Translation of "Gesellschaftlicher kontext" in English

Das Entstehen von transdisziplinärer Forschung im Kontext gesellschaftlicher Transformationen beleuchten;
Understanding the emergence of transdisciplinary research in the context of societal changes
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftlicher und gesellschaftlicher Kontext ASSET entwickelt die Forschung zur Qualität und Genauigkeit der Lehrerbeurteilung weiter.
Context ASSET advances previous research with regards to quality and accuracy of teacher judgments.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Einführung in die historische Debatte zu Corporate Social Responsibility und Corporate Sustainability und einer Abgrenzung wichtiger Begriffe, werden in einzelnen Veranstaltungen jeweils anhand konkreter Unternehmensfallstudien zentrale Fragen im Kontext gesellschaftlicher Verantwortung und Nachhaltigkeit von Unternehmen diskutiert.
The first session will briefly introduce the historical debate on Corporate Social Responsibility and Corporate Sustainability and delineate important concepts. The following sessions will use conrete company case studies as a basis for a critical discussion of central questions in the context of corporate social responsibility and sustainability.
ParaCrawl v7.1

In ihren jüngeren Schriften diskutiert sie historische Krisenkommunikation nach Industrieunfällen und weibliche Erwerbsarbeit im Kontext gesellschaftlicher Erwartungen.
In her recent writings she discusses historical crisis communication after industrial accidents and female employment in the context of social expectations.
ParaCrawl v7.1

Im folgenden soll die öffentliche Rolle dieser Bewegung unter dem Gesichtspunkt ihrer Entstehungsgeschichte, ihrer Ausbreitung im Kontext gesellschaftlicher, politischer und ökonomischer Wandlungsprozesse seit dem Ende des Ost-West-Konflikts und ihrer Rolle in interreligiösen Konflikten in Afrika südlich der Sahara diskutiert werden.
In the following the public role of this movement is to be discussed under the criterion of its developing history, its spreading in the context of social, political and economic processes of change since the end of the east west conflict, and its role in interreligious conflicts in Africa south of the Sahara.
ParaCrawl v7.1

Hier gilt es also grundsätzlich zu unterscheiden: zwischen einer Kreativität für Reproduktion oder einer Kreativität als neuer gesellschaftlicher Erscheinung im Kontext neuer Arbeitsformen, die nicht nur für oder von einem kleinen Kreis ausgeübt wird.
Here one needs to distinguish essentially between creativity for reproduction or creativity as a new social phenomenon in the context of new forms of work, which are practiced not only for or by a small circle.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten des dänischen Künstlers Jens Haaning kreisen um kulturelle Übersetzungstechniken sowie das Konstrukt des ‚Eigenen‘ und ‚Fremden‘ im Kontext gesellschaftlicher und psychosozialer Wahrnehmung.
The work of the Danish artist Jens Haaning revolves around cultural translation techniques and the construction of the ‚own‘ and the ‚foreign‘ in the context of social and psychosocial perception.
ParaCrawl v7.1

Die kollektiven religiösen Identitäten und Strategien unterschiedlicher Gruppierungen werden so als Formationen des religiösen Sinns im Kontext gesellschaftlicher Auseinandersetzungen rekonstruiert.
We thus reconstruct collective religious identities and strategies of different groups as formations of religious sense in the context of social conflict.
ParaCrawl v7.1

Das künstlerische Augenmerk gilt der Privatsphäre und Intimität im öffentlichen Raum und behandelt die Frage nach der Identität im Kontext gesellschaftlicher Normen, dominanter Schönheitsbegriffe und vielfältiger Frauenbilder.
Drechsel focuses on the private sphere as well as intimacy in public space, while at the same time dealing with the question of identity in the context of social norms, dominant concepts of beauty, and manifold images of women.
ParaCrawl v7.1

