Translation of "Gesellschaftliche verpflichtung" in English
Es
ist
unsere
moralische,
gesellschaftliche
und
umweltverantwortliche
Verpflichtung.
It
is
our
moral,
it
is
our
social
and
our
environmental
obligation.
TED2020 v1
Gern,
aber
leider
habe
ich
eine
gesellschaftliche
Verpflichtung.
I'd
love
to,
but
I
have
a
pressing
social
engagement.
OpenSubtitles v2018
Die
gesellschaftliche
Verpflichtung
sämtlicher
Verbandsmitglieder
wird
somit
sicher
gestellt.
The
social
commitment
of
all
members
of
the
organisation
is
thus
secured.
ParaCrawl v7.1
Er
vertritt
den
Standpunkt,
dass
Gesundheitssicherheit
eine
gesellschaftliche
Verpflichtung
und
ein
Grundrecht
der
Bürger
ist.
According
to
the
Committee,
health
safety
is
a
collective
obligation
and
a
fundamental
right
for
citizens.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
gesellschaftliche
Verpflichtung.
It's
a
social
obligation.
OpenSubtitles v2018
Sie
auch
haben
möglicherweise
mehr
Schwierigkeit
in
den
akademischen
Aktivitäten,
gesellschaftliche
Verpflichtung
und
Findenbeschäftigung.
They
also
may
have
more
difficulty
in
academic
activities,
social
engagement
and
finding
employment.
ParaCrawl v7.1
Menschen
zu
helfen
ist
für
mich
mehr
als
gesellschaftliche
Verpflichtung,
es
ist
eine
Ehrensache.
To
help
people
is
more
as
a
social
obligation
for
me,
it's
a
matter
of
honor.
CCAligned v1
Eine
gesellschaftliche
Verpflichtung
ist
also
nicht
gleich
Kredit,
und
selbst
Kredit
ist
nicht
gleich
Kredit.
So
a
social
obligation
is
not
credit,
and
even
credit
is
not
credit.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
energiesparender
Technologien
ist
in
Zeiten
von
Klimawandel
und
steigender
Energiepreise
eine
gesellschaftliche
Verpflichtung.
The
development
of
energy-saving
technologies
is
a
social
obligation
in
times
of
climate
change
and
rising
energy
prices.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
ihre
gesellschaftliche
Verantwortung
und
Verpflichtung
zum
Schutz
der
Belange
des
Volkes
übernehmen.
They
should
take
up
their
social
responsibility
and
obligation
to
protect
the
interests
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Ein
erfolgreiches
Unternehmen
hat
neben
der
Verantwortung
für
seine
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
auch
eine
gesellschaftliche
Verpflichtung.
In
addition
to
the
responsibility
for
its
employees,
a
successful
company
also
has
social
obligations.
ParaCrawl v7.1
Umweltbewusstes
Wirtschaften
ist
für
uns
eine
gesellschaftliche
Verpflichtung
undeiner
der
Grundpfeiler
für
eine
langfristig
erfolgreiche
Geschäftspolitik.
For
us,
environmentally
aware
business
is
a
social
obligation
and
one
of
the
cornerstones
of
a
successful
business
policy
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Naturschutz
sei
eine
gesellschaftliche
Verpflichtung
und
eine
gute
Investition
in
die
wirtschaftliche
Entwicklung,
jedoch
sei
beispielsweise
die
Finanzierung
eines
für
den
Tourismus
wichtigen
Informationszentrums
nicht
unbedingt
eine
vorrangige
Aufgabe
für
den
Naturschutz.
Whilst
nature
conservation
represented
a
social
obligation
and
a
good
investment
from
the
point
of
view
of
economic
development,
the
funding
of
projects
such
as
information
centres
might
well
be
important
to
the
tourist
industry
but
such
projects
were,
not,
however
an
essential
priority
for
nature
conservation.
TildeMODEL v2018
Wirtschaftlich
verantwortungsbewusstes
Verhalten
sowie
das
bewusste
Streben
nach
nachhaltigen
Lösungen
sieht
die
Rasco
Bitumentechnik
GmbH
nicht
nur
als
Teil
ihres
Geschäftes,
sondern
als
eine
gesellschaftliche
Verpflichtung
an.
Responsible
economical
behaviour,
together
with
conscious
striving
towards
sustainable
solutions,
is
for
Rasco
Bitumentechnik
GmbH
not
only
part
of
the
business,
but
also
a
social
commitment.
ParaCrawl v7.1
Wiesbaden,
6.
November
2015
–
„Mit
der
weltweit
steigenden
Nachfrage
nach
landwirtschaftlich
eingesetzten
Kunststoffprodukten
wächst
auch
die
gesellschaftliche
Verpflichtung,
diese
nach
dem
Gebrauch
zurückzunehmen,
sicher
zu
verwerten
und
dabei
das
hohe
Recyclingpotenzial
zu
nutzen.
Fig:
RIGK
Wiesbaden,
November
2015
–
"With
the
increasing
global
demand
for
agriculturally
used
plastic
products,
the
social
obligation
to
take
them
back
after
use,
to
recycle
them
safely
and
to
utilise
their
high
recycling
potential
is
also
growing.
ParaCrawl v7.1
In
der
Übernahme
von
Verantwortung
für
die
Umwelt
sehen
wir
eine
unternehmerische
und
gleichermaßen
eine
gesellschaftliche
Verpflichtung,
der
wir
nicht
zuletzt
mit
unserer
Mitgliedschaft
im
A/U/F
nachkommen.
