Translation of "Weitgehend akzeptiert" in English

Dies wird in diesem Haus weitgehend akzeptiert und unterstützt.
That is widely accepted and supported in this House.
Europarl v8

Die Homosexualität ist in Neuseeland gesellschaftlich weitgehend akzeptiert.
However even in these circles, homosexuality was not always accepted.
Wikipedia v1.0

Das Publikum scheint diese Tatsache weitgehend akzeptiert zu haben.
The public seems to have largely accepted this situation.
EUbookshop v2

Die mit der Induktion verbundene Problematik ist in der Wissenschaftstheorie weitgehend akzeptiert.
The theory of evolution is overwhelmingly accepted throughout the scientific community.
WikiMatrix v1

Beschäftigte waren sehr stark an dem Veränderungsprozeß beteiligt der weitgehend akzeptiert wurde.
Staff were heavily involved in the process of change, which achieved widespread acceptance.
EUbookshop v2

Kreditkarten: MasterCard, American Express und Visa werden weitgehend akzeptiert.
Credit/Debit Cards and ATMs: American Express, MasterCard and Visa are all widely accepted.
ParaCrawl v7.1

Er wurde vom Anfänger Trend basiert weitgehend akzeptiert...
It has been widely accepted by novice trend based...
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht nur kostengünstig, sondern es ist auch weitgehend akzeptiert.
Not only is it cost-effective, but it is also widely accepted.
ParaCrawl v7.1

Diese Prinzipien sind inzwischen auch für die außerschulische Jugend- und Erwachsenenbildung weitgehend akzeptiert.
These principles are widely accepted for non-school education of youth and adults, too.
ParaCrawl v7.1

Das Rauchverbot in der Gastronomie ist weitgehend akzeptiert.
The ban on smoking in restaurants is widely accepted.
ParaCrawl v7.1

Die vorläufigen Ergebnisse werden von den politischen Gruppierungen und den Präsidentschaftskandidaten offenbar weitgehend akzeptiert.
The preliminary results appear to enjoy a high degree of acceptance on the part of the political groupings and the presidential candidates.
TildeMODEL v2018

Daher ist es in der Form, in der er geschrieben wurde, weitgehend akzeptiert.
As such, it has been widely accepted as written.
WikiMatrix v1

In Louises höheren Kreisen war Ehebruch damals weitgehend akzeptiert, er hatte aber diskret zu geschehen.
In Louise's circles adultery was widely accepted so long as it was done discreetly.
WikiMatrix v1

Das Prinzip der Fortdauer von Verträgen als Eckstein der Euro-Einführung wird auf internationaler Ebene weitgehend akzeptiert.
A cornerstone for the introduction of the euro, the principle of continuity of contracts is widely accepted internationally.
EUbookshop v2

Die Bedeutung der Pflege älterer Menschen in der Familie wird politisch weitgehend anerkannt und akzeptiert.
The importance of care for older people by their families is widely acknowledged and accepted in public policy.
EUbookshop v2

Die Unterscheidung zwischen diesen beiden Arbeitskategorien ist jedoch in nerhalb des Baugewerbes weitgehend akzeptiert.
The distinction between these two categories of work is widely accepted within the con struction industry.
EUbookshop v2

Sie wird weitgehend von Benutzern akzeptiert und beschreibt einen Standard, dem jeder folgen sollte.
It has wide acceptance among editors and is considered a standard that all users should follow.
ParaCrawl v7.1

Der Gebrauch der geschützten Sprachen in der Öffentlichkeit wird von der deutschen Bevölkerung weitgehend akzeptiert.
The use of the protected languages in public is largely accepted by the Ger-man population.
ParaCrawl v7.1

Die soziale Bedeutung der Systeme der sozialen Sicherheit für die Gesellschaft wird heute weitgehend akzeptiert.
The social importance of social security systems for society is now widely accepted.
ParaCrawl v7.1