsleben und am Leben in der Gesellschaft zusammenfasst.
In 2001, a volume specifically covering the rehabilitation and participation of disabled persons was created in the shape of Volume 9 of the Sozialgesetzbuch (SGB IX). This summarises the statutory rules governing the provision of benefits for participation in working life and in life in society.
EUbookshop v2

Die gesetzliche Rentenversicherung bietet Leistungen für den Fall der Invalidität, des Alters, des Todes sowie zur medizinischen Rehabilitation und zur Teilhabe am Arbeitsleben.
Statutory pension insurance provides benefits in the event of invalidity, old age, death and for medical rehabilitation and workforce participation.
EUbookshop v2

Die Leistungen zur Teilhabe am Arbeitsleben umfassen insbesondere Leistungen mit dem Ziel der Erhaltung oder Erlangung eines Arbeitsplatzes, Berufsfindung, Praktika (Arbeitserprobung), Berufsvorbereitung, Aus- und Weiterbildung sowie Umschulung.
Workforce participation benefits comprise benefits for keeping or obtaining a job, jobseeking, work experience, vocational preparation, basic and further training and retraining.
EUbookshop v2

Menschen können diesen Status erwerben, wenn ihre Fähigkeit zur Teilhabe am Arbeitsleben durch ihre Behinderung um mindestens 50% vermindert ist.
Individuals can acquire such a status if their disability reduces their ability to participate in working life by at least 50%.
EUbookshop v2

Zum Leistungsspektrum gehören medizinische und andere Leistungen zur Teilhabe am Arbeitsleben, die die Erwerbsfähigkeit Kranker oder behinderter Menschen günstig beeinflussen, wie beispielsweise Heilbehandlungen in einer Reha-Klinik oder die Umschulung zu einem dem Leistungsvermögen angemessenen Beruf.
Rehabilitation benefits include medical and other assistance designed to promote participation in working life and restore the earning capacity of ill or disabled persons.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der politischen Bemühungen um eine stärkere Teilhabe Älterer am Arbeitsleben beschäftigt sich der Beitrag mit der Frage, aus welchen Gründen sich die überwiegende Mehrheit der älteren Langzeitarbeitslosen mit Hilfe des 'erleichterten Leistungsbezugs' (ELB) vom Arbeitsmarkt zurückgezogen hat.
In light of the political goal of an increased labour market participation of older workers this paper deals with the reasons why the majority of older long-term unemployed people left the labour force by making use of the Facilitated Receipt of Benefits (FRB).
ParaCrawl v7.1

Sie betreffen die Begründung des Regelbedarfs (insbesondere zur Bestimmung der 'verdeckten Armut'), die neue Hinzuverdienstregelung, die Forderungen nach einem allgemeinen Mindestlohn, die Förderung der Integration und Teilhabe von Langzeitarbeitslosen am Arbeitsleben, den Vorrang für Ausbildung für Menschen unter 25 Jahren im SGB II und die Einführung eines 'Sozialen Arbeitsmarkts'.
These propositions are concerned with needs for regulation (in particular for the identification of 'concealed' poverty), the new unemployment benefit top-up regulation, claims for a general minimum wage, promotion of the integration and participation of long-term unem-ployed people in the working life, the priority of education for people under 25 within the scope of the Social Code II, and the introduction of a 'social labour market'.
ParaCrawl v7.1

Soziale Produktion stärkt, durch die Vermittlung und Unterstützung von passenden Aufträgen, soziale Beschäftigungsbetriebe in ihrer Aufgabe der Integration benachteiligter Menschen in den Arbeitsmarkt, bzw. der Teilhabe derselben am Arbeitsleben.
Social Production strengthens social occupational enterprises in their task of integrating disadvantaged persons into the employment market and their participation in working life, respectively through procuration and support of suitable orders.
ParaCrawl v7.1

Er wirkt darauf hin, dass die besonderen Belange der behinderten Menschen in der beruflichen Bildung berücksichtigt werden und die berufliche Bildung behinderter Menschen mit den übrigen Leistungen zur Teilhabe am Arbeitsleben koordiniert wird.
The AfbM seeks to ensure that due consideration is accorded to the particular needs of disabled persons in vocational education and training, and that VET for disabled persons is coordinated with other services aimed at securing participation in working life.
ParaCrawl v7.1