Materielle Kultur im Kontext gesellschaftlicher Entwicklungenâ stärkt das BMBF die Perspektive auf die Materialität von Kultur weiter und damit auch die Forschung in und mit Museen.
Material culture in the context of social developments" is an initiative of the BMBF to further enhance the perspective on the materiality of culture and thus also to strengthen research at and with museums and university collections.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung von Einwanderung wird in den meisten Staaten immer noch national gedacht, obwohl Fragen von Migration und gesellschaftlicher Diversität im Kontext der Globalisierung nicht mehr im Rahmen einer Nation verhandelt werden können.
Immigration in most countries is still thought of nationally, even though questions around immigration and social diversity within the context of globalization can no longer be negotiated within the framework of the nation.
ParaCrawl v7.1

Mittels Horizon-Scanning werden wissenschaftlich-technische Trends in frühen Entwicklungsstadien beobachtet und in den Kontext gesellschaftlicher Debatten eingeordnet, um Innovationssignale möglichst früh erfassen und ihre Relevanz beurteilen zu können.
Horizon scanning enables scientific/technological trends to be monitored at early stages of development and put into the context of societal debates with the objective of identifying innovation signals as early as possible and assessing their relevance.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Motto »Konsonanzen – Dissonanzen« reicht das Spektrum von experimentellen Musik-Performances über szenische Konzerte bis hin zum opulent rauschhaften Tanz-Musik-Theater, stets im Kontext gesellschaftlicher Harmonien und Diskrepanzen.
With the motto »Consonances – Dissonances« the spectrum ranges from experimental music performances to scenic concerts and the opulent and frenzied dance-music-theatre, always in the context of social harmonies and discrepancies.
ParaCrawl v7.1

Es beschäftigt sich mit der Wahrnehmung, der Analyse und Konzeption religiöser Lehr-, Lern- und Entwicklungsprozesse im Kontext gesellschaftlicher, kultureller und religiöser Bezüge.
It deals with the perception, analysis and conception of religious teaching, learning, and development processes in the context of social, cultural and religious references.
ParaCrawl v7.1

Das Bachelorstudium Erziehungs- und Bildungswissenschaft setzt sich mit Bildungs- und Erziehungsprozessen in der gesamten Lebensspanne und im Kontext gesellschaftlicher Veränderungen und institutioneller Anforderungen auseinander.
The bachelor's programme Educational Sciences addresses educational and schooling processes at all ages and in the context of societal changes and institutional requirements.
ParaCrawl v7.1

Ihre künstlerische Arbeit interveniert in das politische Feld und entsteht, häufig kollektiv, im Kontext gesellschaftlicher Auseinandersetzungen.
Her artistic work intervenes in the political field and originates, often collectively, in the context of social conflicts.
ParaCrawl v7.1

Sie definieren sich als Akteure der Veränderung im Kontext gesellschaftlicher Transformationsprozesse, hierzu zählt das Sonke Gender Justice Netwo rk.
They define themselves as agents of change in the context of processes of social transformation. Among them is the Sonke Gender Justice Network.
ParaCrawl v7.1

Gefördert wird das Projekt über drei Jahre hinweg von der Forschungsinitiative "Die Sprache der Objekte – Materielle Kultur im Kontext gesellschaftlicher Entwicklungen" des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) sowie vom Johann Jacobs Museum Zürich .
The project will be supported for three years by the research initiative "The Language of Objects – Material Culture in the Context of Societal Developments" by the Federal Ministry of Education and Research (BMBF) and by the Johann Jacobs Museum in Zurich.Â
ParaCrawl v7.1

In einem ersten historischen Teil werden Veränderungen und Konstanten der Pekingoper und ihrer Kommunikationstechniken im Kontext gesellschaftlicher, kultureller und politischer Entwicklungsprozesse aufgezeigt.
The first section provides an historical overview of changes and continuities in Peking opera and its communication techniques in the context of social, cultural and political development processes.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf das Nord-Süd-Verhältnis macht FernWeh auf die sozialen Widersprüche als Folge des gegenwärtigen touristischen Geschehens im Kontext gesellschaftlicher Machtbeziehungen aufmerksam.
By examining the north-south relationship FernWeh draws attention to social contradictions as a consequence of current tourist activity in the context of social power relations.
ParaCrawl v7.1

