Translation of "Gesellschaftliche auswirkungen" in English

Gesellschaftliche Auswirkungen sind zu prüfen und zu berück­sichtigen.
Societal impacts need to be examined and taken into account.
TildeMODEL v2018

Dieser thematische Bereich hat darüber hinaus enorme wirtschaftliche und gesellschaftliche Auswirkungen.
This thematic field is in addition highly relevant in terms of economic and societal impact.
DGT v2019

Dieser thematische Bereich hat enorme wirtschaftliche und gesellschaftliche Auswirkungen.
This thematic field is highly relevant in terms of economic and societal impact.
DGT v2019

Diese Entwicklung hat weitreichende gesellschaftliche Auswirkungen.
Such trends also have a far-reaching impact on societies.
TildeMODEL v2018

Sonstige (ökologische, gesellschaftliche und wirtschaftliche) Auswirkungen wurden ebenfalls untersucht.
Other (environmental, social and economic) impacts were also investigated.
TildeMODEL v2018

Insgesamt gilt für alle Hauptelemente, dass sie positive gesellschaftliche Auswirkungen haben.
Overall, the key elements are all considered to have a positive social impact.
TildeMODEL v2018

In der Lehre nehmen wir auch gesellschaftliche Auswirkungen der Informatik in den Blick.
In teaching, we also intend to sharpen the view on the effects of informatics on society.
ParaCrawl v7.1

Impact Investing hat zwei Ziele: positive gesellschaftliche Auswirkungen und solide finanzielle Renditen.
Impact Investing has two aims: generating beneficial social impacts and solid financial returns.
CCAligned v1

Helmholtz Horizons Symposium beleuchtet wissenschaftliche Trends und gesellschaftliche Auswirkungen.
Helmholtz Horizons Symposium highlights scientific trends and social impacts.
ParaCrawl v7.1

Gefördert werden nur technologische Innovationen, die auch gesellschaftliche und wirtschaftliche Auswirkungen haben.
Only technological innovations that have a societal and economic impact will be funded.
ParaCrawl v7.1

Da psychiatrische Störungen häufig sind, dürfte dies spürbare gesellschaftliche Auswirkungen haben.
Given the prevalence of psychiatric disorders, this will have important consequences for society.
ParaCrawl v7.1

Gefördert werden nur technologische Innovationen, die starke gesellschaftliche oder wirtschaftliche Auswirkungen haben.
Only technological innovations with a strong societal or economic impact will be funded.
ParaCrawl v7.1

Bei der Informationsgesellschaft geht es nicht nur um Technik, sondern auch um gesellschaftliche Auswirkungen.
The information society is not only a question of technology, it is also a question of the impact on society.
Europarl v8

Gesellschaftliche Auswirkungen und Ergebnisse sollten einen höheren Stellenwert haben und die wirtschaftliche Berichterstattung ergänzen.
More value should be placed on social impact and results and they should be included in more reporting as a complement to economic reporting.
TildeMODEL v2018

Soziale und gesellschaftliche Auswirkungen der Informationsgesellschaft: Grünbuch angenommen am 30.7.96 (KOM(96)389).
Social and societal implications of the Information Society: Green Paper on Living and Working in the Information Society adopted 30/7/96 (COM(96)389).
EUbookshop v2

Sie haben erhebliche gesellschaftliche Auswirkungen.
They have a significant societal impact.
ParaCrawl v7.1

In ihm sind die Mindestanforderungen in Bezug auf Umweltschutz, gesellschaftliche Auswirkungen und Arbeitsbedingungen festgelegt.
It specifies our minimum requirements relating to the environment, social impact and working conditions.
ParaCrawl v7.1

Denn mit der Produktion von Lebensmitteln sind vielfältige Umwelt- als auch gesellschaftliche Auswirkungen verbunden.
That is because a range of environmental and societal effects are associated with the production of food.
ParaCrawl v7.1

Da die Wirtschaft und die Industrie des Landes nach wie vor nicht reformiert wurden und unstrukturiert sind, erwarten wir ein Anhalten der negativen Tendenzen und infolgedessen negative gesellschaftliche Auswirkungen.
Since its economy and industry remain largely unreformed and unstructured, we expect the negative tendency to continue with negative social consequences as a result.
Europarl v8

Es sind nicht nur soziale, gesellschaftliche und kulturelle Auswirkungen davon betroffen, sondern es geht unmittelbar um die Arbeitswelt.
The consequences are not only social and cultural; they also directly affect economic activity.
Europarl v8

Es wäre absurd, daß es keinerlei demographische Entwicklungen gibt: längere Lebenserwartungen, geringere Kinderzahlen, veränderte Zahlenverhältnisse zwischen den Geschlechtern - all dies hat unbestreitbar weitreichende gesellschaftliche Auswirkungen.
It would be absurd if there were no demographic trends at all: longer life expectancy, fewer children, changing proportions between the sexes - all of this undoubtedly has far-reaching effects on society.
Europarl v8

Baroness Ashton hat erklärt, dass die EU eine "demokratische Pflicht" habe, die Stimme des Volkes zu hören, das einen Wandel fordert - und wir werden Zeuge einer Welt im Wandel, denn die Ereignisse in den arabischen Ländern werden politische, gesellschaftliche und wirtschaftliche Auswirkungen auf die ganze Welt haben.
Baroness Ashton is on record as stating that the EU has a 'democratic calling' to listen to people who want change - and we are witnessing a changing world because what will happen in the Arab countries will have an effect on political, social and economic issues worldwide.
Europarl v8

Drittens werden wir eine umfassende Folgenabschätzung durchführen, um Informationen über potenzielle wirtschaftliche und gesellschaftliche Auswirkungen des Freiwilligenkorps zu erhalten.
Third, we will carry out a full impact assessment which will inform us about the potential economic and social impacts of the voluntary corps.
Europarl v8

Mit der Forschung und ihren Ergebnissen sind auch immer gesellschaftliche Auswirkungen verbunden, die beachtet werden müssen.
Studies and their results always have an influence on society, and this influence has to be respected.
Europarl v8

Ein entsprechendes Bekanntwerden der eigenen Neigungen kann für Sadomasochisten noch immer verheerende berufliche und gesellschaftliche Auswirkungen haben (Persona non grata).
Public knowledge of one's BDSM lifestyle can have devastating vocational and social effects ("persona non grata") for sadomasochists.
Wikipedia v1.0