Translation of "Stellung zu nehmen" in English

Wie wollen wir versuchen, dazu Stellung zu nehmen?
How are we to take a view on this?
Europarl v8

Ich bitte Frankreich daher, innerhalb von zwei Wochen Stellung zu nehmen.
I am asking France therefore to submit its position in reply within two weeks.
Europarl v8

Die betreffenden Unternehmen erhielten die Gelegenheit zu den obigen Ergebnissen Stellung zu nehmen.
The companies concerned were given an opportunity to comment on the above findings.
DGT v2019

Die interessierten Parteien wurden aufgefordert, zu dieser Wahl Stellung zu nehmen.
Interested parties were invited to comment on this choice.
DGT v2019

Das gibt unserer Versammlung Gelegenheit, Orientierungen zu geben und Stellung zu nehmen.
That would give our Assembly the opportunity to give its guidelines and opinions.
Europarl v8

Alle interessierten Parteien erhielten Gelegenheit, zur Wahl des Vergleichslandes Stellung zu nehmen.
All interested parties were given the opportunity to comment on the choice of analogue country envisaged.
DGT v2019

Die italienischen Behörden wurden ersucht, hierzu Stellung zu nehmen.
The Italian authorities were invited to submit their comments on these matters.
DGT v2019

Die betreffenden Unternehmen erhielten Gelegenheit, zu den vorstehenden Ergebnissen Stellung zu nehmen.
The companies concerned were given an opportunity to comment on the above findings.
DGT v2019

Das Parlament hat nun formell zu zwei Fragen Stellung zu nehmen.
Parliament now has formally to adopt an opinion on two questions.
Europarl v8

Daher ist es nicht Sache des Rates, dazu Stellung zu nehmen.
It is not for the Council to comment.
Europarl v8

Es steht der Kommission ganz sicher nicht zu, dazu Stellung zu nehmen.
That is most certainly not a matter for comment by the Commission.
Europarl v8

Gedenkt die Kommission darauf zu reagieren oder dazu Stellung zu nehmen?
Does the Commission intend to respond to this letter or take a stance on this matter?
Europarl v8

Es ist üblich, zu solchen spezifischen Fällen keine Stellung zu nehmen.
It is normally its practice not to comment on specific cases of this kind.
Europarl v8

Gedenkt der Rat darauf zu reagieren oder dazu Stellung zu nehmen?
Does the Council intend to respond to this letter or take a stance on this matter?
Europarl v8

Wir haben Gelegenheit, dazu Stellung zu nehmen.
We are given the opportunity to comment on that.
Europarl v8

Deshalb möchte ich Sie bitten, nochmals dazu Stellung zu nehmen.
I would therefore be grateful if you could respond to this question again.
Europarl v8

Das Europäische Parlament wurde aufgefordert, zu diesem zweiten Beschluss Stellung zu nehmen.
Moreover the text includes measures concerning investments and related payments which complete the undertakings already made by both parties at the OECD and through bilateral agreements signed between Mexico and most of the Member States.
Europarl v8

Das Parlament hat also die Möglichkeit, zu beiden Dokumenten Stellung zu nehmen.
So Parliament has an opportunity to present an opinion on both papers.
Europarl v8

Das Parlament ist daher absolut berechtigt, dazu entsprechend Stellung zu nehmen.
Therefore, Parliament will be fully within its rights in making all the comments it wishes to make.
Europarl v8

Es ist weder logisch noch kohärent, gleichzeitig Stellung zu nehmen.
It is neither logical nor coherent to take a position on these issues at the same time.
Europarl v8

Die Beteiligten sind berechtigt, zu diesen Äußerungen Stellung zu nehmen.
The parties shall be entitled to submit their observations on the President's comments.
JRC-Acquis v3.0

Es wurde ferner aufgefordert, zur Wahl des Vergleichsland Stellung zu nehmen.
It was also invited to comment on the choice of the analogue country.
JRC-Acquis v3.0

Die betroffenen Parteien werden Gelegenheit erhalten, hierzu Stellung zu nehmen.
Interested parties will be given an opportunity to comment on this issue.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission forderte die Beteiligten auf, in der Sache Stellung zu nehmen.
The Commission called on interested parties to submit their comments.
JRC-Acquis v3.0

Der besuchte Mitgliedstaat erhält die Möglichkeit, zu diesem Bericht Stellung zu nehmen.
The Member State visited will be given the opportunity to comment on this report.
JRC-Acquis v3.0