Translation of "Berufliche teilhabe" in English
Das
angestrebte
Studium
lässt
eine
erfolgreiche
berufliche
Teilhabe
erwarten.
The
planned
studies
are
likely
to
lead
to
a
successful
professional
participation.
ParaCrawl v7.1
Neue
Kriterien
zur
Bewertung
des
"Wohlergehens"
(Anti-Stigmapolitik,
Nicht-Diskriminierung,
gesellschaftliche
und
berufliche
Teilhabe,
De-Institutionalisierung
der
psychiatrischen
Versorgung
und
Einbindung
dieser
Versorgung
in
integrierte
Versorgungssysteme,
die
eine
(Wieder-)Eingliederung
in
das
Arbeitsleben
vereinfachen).
New
criteria
for
assessing
"wellbeing"
(anti-stigma
policy,
non-discrimination,
societal
and
professional
participation,
de-institutionalising
of
psychiatric
care
and
the
incorporation
of
this
care
into
integrated
care
systems
which
facilitate
(re-)integration
into
working
life.
TildeMODEL v2018
Naturwissenschaftliche
Grundbildung
soll
berufliche
und
gesellschaftliche
Teilhabe
ermöglichen,
indem
sie
einerseits
Zugang
zu
bestimmten
Berufsfeldern
ermöglicht
und
Schülerinnen
und
Schüler
mit
den
dafür
notwendigen
Kompetenzen
ausstattet
sowie
andererseits
notwendige
Kompetenzen
vermittelt,
um
gesellschaftliche
Probleme
mit
naturwissenschaftlich-technischem
Bezug
verstehen
und
potentielle
Lösungsansätze
bewerten
und
diskutieren
zu
können.
Basic
education
in
the
sciences
is
intended
to
facilitate
professional
and
social
participation
by,
on
the
one
hand,
providing
access
to
certain
occupational
fields
and
equipping
students
with
the
necessary
competences
and,
on
the
other
hand,
providing
them
with
the
necessary
competences
to
understand
social
problems
with
a
scientific-technical
connection
and
to
be
able
to
evaluate
and
discuss
potential
solutions.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
Messgrößen
hilfreich,
die
über
das
reine
BIP
hinausgehen,
wie
Bildungsstand,
Grad
der
Kinderarmut,
Chancengleichheit
und
berufliche
Teilhabe.
In
this
context,
it
is
useful
to
look
at
indicators
that
go
beyond
just
GDP,
such
as
educational
attainment,
the
child
poverty
rate,
equal
opportunities,
and
participation
in
the
world
of
work.
ParaCrawl v7.1
Reicht
eine
naturwissenschaftliche
Grundbildung
aus,
um
eine
berufliche
und
gesellschaftliche
Teilhabe
aller
zu
ermöglichen,
oder
werden
wichtige
Aspekte
von
Bildung
vernachlässigt?
Is
a
basic
scientific
education
sufficient
to
enable
everyone
to
participate
in
professional
and
social
life,
or
are
important
aspects
of
education
neglected?
ParaCrawl v7.1
Weitgehend
offen
ist
bisher
die
Frage,
wie
sich
die
jeweils
angestrebte
Kompetenz
systematisch
über
mehrere
Bildungsabschnitte
hinweg
entwickeln
lässt
und
inwieweit
die
am
Ende
der
Schulzeit
erreichte
Kompetenz
tatsächlich
auf
berufliche
und
gesellschaftliche
Teilhabe
vorbereitet.
Currently,
the
question
of
how
each
of
the
targeted
competences
can
be
systematically
developed
across
several
stages
of
education
remains
unanswered,
as
does
the
question
concerning
the
extent
to
which
the
competences
acquired
by
the
end
of
schooling
actually
prepare
students
for
participation
in
society
and
professional
life.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
ebenfalls
seine
Anstrengungen
fortsetzen,
die
Gleichbehandlung
von
Nicht-Staatsangehörigen
und
Minderheiten
zu
gewährleisten,
insbesondere
hinsichtlich
des
Zugangs
zu
Berufen
und
der
Teilhabe
am
demokratischen
Prozeß.
It
should
also
pursue
its
efforts
to
ensure
equality
of
treatment
for
non-citizens
and
minorities,
in
particular
for
access
to
professions
and
participation
in
the
democratic
process.
TildeMODEL v2018
Kurzfristig
wird
man
also
an
der
Durch
führung
einer
umfassenden
Kooperation
in
den
Bereichen
allgemeine
und
berufliche
Bildung
teilhaben.
In
the
short
term,
cooperation
in
the
field
of
education
and
training
will
be
intensified.
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen
des
GAP
II
umfassen
neun
Themenfelder:
Zugang
zu
Recht
und
politische
Teilhabe,
ländliche
Entwicklung
und
Ernährungssicherung,
Gewaltprävention,
Schutz
von
Frauen
und
Mädchen
in
bewaffneten
Konflikten
und
auf
der
Flucht,
Förderung
der
beruflichen
Bildung,
wirtschaftliche
Teilhabe,
Trinkwasser-
und
Sanitärversorgung,
Klimawandel
und
nachhaltige
Entwicklung.
The
measures
set
out
in
GAP
II
cover
nine
sector-specific
issues:
access
to
justice
and
political
participation;
rural
development,
agriculture
and
food
security;
prevention
of
violence
against
women
and
girls;
protecting
women
and
girls
in
armed
conflict,
peacekeeping
and
displacement;
education;
gainful
employment
and
economic
empowerment;
health;
water
and
sanitation;
climate
change
and
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Craftistas
Wien
ist
eine
Initiative
von
Frauen
mit
Kompetenz
in
unterschiedlichen
technisch-handwerklichen
Arbeitsfeldern,
die
sich
für
Geschlechtergerechtigkeit
im
Alltag
und
gesellschaftlicher
wie
beruflicher
Teilhabe
von
Mädchen
und
Frauen
in
allen
Berufs-
und
Arbeitsfeldern
engagieren.
Craftistas
is
an
initiative
of
women
with
competence
in
different
fields
of
technical
and
craft
work,
committed
to
gender
equality
in
everyday
life
and
social
and
professional
participation
of
girls
and
women
in
all
professional
and
working
fields.
CCAligned v1