Translation of "Gesellschaftliche teilhabe" in English
Hemmnisse
für
die
uneingeschränkte
gesellschaftliche
Teilhabe
älterer
Menschen
müssen
beseitigt
werden.
Barriers
hindering
older
people
from
fully
participating
in
society
must
be
tackled.
TildeMODEL v2018
Hemmnisse
für
die
uneingeschränkte
gesellschaftliche
Teilhabe
älterer
Menschen
müssen
beseitigt
werden.
Barriers
hindering
older
people
from
fully
participating
in
society
must
be
tackled.
TildeMODEL v2018
Menschen
ohne
solche
Potenziale
ist
eine
angemessene
Versorgung
und
gesellschaftliche
Teilhabe
zu
ermöglichen.
Appropriate
care
and
social
participation
must
be
made
possible
for
people
without
such
potential.
TildeMODEL v2018
Mit
Finanzinstrumenten
der
Gemeinschaft
wird
insbesondere
die
volle
gesellschaftliche
Teilhabe
der
Roma
gefördert.
Specifically,
the
full
participation
of
the
Roma
in
society
is
supported
through
the
Community’s
financial
tools
such
as:
EUbookshop v2
Integration
heißt
Gleichheit
der
Chancen
auf
gesellschaftliche
Teilhabe.
Integration
means
offering
the
chance
to
participate
equally
in
society.
ParaCrawl v7.1
Geld
ist
heute
in
wesentlichen
Bereichen
Voraussetzung
für
gesellschaftliche
Teilhabe.
Money
is
today
in
key
areas
a
prerequisite
for
participation
in
society.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
die
Lebensqualität
und
gesellschaftliche
Teilhabe
erhöhen.
They
should
help
to
improve
our
quality
of
life
and
social
participation.
ParaCrawl v7.1
Es
diene
dem
Einzelnen
zur
Entfaltung
und
ermögliche
Innovation
sowie
gesellschaftliche
Teilhabe.
It
serves
to
the
free
development
of
the
individual,
it
enables
innovation
as
well
as
social
participation.
ParaCrawl v7.1
Welche
Chancen
birgt
Mehrsprachigkeit
für
die
gesellschaftliche
Teilhabe?
What
opportunities
does
multilingualism
offer
for
social
participation?
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
gesellschaftliche
Teilhabe
für
einen
wichtigen
Baustein
zum
Frieden.
For
us
social
participation
is
an
important
building
block
toward
peace.
ParaCrawl v7.1
Ein
Facebook-Projekt
ermöglicht
Frauen
freien
Zugang
zu
Information
und
fördert
so
gesellschaftliche
Teilhabe.
A
Facebook-related
project
teaches
women
how
to
access
information
and
use
social
media
for
participating
in
society.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Projekte
ermöglichen
und
stärken
gesellschaftliche
Orientierung,
Teilhabe
und
Zusammenhalt
durch
Bildung.
Education-related
projects
facilitate
and
reinforce
social
orientation,
participation,
and
cohesion
through
learning.
ParaCrawl v7.1
Sie
untersucht
zum
Beispiel
die
Chancen
von
Mehrsprachigkeit
für
die
gesellschaftliche
Teilhabe.
Her
work
examines,
for
example,
the
opportunities
multilingualism
offers
for
social
participation.
ParaCrawl v7.1
Mobilität
ermöglicht
unsere
wirtschaftliche
Grundlage
und
gesellschaftliche
Teilhabe.
Mobility
forms
the
basis
of
our
economy
and
allows
us
to
participate
in
society.
ParaCrawl v7.1
Ausreichendes
Einkommen
ist
zudem
für
eine
eigenständige
Lebensplanung
und
die
gesellschaftliche
Teilhabe
erforderlich.
In
addition,
sufficient
income
is
necessary
to
allow
persons
to
plan
their
own
lives
and
for
social
participation.
ParaCrawl v7.1
Bildung
nimmt
vor
Ort
eine
zentrale
Rolle
für
gesellschaftliche
Teilhabe
ein.
Education
is
a
key
instrument
in
building
a
stakeholder
society.
ParaCrawl v7.1
Eine
geringe
politische
und
gesellschaftliche
Teilhabe
ist
auch
mit
weniger
wirtschaftlicher
Teilhabe
verbunden.
Low
levels
of
political
and
social
participation
are
also
associated
with
lower
levels
of
economic
participation.
ParaCrawl v7.1
Die
gesellschaftliche
Teilhabe
benachteiligter
Personengruppen
ist
in
vielen
Ländern
teils
stark
eingeschränkt.
In
many
countries,
disadvantaged
groups
are
extremely
restricted
in
their
ability
to
participate
in
society.
ParaCrawl v7.1
Bildung
ist
die
Grundvoraussetzung
fÃ1?4r
gesellschaftliche
Teilhabe
und
persönliche
Entfaltung
der
Menschen.
Info
Educational
Monitoring
Education
is
the
prerequisite
for
social
participation
and
personal
development.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftliche
Teilhabe
ist
auch
für
Menschen
mit
Behinderung
ohne
Medien
nur
schwer
denkbar.
For
people
with
disabilities,
participation
in
society
without
media
is
barely
feasible.
ParaCrawl v7.1
Hochwertige
Bildung
ist
weltweit
Voraussetzung
für
individuelle
Entwicklung
und
gesellschaftliche
Teilhabe.
Quality
education
is
a
global
prerequisite
for
individual
development
and
participation
in
society.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
gesellschaftliche
Teilhabe
und
Integration
durch
bessere
Bildungschancen
für
alle
ermöglichen.
We
wish
to
make
social
participation
and
integration
possible
through
better
educational
opportunities
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftliche
Teilhabe
wird
an
keiner
einzigen
Bedingungen
gemessen
werden.
Social
belonging
is
not
measured
according
to
any
particular
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sprache
ist
die
entscheidende
Grundlage
für
gesellschaftliche
Teilhabe
und
der
Schlüssel
zur
Integration.
Language
is
the
decisive
basis
for
social
participation
and
the
key
for
integration.
ParaCrawl v7.1
Hochwertige
naturwissenschaftlich-technische
Bildung
ist
weltweit
Voraussetzung
für
individuelle
Entwicklung
und
gesellschaftliche
Teilhabe.
Quality
science
and
technology
education
is
a
global
prerequisite
for
individual
development
and
participation
in
society.
ParaCrawl v7.1
Nur
über
den
Dialog
können
gesellschaftliche
Integration
und
Teilhabe
gelingen.
Social
integration
and
participation
can
be
brought
about
only
through
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftliche
Teilhabe
ist
auch
für
Menschen
mit
Behinderungen
ohne
Medien
nur
schwer
denkbar.
For
people
with
disabilities,
participation
in
society
without
media
is
barely
feasible.
ParaCrawl v7.1
Die
gleichberechtigte
gesellschaftliche
Teilhabe
von
Minderheiten
setzt
wirksame,
dauerhafte
und
zielgerichtete
Maßnahmen
voraus.
The
equal
participation
of
minorities
in
society
presupposes
effective,
durable
and
tailored
measures.
TildeMODEL v2018