Translation of "Steht offen" in English
Die
Europäische
Union
steht
jedem
Staat
offen,
der
die
Grundvoraussetzungen
erfüllt.
The
European
Union
is
open
to
any
state
which
meets
the
basic
criteria.
Europarl v8
Die
meiste
unserer
Arbeit
steht
der
Öffentlichkeit
offen.
Most
of
our
work
is
open
to
the
public.
Europarl v8
Der
FDA
steht
die
Möglichkeit
offen,
an
der
Inspektion
teilzunehmen.
The
FDA
shall
have
the
option
to
participate
in
the
inspection.
DGT v2019
Die
Sitzung
steht
weiteren
Sachverständigen
offen,
deren
Anwesenheit
zweckdienlich
erscheint.
The
Committee
may
also
consider
possible
adaptations
to
the
Convention
necessary
for
its
application
in
the
acceding
States,
DGT v2019
Die
derzeitige
Ausnahmeregelung
steht
allen
Mitgliedstaaten
offen.
The
current
opt-out
is
open
to
all
Member
States.
Europarl v8
Ob
ein
Sponsoringverbot
wirklich
einen
pädagogischen
Erfolg
hätte,
steht
offen.
Whether
a
ban
on
sponsorship
would
actually
have
an
educational
impact
is
a
moot
question.
Europarl v8
Europa
steht
der
Einwanderung
offen
gegenüber.
Europe
is
open
to
migration.
Europarl v8
Meine
Tür
steht
immer
allen
offen,
die
weitere
und
ausführlichere
Informationen
benötigen.
My
door
is
always
open
to
those
who
need
further
detailed
information.
Europarl v8
Die
Teilnahme
ist
kostenlos
und
steht
jedermann
offen:
Participation
is
free
of
charge
and
open
to
all:
ELRA-W0201 v1
Oberhalb
der
Tür
eingemeißelt
steht
"Offen
für
Alle"
Carved
above
their
door
is,
"Free
to
All."
TED2020 v1
Der
Zugang
zu
dem
Gericht
steht
folgenden
Personen
offen:
The
Tribunal
shall
be
open:
MultiUN v1
Die
Möglichkeit
steht
mir
immer
offen.
I
always
have
that
option.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Tür
steht
dir
immer
offen.
My
door
is
always
open
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Gegen
beschwerende
Entscheidungen
der
Kontrollstelle
steht
der
Rechtsweg
offen.
Decisions
by
the
supervisory
authority
which
give
rise
to
complaints
may
be
appealed
against
through
the
courts.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Programm
steht
folgenden
Teilnehmern
offen:
This
programme
shall
be
open
to
the
participation
of:
JRC-Acquis v3.0
Das
Programm
steht
folgenden
Ländern
offen:
This
programme
shall
be
open
to
the
participation
of:
JRC-Acquis v3.0
Die
Teilnahme
an
diesem
Rahmen
steht
folgenden
Staaten
offen:
The
framework
shall
be
open
to
the
participation
of:
JRC-Acquis v3.0
Die
Tür
des
Sitzungszimmers
steht
offen.
The
door
of
the
meeting
room
is
open.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Teilnahme
an
dem
Programm
steht
folgenden
Ländern
offen:
The
programme
shall
be
open
to
the
participation
of:
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Programm
steht
folgenden
Ländern
offen:
This
programme
shall
be
open
to
the
participation
of:
JRC-Acquis v3.0
Das
Verfahren
steht
folgenden
Ländern
offen:
Participation
in
the
mechanism
shall
be
open
to:
JRC-Acquis v3.0
Die
Frage
ist,
ob
Puerto
Rico
diese
Option
offen
steht.
The
question
is
whether
Puerto
Rico
will
have
that
option.
News-Commentary v14
Die
Tür
steht
offen
und
was
wir
sehen,
gefällt
uns
nicht.
The
door
is
open,
and
we
don’t
like
what
we
see.
News-Commentary v14
Das
Tor
zur
partnerschaftlichen
Zusammenarbeit
steht
offen;
The
door
to
partnership
is
open;
News-Commentary v14
Eine
vergleichbare
legitimierende
Politik
steht
Südkorea
jederzeit
offen.
Such
legitimizing
policies
are
readily
available
to
South
Korea.
News-Commentary v14