Translation of "Gesellschaftlich akzeptiert" in English

Die Homosexualität ist in Neuseeland gesellschaftlich weitgehend akzeptiert.
However even in these circles, homosexuality was not always accepted.
Wikipedia v1.0

Die Knabenliebe war im antiken Griechenland gesellschaftlich akzeptiert.
Pederasty was socially accepted in ancient Greece.
Tatoeba v2021-03-10

Die Päderastie war im antiken Griechenland gesellschaftlich akzeptiert.
Pederasty was socially accepted in ancient Greece.
Tatoeba v2021-03-10

Wir versuchen auch zu erraten, welche Wahl gesellschaftlich akzeptiert wird.
We're also guessing what is socially acceptable choice.
TED2020 v1

Homosexualität wird in Belgien gesellschaftlich akzeptiert.
LGBT people are generally well socially accepted in Belgium.
WikiMatrix v1

Das war die Realität und die war gesellschaftlich akzeptiert.
That was the reality and accepted by society.
ParaCrawl v7.1

Diese Augenbrauenkosmetik ist gesellschaftlich voll akzeptiert - solange Sie eine Frau sind.
To pencil the eyebrows is widely accepted - as long as you are a woman.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Schluckstörungen ist leider gesellschaftlich noch nicht akzeptiert und oft auch unerkannt.
Unfortunately, the subject of swallowing disorders is not yet socially accepted and often unrecognized.
ParaCrawl v7.1

Autonomes Fahren ist selbstverständlich – es ist gesellschaftlich akzeptiert und funktioniert technisch zuverlässig.
Autonomous driving is taken for granted – it is accepted by society and the technology is perfectly reliable.
ParaCrawl v7.1

Also kommt es nun darauf an, Maßnahmen zu ergreifen, die auch gesellschaftlich akzeptiert werden.
It now therefore depends on measures being taken that will also be socially acceptable.
Europarl v8

Nur dann wird der Agrarsektor wirtschaftlich wettbewerbsfähig, umweltpolitisch nachhaltig und vor allem gesellschaftlich akzeptiert werden.
Only then will the farming sector be commercially competitive, environmentally sustainable and above all accepted by the public at large.
TildeMODEL v2018

Die Gewalt gegen Frauen wird jedoch als viel normaler empfunden und ist gesellschaftlich stärker akzeptiert.
However, the violence women suffer is more normalised and accepted by society.
GlobalVoices v2018q4

Wenn man eine derartige Politik verfolgt, dann wird die Einführung neuer Technologien gesellschaftlich besser akzeptiert.
When such a policy is followed, new technologies are more readily accepted in society.
EUbookshop v2

Im westlichen Kulturkreis wird die nahe Distanz zwischen Frauen gesellschaftlich akzeptiert, nicht aber zwischen Männern.
In Western societies, the dose intimate distance between women is accepted in society, whereas it is not between men.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Roman ist das technisch Mögliche zulässig und auch gesellschaftlich und politisch akzeptiert.
In your novel, anything that is technically possible is permitted, and socially and politically accepted.
ParaCrawl v7.1

Piraterie ist in Somalia heute weniger gesellschaftlich akzeptiert als noch vor ein paar Jahren.
In Somalia, piracy is far less socially acceptable than it was a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Aber vor 150 Jahren wurde auch die Sklaverei in den USA gesellschaftlich und politisch akzeptiert.
But also slavery was accepted by state and society in the USA 150 years ago.
ParaCrawl v7.1

Technologische Erfindungen erfahren ihren Wert erst, wenn sie gesellschaftlich akzeptiert werden und sich etablieren.
Technological innovations can only fulfill their potential if they are accepted by and established within society.
ParaCrawl v7.1

Alkohol und Tabak werden in Werbespots so dargestellt, dass junge Menschen sie als Mittel betrachten, um von Erwachsenen gesellschaftlich akzeptiert zu werden, und diese Laster werden mit physischer Ausstrahlung, Spaß, Abenteuer und Erholung in Verbindung gebracht.
Spot announcements for alcohol and tobacco are perceived by young people as a way of being socially accepted among adults and these vices are correlated with physical attraction, fun, adventure and recreation.
Europarl v8

Der Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass Direktzahlungen ausreichend begründet und gesellschaftlich akzeptiert sein müssen.
The EESC agrees with the Commission that direct payments must be duly justified and accepted by society.
TildeMODEL v2018

Die Reichhaltigkeit der Worte und Bilder, mit denen der Konsum von Tabakerzeugnissen gefördert werden soll, verschleiert jeglichen Hinweis auf die Gefährlichkeit von Tabak und regt die Jugendlichen dazu an, sich eine Verhaltensweise zu Eigen zu machen, die offenbar gesellschaftlich akzeptiert wird.
The abundance of words and images seeking to promote the consumption of tobacco products glosses over any hint of harmfulness of tobacco and incites young people to adopt what appears to be a socially acceptable behaviour pattern.
TildeMODEL v2018

Und Fairness ist eine wesentliche Voraussetzung, wenn die notwendigen Wirtschaftsreformen gesellschaftlich und politisch akzeptiert werden sollen.
And fairness is an essential condition to make the necessary economic reforms socially and politically acceptable.
TildeMODEL v2018

Unstrittig ist, dass ein RFID-Einsatz nur dann erfolgen darf, wenn er gesellschaftlich und politisch akzeptiert, ethisch annehmbar und rechtlich zulässig ist.
It is clear that the application of RFID must be socially and politically acceptable, ethically admissible and legally allowable.
TildeMODEL v2018

Schon, aber deren Verbrechen sind nur gesellschaftlich weniger akzeptiert als, sagen wir, die von McGantry.
Well, their crimes are just less socially acceptable than say McGantry's.
OpenSubtitles v2018