Translation of "Gesellschaftliche auswirkungen" in English
Gesellschaftliche
Auswirkungen
sind
zu
prüfen
und
zu
berücksichtigen.
Societal
impacts
need
to
be
examined
and
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Dieser
thematische
Bereich
hat
darüber
hinaus
enorme
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Auswirkungen.
This
thematic
field
is
in
addition
highly
relevant
in
terms
of
economic
and
societal
impact.
DGT v2019
Dieser
thematische
Bereich
hat
enorme
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Auswirkungen.
This
thematic
field
is
highly
relevant
in
terms
of
economic
and
societal
impact.
DGT v2019
Diese
Entwicklung
hat
weitreichende
gesellschaftliche
Auswirkungen.
Such
trends
also
have
a
far-reaching
impact
on
societies.
TildeMODEL v2018
Sonstige
(ökologische,
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche)
Auswirkungen
wurden
ebenfalls
untersucht.
Other
(environmental,
social
and
economic)
impacts
were
also
investigated.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
gilt
für
alle
Hauptelemente,
dass
sie
positive
gesellschaftliche
Auswirkungen
haben.
Overall,
the
key
elements
are
all
considered
to
have
a
positive
social
impact.
TildeMODEL v2018
In
der
Lehre
nehmen
wir
auch
gesellschaftliche
Auswirkungen
der
Informatik
in
den
Blick.
In
teaching,
we
also
intend
to
sharpen
the
view
on
the
effects
of
informatics
on
society.
ParaCrawl v7.1
Impact
Investing
hat
zwei
Ziele:
positive
gesellschaftliche
Auswirkungen
und
solide
finanzielle
Renditen.
Impact
Investing
has
two
aims:
generating
beneficial
social
impacts
and
solid
financial
returns.
CCAligned v1
Helmholtz
Horizons
Symposium
beleuchtet
wissenschaftliche
Trends
und
gesellschaftliche
Auswirkungen.
Helmholtz
Horizons
Symposium
highlights
scientific
trends
and
social
impacts.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
werden
nur
technologische
Innovationen,
die
auch
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Auswirkungen
haben.
Only
technological
innovations
that
have
a
societal
and
economic
impact
will
be
funded.
ParaCrawl v7.1
Da
psychiatrische
Störungen
häufig
sind,
dürfte
dies
spürbare
gesellschaftliche
Auswirkungen
haben.
Given
the
prevalence
of
psychiatric
disorders,
this
will
have
important
consequences
for
society.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
werden
nur
technologische
Innovationen,
die
starke
gesellschaftliche
oder
wirtschaftliche
Auswirkungen
haben.
Only
technological
innovations
with
a
strong
societal
or
economic
impact
will
be
funded.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Informationsgesellschaft
geht
es
nicht
nur
um
Technik,
sondern
auch
um
gesellschaftliche
Auswirkungen.
The
information
society
is
not
only
a
question
of
technology,
it
is
also
a
question
of
the
impact
on
society.
Europarl v8
Gesellschaftliche
Auswirkungen
und
Ergebnisse
sollten
einen
höheren
Stellenwert
haben
und
die
wirtschaftliche
Berichterstattung
ergänzen.
More
value
should
be
placed
on
social
impact
and
results
and
they
should
be
included
in
more
reporting
as
a
complement
to
economic
reporting.
TildeMODEL v2018
Soziale
und
gesellschaftliche
Auswirkungen
der
Informationsgesellschaft:
Grünbuch
angenommen
am
30.7.96
(KOM(96)389).
Social
and
societal
implications
of
the
Information
Society:
Green
Paper
on
Living
and
Working
in
the
Information
Society
adopted
30/7/96
(COM(96)389).
EUbookshop v2
Sie
haben
erhebliche
gesellschaftliche
Auswirkungen.
They
have
a
significant
societal
impact.
