Translation of "Steigerung des" in English
Man
beschwert
sich
noch
über
die
zu
geringe
Steigerung
des
Haushalts.
Complaints
are
still
being
made
that
the
increase
in
the
budget
is
too
small.
Europarl v8
Themen
der
regionalen
Entwicklung
sind
jedoch
nicht
auf
die
Steigerung
des
Bruttoinlandsprodukts
beschränkt.
However,
regional
development
issues
are
not
confined
to
increasing
gross
domestic
product.
Europarl v8
Der
Kommission
ist
keine
wesentliche
Steigerung
des
Haushalts
des
Projekts
bekannt.
The
Commission
is
not
aware
of
any
substantial
increase
in
the
project's
budget.
Europarl v8
Dazu
gehört
auch
die
Steigerung
des
an
Ort
und
Stelle
geschaffenen
Wertes.
We
must
pay
much
more
attention
to
the
effectiveness
of
the
programmes,
including
increasing
the
amount
of
value
created
on
the
scene.
Europarl v8
Das
ist
die
weitaus
größte
potenzielle
Steigerung
innerhalb
des
neuen
Finanzrahmens.
That
is
by
far
the
strongest
potential
growth
of
the
new
financial
framework.
Europarl v8
Eine
Taktverdichtung
in
den
1990ern
führte
zu
einer
weiteren
Steigerung
des
Fahrgastaufkommens.
Increased
regular
interval
services
in
the
1990s
led
to
an
increase
in
ridership.
Wikipedia v1.0
Missbräuchliche
Verwendung
bei
Gesunden
kann
zu
einer
übermäßigen
Steigerung
des
Hämatokritwertes
führen.
Misuse
by
healthy
persons
may
lead
to
an
excessive
increase
in
packed
cell
volume.
EMEA v3
Missbräuchliche
Anwendung
bei
Gesunden
kann
zu
einer
übermäßigen
Steigerung
des
Hämatokritwertes
führen.
Misuse
by
healthy
persons
may
lead
to
an
excessive
increase
in
packed
cell
volume.
ELRC_2682 v1
Übertraining
führt
zu
einer
Steigerung
des
Sympathotonus.
Overtraining
leads
to
increased
sympathetic
activity.
Tatoeba v2021-03-10
Jedes
zusätzliche
Schuljahr
bedeutet
eine
Steigerung
des
Einkommens
um
9
Prozent.
Each
additional
year
of
schooling
is
associated
with
a
9%
increase
in
income.
News-Commentary v14
Warum
legen
alle
Regierungen
ihr
Augenmerk
auf
die
Steigerung
des
jährlichen
Pro-Kopf-Einkommens?
Why
do
governments
all
focus
on
increasing
per
capita
national
income?
News-Commentary v14
Der
Verkauf
dieser
Unternehmen
würde
unmittelbar
zur
Steigerung
des
Wirtschaftswachstums
beitragen.
Selling
off
these
enterprises
would
contribute
directly
to
accelerating
the
pace
of
economic
growth.
News-Commentary v14
Die
Mitgliedstaaten
werden
die
notwendigen
Maßnahmen
zur
Steigerung
des
Wachstumspotenzials
ihrer
Wirtschaft
treffen.
The
Member
States
will
take
all
necessary
measures
to
raise
the
growth
potential
of
their
economies.
EUconst v1
Die
auf
die
Regionalpolitik
zurückzuführende
Steigerung
des
BIP
sieht
folgendermaßen
aus:
Increase
in
GDP
levels
attributable
to
regional
policy:
TildeMODEL v2018
Für
Agrarerzeugnisse
wird
eine
beträchtliche
Steigerung
des
Freihandels
angestrebt.
For
agricultural
products,
the
objective
is
a
significant
increase
in
free
trade.
TildeMODEL v2018
Die
Politik
kann
zur
Steigerung
des
Unternehmergeistes
beitragen.
Policy
can
contribute
to
boosting
levels
of
entrepreneurship.
TildeMODEL v2018
Dies
beliefe
sich
auf
eine
Steigerung
des
EU27-BIP
um
862,47
Mrd.
EUR.
This
would
equate
to
an
increase
in
EU27
GDP
of
EUR
862.47
billion.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
politische
Herausforderung
wird
die
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
Landes
sein.
An
important
policy
challenge
will
be
to
improve
the
country’s
competitiveness.
DGT v2019
Dienstleistungen
bieten
eine
entscheidende
Chance
für
eine
erhebliche
Steigerung
des
Handelsvolumens.
Services
offer
a
key
opening
for
a
significant
increase
in
trade.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Aspekt
der
Bestrebungen
um
eine
Steigerung
des
Produktivitätswachstums
sind
Produktmarktreformen.
Another
dimension
of
the
endeavour
to
raise
productivity
growth
is
product
market
reforms.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollten
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Beschäftigungsintensivität
des
Wachstums
ergriffen
werden.
Measures
should
be
taken
to
enhance
the
employment
intensify
of
growth.
TildeMODEL v2018
Letztere
setzt
eine
angemessene
Lohnentwicklung
und
eine
Steigerung
des
Produktivitätswachstums
voraus.
The
latter
requires
appropriate
wage
developments
and
an
increase
in
the
rate
of
productivity
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Steigerung
des
Wohlstands
der
Unionsbürger
auf
nachhaltige
Weise
erfordert:
Increasing
European
citizens’
prosperity
in
a
sustainable
way
requires:
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
bezwecken
die
Steigerung
der
Leistung
des
ATM-Systems.
The
proposals
aim
to
drive
the
performance
of
the
ATM
system.
TildeMODEL v2018
Diese
Überschüsse
werden
zur
Steigerung
der
Effizienz
des
gesamten
Verkehrsbereich
verwendet.
This
surplus
will
be
used
to
improve
the
efficiency
of
the
transport
sector
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aktionsplan
könnte
eine
Steigerung
des
Beitrags
erneuerbarer
Energien
bis
2020
stützen.
This
action
plan
could
underpin
an
increase
in
renewable
energy’s
contribution
by
2020.
TildeMODEL v2018