Translation of "Still" in English

Ich glaube nicht, daß sich der Wandel so still vollzogen hat.
I would like to think that it was not so quiet.
Europarl v8

Tausende Fahrzeuge stehen still, weil es keine Aufträge gibt.
Thousands of vehicles are standing idle because there are no jobs for them.
Europarl v8

Wir dürfen natürlich auch bei derartigen schauerlichen Folgeerscheinungen dieser Todesstrafe nicht still schweigen!
Naturally we cannot remain silent about the gruesome consequences of these death-penalty decisions.
Europarl v8

Kollegen, bitte nehmen Sie wieder Platz und seien Sie still.
Colleagues, please sit down and stop talking!
Europarl v8

Keiner von uns ist die ganze Zeit still.
We are all guilty of talking.
Europarl v8

Wir werden nicht still sitzen bleiben und unser Schicksal beweinen.
We are not just going to sit still and bemoan our lot.
Europarl v8

Bitte beruhigen Sie sich und seien Sie still.
Please calm down and be quiet.
Europarl v8

Daher muss Stärke importiert werden, während Litauens Produktionsbänder still stehen.
Therefore, starch has to be imported, while Lithuania's production lines stand idle.
Europarl v8

Jeder muss seine Verantwortung übernehmen, denn die Welt steht nicht still.
Let each and every one of us assume our responsibilities because the world does not stop.
Europarl v8

Ich bitte Sie alle, Platz zu nehmen und still zu sein.
I would ask you all to sit down and be quiet.
Europarl v8

Ohne auf dieses Angebot zu antworten, stand K. ein Weilchen lang still.
Without giving any answer to this offer, K. stood still for some time.
Books v1

Es war still wie in irgendeinem vergessenen Büro.
Everything was still, like in some office that has been forgotten about.
Books v1

Sie stockte, stand einen Augenblick still und ging dann zu Grete zurück.
She stood very still, remained there a moment, and then went back out to Grete.
Books v1

Der HERR wird für euch streiten, und ihr werdet still sein.
Yahweh will fight for you, and you shall be still."
bible-uedin v1

Also war das Königreich Josaphats still, und Gott gab ihm Ruhe umher.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest all around.
bible-uedin v1

Als mein Ritual anfing, wurde dieser redselige Patient allmählich still.
And when my ritual began, this very voluble patient began to quiet down.
TED2013 v1.1

Sind seine Lippen still, spricht er mit den Fingerspitzen.
If his lips are silent, he chatters with his fingertips."
TED2013 v1.1

Es war still und ich konnte Vogelgesang hören,
It was quiet and I could hear the birds singing.
TED2020 v1

Und Joshua bleibt still während sie ihre Wut an ihm auslassen.
And Joshua remains silent as they vented their rage against him.
TED2020 v1

So lag er still und starrte in die Dunkelheit.
So he lay still, and stared up into the dark.
Books v1