ParaCrawl v7.1
In
ihm
sind
die
Mindestanforderungen
in
Bezug
auf
Umweltschutz,
gesellschaftliche
Auswirkungen
und
Arbeitsbedingungen
festgelegt.
It
specifies
our
minimum
requirements
relating
to
the
environment,
social
impact
and
working
conditions.
ParaCrawl v7.1
Denn
mit
der
Produktion
von
Lebensmitteln
sind
vielfältige
Umwelt-
als
auch
gesellschaftliche
Auswirkungen
verbunden.
That
is
because
a
range
of
environmental
and
societal
effects
are
associated
with
the
production
of
food.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Wirtschaft
und
die
Industrie
des
Landes
nach
wie
vor
nicht
reformiert
wurden
und
unstrukturiert
sind,
erwarten
wir
ein
Anhalten
der
negativen
Tendenzen
und
infolgedessen
negative
gesellschaftliche
Auswirkungen.
Since
its
economy
and
industry
remain
largely
unreformed
and
unstructured,
we
expect
the
negative
tendency
to
continue
with
negative
social
consequences
as
a
result.
Europarl v8
Es
sind
nicht
nur
soziale,
gesellschaftliche
und
kulturelle
Auswirkungen
davon
betroffen,
sondern
es
geht
unmittelbar
um
die
Arbeitswelt.
The
consequences
are
not
only
social
and
cultural;
they
also
directly
affect
economic
activity.
Europarl v8
Es
wäre
absurd,
daß
es
keinerlei
demographische
Entwicklungen
gibt:
längere
Lebenserwartungen,
geringere
Kinderzahlen,
veränderte
Zahlenverhältnisse
zwischen
den
Geschlechtern
-
all
dies
hat
unbestreitbar
weitreichende
gesellschaftliche
Auswirkungen.
It
would
be
absurd
if
there
were
no
demographic
trends
at
all:
longer
life
expectancy,
fewer
children,
changing
proportions
between
the
sexes
-
all
of
this
undoubtedly
has
far-reaching
effects
on
society.
Europarl v8
Baroness
Ashton
hat
erklärt,
dass
die
EU
eine
"demokratische
Pflicht"
habe,
die
Stimme
des
Volkes
zu
hören,
das
einen
Wandel
fordert
-
und
wir
werden
Zeuge
einer
Welt
im
Wandel,
denn
die
Ereignisse
in
den
arabischen
Ländern
werden
politische,
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Auswirkungen
auf
die
ganze
Welt
haben.
Baroness
Ashton
is
on
record
as
stating
that
the
EU
has
a
'democratic
calling'
to
listen
to
people
who
want
change
-
and
we
are
witnessing
a
changing
world
because
what
will
happen
in
the
Arab
countries
will
have
an
effect
on
political,
social
and
economic
issues
worldwide.
Europarl v8
Drittens
werden
wir
eine
umfassende
Folgenabschätzung
durchführen,
um
Informationen
über
potenzielle
wirtschaftliche
und
gesellschaftliche
Auswirkungen
des
Freiwilligenkorps
zu
erhalten.
Third,
we
will
carry
out
a
full
impact
assessment
which
will
inform
us
about
the
potential
economic
and
social
impacts
of
the
voluntary
corps.
Europarl v8
Mit
der
Forschung
und
ihren
Ergebnissen
sind
auch
immer
gesellschaftliche
Auswirkungen
verbunden,
die
beachtet
werden
müssen.
Studies
and
their
results
always
have
an
influence
on
society,
and
this
influence
has
to
be
respected.
Europarl v8
Ein
entsprechendes
Bekanntwerden
der
eigenen
Neigungen
kann
für
Sadomasochisten
noch
immer
verheerende
berufliche
und
gesellschaftliche
Auswirkungen
haben
(Persona
non
grata).
Public
knowledge
of
one's
BDSM
lifestyle
can
have
devastating
vocational
and
social
effects
("persona
non
grata")
for
sadomasochists.
Wikipedia v1.0