Mal geht es etwa um Texte oder Websites, dann um den Zugang zu Gebäuden oder zur Teilhabe am Arbeitsleben.
Sometimes it refers to texts or websites, sometimes to buildings or participation in working life.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 89 Prozent der jungen Pflegebedürftigen haben einen Grad der Behinderung von mindestens 20 und damit Ansprüche auf Leistungen zur Teilhabe am Arbeitsleben (§ 33 SGB IX) und am Leben in der Gemeinschaft (§ 55 SGB IX).
Altogether, 89% of young care dependents have a degree of disability high enough to entitle them to benefits enabling participation in employment (in accordance with § 33 of the German Social Code, Book IX) and participation in community life (§ 55, ibid.).
ParaCrawl v7.1

Auf empirischer Basis und in Kooperation mit internationalen Partner bilden Barrierefreie Kommunikation, die Umsetzung von Leistungen zur Teilhabe am Arbeitsleben und die Qualifizierung durch virtuelles Lernen die zentralen Forschungsthemen.
Its central research topics based on empirical grounds and international cooperations are handicapped accessible communications, the implementation of special services in workplaces and qualification through virtual learning.
ParaCrawl v7.1

Gute Arbeitsbedingungen, gesund(heitserhaltend)e und alternsgerechte Arbeitsplätze sind wichtige Voraussetzungen, um ein gesundes Älterwerden in der Arbeit und eine lange Teilhabe am Arbeitsleben zu ermöglichen.
Good working conditions, workplaces that support employees' health and age-appropriate jobs are important prerequisites to ensure healthy aging and a long participation in working life.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Studie ist es, zu einem besseren Verständnis der (Dis)Kontinuität des Übergangsprozesses und der Bedeutung der Leistungen zur Teilhabe am Arbeitsleben bei der Bewältigung der Statuspassage in das Erwachsenenleben beizutragen.
The aim of the study is to contribute to a better understanding of the (dis)continuity in the transition process and the significance of benefits for participation in the world of work when negotiating the status passage into adult life.
ParaCrawl v7.1

Eine zukunftsfähige berufliche Rehabilitation zeichnet sich insbesondere dadurch aus, dass sie die Selbstbestimmung und Selbstverantwortung der Menschen mit Behinderung gezielt fördert und im Prozess aktiv nutzt sowie die eigenständige Lebensgestaltung stärkt, die gesellschaftliche Teilhabe durch inklusive Strukturen gewährleistet und die Teilhabe am Arbeitsleben durch nachhaltige Bildung mit ganzheitlicher Entwicklung der fachlichen und personalen Kompetenz, ausgerichtet auf die individuellen Ressourcen und Potenziale, ermöglicht und durch systematische Vernetzungen mit Unternehmen absichert.
We outline a model concept for the development of the employment-oriented rehabilitation of handicapped adults: 'An adequate future rehabilitation system emphasizes self-determination and self-responsibility of handicapped persons and enforces an autonomous life, ensures social participation through inclusive structures, and enables participation in the work life through sustainable education with a holistic development of qualifications and personal skills, in line with individual resources and potentials, and secured through systematic networking with companies.'
ParaCrawl v7.1

Die Boxdorfer Werkstätten sind ein Sozialunternehmen, das sich insbesondere der Belange von erwachsenen Menschen mit Körperbehinderung zur Ermöglichung einer sinnerfüllten Tagesgestaltung annimmt und somit eine Teilhabe am Arbeitsleben ermöglicht.
The Boxdorfer Werkstätten are a social institution, which takes in particular care of the concerns of adult people with disabilities to enable a meaningful day organization and thus enables a participation in the working life.
ParaCrawl v7.1

Sozialökologische Produktion stärkt durch Vermittlung und Unterstützung passender Aufträge soziale Beschäftigungsbetriebe in ihrer Aufgabe der Integration benachteiligter Menschen in den Arbeitsmarkt bzw. der Teilhabe derselben am Arbeitsleben.
Through procurement and support of suitable orders, socio-ecological production strengthens social occupational enterprises in their task of inclusion of disadvantaged persons into the labor market and their participation in working life, respectively.
ParaCrawl v7.1

Die Schwerbehindertenvertretung am UFZ fördert die Teilhabe schwerbehinderter Menschen am Arbeitsleben, vertritt deren Interessen und ist Ansprechpartnerin bei individuellen Anliegen.
The "Schwerbehindertenvertretung" (Representative Body for Disabled Persons) at the UFZ helps severely disabled people to participate in working life, represents their interests and is a contact partner for individual concerns.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Studie war es, vorhandene Daten und Informationen auszuwerten, um herausfinden, wie eine mehrfache Diskriminierung von Frauen mit Behinderungen sich auf deren Teilhabe am Arbeitsleben auswirkt.
The aim of the study was to use existing data and information to assess how multiple discrimination of women with disabilities affects their participation in the labour market.
ParaCrawl v7.1