Lehrveranstaltungsinhalte: Ziel der Lehrveranstaltung ist es einerseits, den Studierenden einen Überblick über die Strukturen und Besonderheiten des österreichischen Gesundheitssystems zu geben und dieses andererseits in den Kontext gesellschaftlicher Entwicklungen zu setzen: Welche Funktionen erfüllt das Gesundheitssystem?
Course contents: The aim of this course is to give students an overview of the structures and features of the Austrian health system and to locate this system within the context of larger social developments. Consideration is given to the following questions: What functions does the health system fulfil?
ParaCrawl v7.1

Ausstiegsstrategien sollten in einen breiteren gesellschaftlichen Kontext eingebunden sein.
Exit strategies should be embedded in the wider societal context.
TildeMODEL v2018

Zugleich findet Altern immer in einem konkreten räumlichen und gesellschaftlichen Kontext statt.
People always age within a specific spatial and social environment.
TildeMODEL v2018

Zugleich findet Altern immer in einem kon­kreten räumlichen und gesellschaftlichen Kontext statt.
Also, people always age within a specific physical and social environment.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig werden diese Phänomene in den gesellschaftlichen Kontext eingebettet.
At the same time these phenomena are embedded into the societal context.
ParaCrawl v7.1

Der intersektionale Ansatz wiederum betrachtet das Individuum ebenfalls eingebettet in einen gesellschaftlichen Kontext.
The intersectional approach views the individual embedded into a social context as well.
ParaCrawl v7.1

Architektur steht immer im baulich-räumlichen als auch gesellschaftlich-kulturellen Kontext.
Architecture always has a constructional-spatial and a societal-cultural context.
CCAligned v1

Der heutige gesellschaftliche Kontext ist in vieler Hinsicht verschieden von dem der Vergangenheit.
Today’s social context is in many ways different from that of the past.
ParaCrawl v7.1

Was hat ihn verändert, die Umstände oder der gesellschaftliche Kontext?
Was he driven away by circumstances or social context?
ParaCrawl v7.1

Unsere Arbeit findet in einem rechtlichen und gesellschaftlichen Kontext statt.
Our work takes place in a specific social and legal context.
ParaCrawl v7.1

Welche Relevanz haben seine Thesen im politischen und gesellschaftlichen Kontext der Gegenwart?
What relevance do his theses have in the present political and social context?
ParaCrawl v7.1

Wir engagieren uns im gesellschaftlichen Kontext für emotionales Erleben.
We are dedicated to emotional experience within a social context.
ParaCrawl v7.1

Ein Unternehmen kann nur in einem gesellschaftlichen Kontext gedeihen und erfolgreich sein.
A company can only flourish and be successful in a social context.
ParaCrawl v7.1

Letztere findet unterschiedlich Ausdruck, je nach gesellschaftlichem Kontext oder historischer Zeitspanne.
The latter has different nuances depending on the social context and the historical period.
ParaCrawl v7.1

Insofern ist Kunst eine persönliche Stellungnahme und Selbstpositionierung im gesellschaftlichen und alltäglichen Kontext.
In this respect, art is a personal comment and self-positioning in a social and everyday context.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählte Werke des Künstlers László Lakner weisen auf den gesellschaftlichen Kontext von Büchern hin.
Select works by artist László Lakner point to the books’ social context.
ParaCrawl v7.1

Das Interesse der Künstlerin gilt diesem Prozess und dem gesellschaftlichen und kulturellen Kontext der Bilder.
The artist’s interests focus on this process and the social and cultural context of the pictures.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit der KFK wird auch in ihren gesellschaftlichen Kontext eingeordnet und bewertet als gelungenen Kompromiss.
The work of KFK is also classified in its social context and assessed as a viable compromise.
ParaCrawl v7.1