Translation of "Gesellschaftliche verpflichtung" in English

Es ist unsere moralische, gesellschaftliche und umweltverantwortliche Verpflichtung.
It is our moral, it is our social and our environmental obligation.
TED2020 v1

Gern, aber leider habe ich eine gesellschaftliche Verpflichtung.
I'd love to, but I have a pressing social engagement.
OpenSubtitles v2018

Die gesellschaftliche Verpflichtung sämtlicher Verbandsmitglieder wird somit sicher gestellt.
The social commitment of all members of the organisation is thus secured.
ParaCrawl v7.1

Er vertritt den Standpunkt, dass Gesund­heitssicherheit eine gesellschaftliche Verpflichtung und ein Grundrecht der Bürger ist.
According to the Committee, health safety is a collective obligation and a fundamental right for citizens.
TildeMODEL v2018

Das ist eine gesellschaftliche Verpflichtung.
It's a social obligation.
OpenSubtitles v2018

Sie auch haben möglicherweise mehr Schwierigkeit in den akademischen Aktivitäten, gesellschaftliche Verpflichtung und Findenbeschäftigung.
They also may have more difficulty in academic activities, social engagement and finding employment.
ParaCrawl v7.1

Menschen zu helfen ist für mich mehr als gesellschaftliche Verpflichtung, es ist eine Ehrensache.
To help people is more as a social obligation for me, it's a matter of honor.
CCAligned v1

Eine gesellschaftliche Verpflichtung ist also nicht gleich Kredit, und selbst Kredit ist nicht gleich Kredit.
So a social obligation is not credit, and even credit is not credit.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung energiesparender Technologien ist in Zeiten von Klimawandel und steigender Energiepreise eine gesellschaftliche Verpflichtung.
The development of energy-saving technologies is a social obligation in times of climate change and rising energy prices.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten ihre gesellschaftliche Verantwortung und Verpflichtung zum Schutz der Belange des Volkes übernehmen.
They should take up their social responsibility and obligation to protect the interests of the people.
ParaCrawl v7.1

Ein erfolgreiches Unternehmen hat neben der Verantwortung für seine Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter auch eine gesellschaftliche Verpflichtung.
In addition to the responsibility for its employees, a successful company also has social obligations.
ParaCrawl v7.1

Umweltbewusstes Wirtschaften ist für uns eine gesellschaftliche Verpflichtung undeiner der Grundpfeiler für eine langfristig erfolgreiche Geschäftspolitik.
For us, environmentally aware business is a social obligation and one of the cornerstones of a successful business policy for the long term.
ParaCrawl v7.1

Naturschutz sei eine gesellschaftliche Verpflichtung und eine gute Investition in die wirtschaft­liche Entwicklung, jedoch sei beispielsweise die Finanzierung eines für den Tourismus wichtigen Informationszentrums nicht unbedingt eine vorrangige Aufgabe für den Naturschutz.
Whilst nature conservation represented a social obligation and a good investment from the point of view of economic development, the funding of projects such as information centres might well be important to the tourist industry but such projects were, not, however an essential priority for nature conservation.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftlich verantwortungsbewusstes Verhalten sowie das bewusste Streben nach nachhaltigen Lösungen sieht die Rasco Bitumentechnik GmbH nicht nur als Teil ihres Geschäftes, sondern als eine gesellschaftliche Verpflichtung an.
Responsible economical behaviour, together with conscious striving towards sustainable solutions, is for Rasco Bitumentechnik GmbH not only part of the business, but also a social commitment.
ParaCrawl v7.1

Wiesbaden, 6. November 2015 – „Mit der weltweit steigenden Nachfrage nach landwirtschaftlich eingesetzten Kunststoffprodukten wächst auch die gesellschaftliche Verpflichtung, diese nach dem Gebrauch zurückzunehmen, sicher zu verwerten und dabei das hohe Recyclingpotenzial zu nutzen.
Fig: RIGK Wiesbaden, November 2015 – "With the increasing global demand for agriculturally used plastic products, the social obligation to take them back after use, to recycle them safely and to utilise their high recycling potential is also growing.
ParaCrawl v7.1

