Translation of "Gesellschaftlich akzeptiert" in English
Die
Homosexualität
ist
in
Neuseeland
gesellschaftlich
weitgehend
akzeptiert.
However
even
in
these
circles,
homosexuality
was
not
always
accepted.
Wikipedia v1.0
Die
Knabenliebe
war
im
antiken
Griechenland
gesellschaftlich
akzeptiert.
Pederasty
was
socially
accepted
in
ancient
Greece.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Päderastie
war
im
antiken
Griechenland
gesellschaftlich
akzeptiert.
Pederasty
was
socially
accepted
in
ancient
Greece.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
versuchen
auch
zu
erraten,
welche
Wahl
gesellschaftlich
akzeptiert
wird.
We're
also
guessing
what
is
socially
acceptable
choice.
TED2020 v1
Homosexualität
wird
in
Belgien
gesellschaftlich
akzeptiert.
LGBT
people
are
generally
well
socially
accepted
in
Belgium.
WikiMatrix v1
Das
war
die
Realität
und
die
war
gesellschaftlich
akzeptiert.
That
was
the
reality
and
accepted
by
society.
ParaCrawl v7.1
Diese
Augenbrauenkosmetik
ist
gesellschaftlich
voll
akzeptiert
-
solange
Sie
eine
Frau
sind.
To
pencil
the
eyebrows
is
widely
accepted
-
as
long
as
you
are
a
woman.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Schluckstörungen
ist
leider
gesellschaftlich
noch
nicht
akzeptiert
und
oft
auch
unerkannt.
Unfortunately,
the
subject
of
swallowing
disorders
is
not
yet
socially
accepted
and
often
unrecognized.
ParaCrawl v7.1
Autonomes
Fahren
ist
selbstverständlich
–
es
ist
gesellschaftlich
akzeptiert
und
funktioniert
technisch
zuverlässig.
Autonomous
driving
is
taken
for
granted
–
it
is
accepted
by
society
and
the
technology
is
perfectly
reliable.
ParaCrawl v7.1
Also
kommt
es
nun
darauf
an,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
die
auch
gesellschaftlich
akzeptiert
werden.
It
now
therefore
depends
on
measures
being
taken
that
will
also
be
socially
acceptable.
Europarl v8
Nur
dann
wird
der
Agrarsektor
wirtschaftlich
wettbewerbsfähig,
umweltpolitisch
nachhaltig
und
vor
allem
gesellschaftlich
akzeptiert
werden.
Only
then
will
the
farming
sector
be
commercially
competitive,
environmentally
sustainable
and
above
all
accepted
by
the
public
at
large.
TildeMODEL v2018
Die
Gewalt
gegen
Frauen
wird
jedoch
als
viel
normaler
empfunden
und
ist
gesellschaftlich
stärker
akzeptiert.
However,
the
violence
women
suffer
is
more
normalised
and
accepted
by
society.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
man
eine
derartige
Politik
verfolgt,
dann
wird
die
Einführung
neuer
Technologien
gesellschaftlich
besser
akzeptiert.
When
such
a
policy
is
followed,
new
technologies
are
more
readily
accepted
in
society.
EUbookshop v2
Im
westlichen
Kulturkreis
wird
die
nahe
Distanz
zwischen
Frauen
gesellschaftlich
akzeptiert,
nicht
aber
zwischen
Männern.
In
Western
societies,
the
dose
intimate
distance
between
women
is
accepted
in
society,
whereas
it
is
not
between
men.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Roman
ist
das
technisch
Mögliche
zulässig
und
auch
gesellschaftlich
und
politisch
akzeptiert.
In
your
novel,
anything
that
is
technically
possible
is
permitted,
and
socially
and
politically
accepted.
ParaCrawl v7.1
Piraterie
ist
in
Somalia
heute
weniger
gesellschaftlich
akzeptiert
als
noch
vor
ein
paar
Jahren.
In
Somalia,
piracy
is
far
less
socially
acceptable
than
it
was
a
few
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Aber
vor
150
Jahren
wurde
auch
die
Sklaverei
in
den
USA
gesellschaftlich
und
politisch
akzeptiert.
But
also
slavery
was
accepted
by
state
and
society
in
the
USA
150
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Technologische
Erfindungen
erfahren
ihren
Wert
erst,
wenn
sie
gesellschaftlich
akzeptiert
werden
und
sich
etablieren.
Technological
innovations
can
only
fulfill
their
potential
if
they
are
accepted
by
and
established
within
society.
ParaCrawl v7.1
Alkohol
und
Tabak
werden
in
Werbespots
so
dargestellt,
dass
junge
Menschen
sie
als
Mittel
betrachten,
um
von
Erwachsenen
gesellschaftlich
akzeptiert
zu
werden,
und
diese
Laster
werden
mit
physischer
Ausstrahlung,
Spaß,
Abenteuer
und
Erholung
in
Verbindung
gebracht.
Spot
announcements
for
alcohol
and
tobacco
are
perceived
by
young
people
as
a
way
of
being
socially
accepted
among
adults
and
these
vices
are
correlated
with
physical
attraction,
fun,
adventure
and
recreation.
Europarl v8
Der
Ausschuss
teilt
die
Auffassung
der
Kommission,
dass
Direktzahlungen
ausreichend
begründet
und
gesellschaftlich
akzeptiert
sein
müssen.
The
EESC
agrees
with
the
Commission
that
direct
payments
must
be
duly
justified
and
accepted
by
society.
TildeMODEL v2018
Die
Reichhaltigkeit
der
Worte
und
Bilder,
mit
denen
der
Konsum
von
Tabakerzeugnissen
gefördert
werden
soll,
verschleiert
jeglichen
Hinweis
auf
die
Gefährlichkeit
von
Tabak
und
regt
die
Jugendlichen
dazu
an,
sich
eine
Verhaltensweise
zu
Eigen
zu
machen,
die
offenbar
gesellschaftlich
akzeptiert
wird.
The
abundance
of
words
and
images
seeking
to
promote
the
consumption
of
tobacco
products
glosses
over
any
hint
of
harmfulness
of
tobacco
and
incites
young
people
to
adopt
what
appears
to
be
a
socially
acceptable
behaviour
pattern.
TildeMODEL v2018
Und
Fairness
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung,
wenn
die
notwendigen
Wirtschaftsreformen
gesellschaftlich
und
politisch
akzeptiert
werden
sollen.
And
fairness
is
an
essential
condition
to
make
the
necessary
economic
reforms
socially
and
politically
acceptable.
TildeMODEL v2018
Unstrittig
ist,
dass
ein
RFID-Einsatz
nur
dann
erfolgen
darf,
wenn
er
gesellschaftlich
und
politisch
akzeptiert,
ethisch
annehmbar
und
rechtlich
zulässig
ist.
It
is
clear
that
the
application
of
RFID
must
be
socially
and
politically
acceptable,
ethically
admissible
and
legally
allowable.
TildeMODEL v2018
Schon,
aber
deren
Verbrechen
sind
nur
gesellschaftlich
weniger
akzeptiert
als,
sagen
wir,
die
von
McGantry.
Well,
their
crimes
are
just
less
socially
acceptable
than
say
McGantry's.
OpenSubtitles v2018