In
the
assumption
of
responsibility
for
the
environment,
we
see
an
entrepreneurial
and
equally
a
social
obligation.
We
do
this
not
least
with
our
membership
in
the
A
/
U
/
F.
CCAligned v1
Die
feierliche
Begehung
dieser
beiden
Jubiläen
sah
die
Olympiastadion
Berlin
GmbH
nicht
nur
als
Herzensangelegenheit,
sondern
zugleich
als
ihre
gesellschaftliche
Verpflichtung
an.
The
Olympiastadion
Berlin
GmbH
sees
the
celebration
of
these
anniversaries
not
only
as
an
affair
of
the
heart,
but
also
as
its
social
engagement.
ParaCrawl v7.1
Yamaichi
sieht
es
als
seine
gesellschaftliche
Verpflichtung
jungen
Menschen
die
Möglichkeit
zu
bieten
eine
fundierte
und
zukunftsorientierte
Ausbildung
absolvieren
zu
können.
We
see
it
as
our
responsibility
to
give
young
people
the
opportunity
of
a
future-oriented
apprenticeship.
ParaCrawl v7.1
Die
„liberale
Toleranz"
und
die
damit
verbundene
„gesellschaftliche
Verpflichtung",
welche
Tariq
Ramadan
beschwört,
werden
somit
zu
Werkzeugen
des
westlichen
Selbstmordes.
The
“liberal
tolerance”
and
the
accompanying
“societal
obligation”
that
Tariq
Ramadan
invokes
thus
become
the
tools
of
Western
suicide.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
der
Ansicht
sind
das
Unternehmen
eine
gesellschaftliche
Verpflichtung
haben
sehen
wir
auch
die
Notwendigkeit
von
Unternehmen
sich
im
sozialen
Bereich
zu
engagieren.
We
believe
companies
have
a
social
responsibility,
and
that
it's
vital
that
they
do
what
they
can
in
the
local
community.
ParaCrawl v7.1
Gerade
deshalb
sehen
wir
es
als
unsere
gesellschaftliche
Verpflichtung
an,
sie
nachhaltig
und
verantwortungsvoll
einzusetzen",
sagte
der
Präsident
des
KIT,
Professor
Holger
Hanselka.
For
this
reason,
we
consider
it
our
obligation
to
use
resources
sustainably
and
responsibly,"
said
the
President
of
KIT,
Professor
Holger
Hanselka.
ParaCrawl v7.1
Den
Sport
zu
verfolgen
und
gute
Spiele
zu
besuchen
ist
fast
eine
gesellschaftliche
Verpflichtung,
ein
Großteil
der
Männer
gehören
darüber
hinaus
einem
Fußballclub
an.
Following
football
and
attending
major
football
matches
is
considered
to
be
almost
a
social
obligation,
with
most
males
belonging
to
a
football
club.
ParaCrawl v7.1
Die
gesellschaftliche
Verpflichtung
nehmen
wir
gerne
wahr
und
engagieren
uns
in
der
Förderung
von
Schulen,
Vereinen
und
sozialen
Institutionen.
We
gladly
fulfill
our
societal
obligation
and
are
committed
to
promoting
schools,
clubs
and
social
institutions.
ParaCrawl v7.1
Gerade
deshalb
sehen
wir
es
als
unsere
gesellschaftliche
Verpflichtung
an,
sie
nachhaltig
und
verantwortungsvoll
einzusetzen“,
sagte
der
Präsident
des
KIT,
Professor
Holger
Hanselka.
For
this
reason,
we
consider
it
our
obligation
to
use
resources
sustainably
and
responsibly,”
said
the
President
of
KIT,
Professor
Holger
Hanselka.
ParaCrawl v7.1
Wiesbaden,
November
2015
–
"Mit
der
weltweit
steigenden
Nachfrage
nach
landwirtschaftlich
eingesetzten
Kunststoffprodukten
wächst
auch
die
gesellschaftliche
Verpflichtung,
diese
nach
dem
Gebrauch
zurÃ1?4ckzunehmen,
sicher
zu
verwerten
und
dabei
das
hohe
Recyclingpotenzial
zu
nutzen.
Wiesbaden,
November
2015
–
"With
the
increasing
global
demand
for
agriculturally
used
plastic
products,
the
social
obligation
to
take
them
back
after
use,
to
recycle
them
safely
and
to
utilise
their
high
recycling
potential
is
also
growing.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
es
als
unsere
gesellschaftliche
Verpflichtung,
einen
wesentlichen
Beitrag
bei
der
Gestaltung
der
Abfall-
und
Kreislaufwirtschaft
in
Österreich
und
Zentral-
bzw.
Südosteuropa
zu
leisten.
We
see
it
as
our
social
obligation
to
make
a
significant
contribution
to
the
configuration
of
refuse
and
life
cycle
management
in
Austria
and
Central
and
South
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Tradition
leiten
sich
der
historische
Auftrag
und
die
gesellschaftliche
Verpflichtung
ab,
exzellente
medizinische
Forschung,
zukunftsorientierte
medizinische
Lehre
und
innovative
Krankenversorgung
national
wie
international
zu
gestalten.
It
is
from
this
tradition
that
the
Charité
derives
its
historical
mission
and
societal
responsibility
in
terms
of
promoting
outstanding
medical
research
and
providing
forward-looking
medical
teaching
and
innovative
healthcare,
both
nationally
and
internationally.
ParaCrawl v7.1