In der Übernahme von Verantwortung für die Umwelt sehen wir eine unternehmerische und gleichermaßen eine gesellschaftliche Verpflichtung, der wir nicht zuletzt mit unserer Mitgliedschaft im A/U/F nachkommen.
In the assumption of responsibility for the environment, we see an entrepreneurial and equally a social obligation. We do this not least with our membership in the A / U / F.
CCAligned v1

Die feierliche Begehung dieser beiden Jubiläen sah die Olympiastadion Berlin GmbH nicht nur als Herzensangelegenheit, sondern zugleich als ihre gesellschaftliche Verpflichtung an.
The Olympiastadion Berlin GmbH sees the celebration of these anniversaries not only as an affair of the heart, but also as its social engagement.
ParaCrawl v7.1

Yamaichi sieht es als seine gesellschaftliche Verpflichtung jungen Menschen die Möglichkeit zu bieten eine fundierte und zukunftsorientierte Ausbildung absolvieren zu können.
We see it as our responsibility to give young people the opportunity of a future-oriented apprenticeship.
ParaCrawl v7.1

Die „liberale Toleranz" und die damit verbundene „gesellschaftliche Verpflichtung", welche Tariq Ramadan beschwört, werden somit zu Werkzeugen des westlichen Selbstmordes.
The “liberal tolerance” and the accompanying “societal obligation” that Tariq Ramadan invokes thus become the tools of Western suicide.
ParaCrawl v7.1

Da wir der Ansicht sind das Unternehmen eine gesellschaftliche Verpflichtung haben sehen wir auch die Notwendigkeit von Unternehmen sich im sozialen Bereich zu engagieren.
We believe companies have a social responsibility, and that it's vital that they do what they can in the local community.
ParaCrawl v7.1

Gerade deshalb sehen wir es als unsere gesellschaftliche Verpflichtung an, sie nachhaltig und verantwortungsvoll einzusetzen", sagte der Präsident des KIT, Professor Holger Hanselka.
For this reason, we consider it our obligation to use resources sustainably and responsibly," said the President of KIT, Professor Holger Hanselka.
ParaCrawl v7.1

Den Sport zu verfolgen und gute Spiele zu besuchen ist fast eine gesellschaftliche Verpflichtung, ein Großteil der Männer gehören darüber hinaus einem Fußballclub an.
Following football and attending major football matches is considered to be almost a social obligation, with most males belonging to a football club.
ParaCrawl v7.1

Die gesellschaftliche Verpflichtung nehmen wir gerne wahr und engagieren uns in der Förderung von Schulen, Vereinen und sozialen Institutionen.
We gladly fulfill our societal obligation and are committed to promoting schools, clubs and social institutions.
ParaCrawl v7.1

Gerade deshalb sehen wir es als unsere gesellschaftliche Verpflichtung an, sie nachhaltig und verantwortungsvoll einzusetzen“, sagte der Präsident des KIT, Professor Holger Hanselka.
For this reason, we consider it our obligation to use resources sustainably and responsibly,” said the President of KIT, Professor Holger Hanselka.
ParaCrawl v7.1

Wiesbaden, November 2015 – "Mit der weltweit steigenden Nachfrage nach landwirtschaftlich eingesetzten Kunststoffprodukten wächst auch die gesellschaftliche Verpflichtung, diese nach dem Gebrauch zurÃ1?4ckzunehmen, sicher zu verwerten und dabei das hohe Recyclingpotenzial zu nutzen.
Wiesbaden, November 2015 – "With the increasing global demand for agriculturally used plastic products, the social obligation to take them back after use, to recycle them safely and to utilise their high recycling potential is also growing.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen es als unsere gesellschaftliche Verpflichtung, einen wesentlichen Beitrag bei der Gestaltung der Abfall- und Kreislaufwirtschaft in Österreich und Zentral- bzw. Südosteuropa zu leisten.
We see it as our social obligation to make a significant contribution to the configuration of refuse and life cycle management in Austria and Central and South Eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Tradition leiten sich der historische Auftrag und die gesellschaftliche Verpflichtung ab, exzellente medizinische Forschung, zukunftsorientierte medizinische Lehre und innovative Krankenversorgung national wie international zu gestalten.
It is from this tradition that the Charité derives its historical mission and societal responsibility in terms of promoting outstanding medical research and providing forward-looking medical teaching and innovative healthcare, both nationally and internationally.
ParaCrawl v7.1