Translation of "Steht nun fest" in English

Nun steht fest, es gab das Papier und es hatte auch Inhalte.
We now know for sure that the paper did exist and made for some interesting reading.
Europarl v8

Es steht alles fest, nun musst du dir noch ein Datum aussuchen.
Everything's set, all you need to do is pick a date.
OpenSubtitles v2018

Der Zeitpunkt für den Nuklearschlag gegen Godzilla steht nun fest.
The start time for the nuclear strike against Godzilla has been decided.
OpenSubtitles v2018

Der Einweihungstermin für den neuen Damm steht nun fest.
The inauguration date for the new dam has been fixed.
OpenSubtitles v2018

Auf jeden Fall steht nun fest, dass die Entführung kein Zufall war.
Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance.
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung des Gremiums steht nun fest.
The decision of the council is now fixing' to be heard.
OpenSubtitles v2018

Bedeutet das unser Termin steht nun fest?
Does it mean our date is set now?
OpenSubtitles v2018

Der Ausstrahlungstermin für die im Frühjahr 2011 gedrehte Komödie steht nun fest.
The broadcasting date of the comedy shot in the spring of 2011 is now fixed.
ParaCrawl v7.1

Das Musikprogramm für die Ehrabocha Kerwa 2008 steht nun fest.
The music program for Parish Fair 2008 is fixed now.
ParaCrawl v7.1

Der Ausstrahlungstermin für den im Frühjahr 2011 gedrehten Krimi steht nun fest.
The broadcasting date of the thriller shot in the spring of 2011 is now fixed.
ParaCrawl v7.1

Das Programm zum Tag der offenen Tür steht nun fest.
The program for the open day is fixed now.
CCAligned v1

Der Termin für unsere diesjährige Hauptversammlung steht nun fest.
The date for this yearsannual general meeting is set.
ParaCrawl v7.1

Nun steht fest, von welchen GGI-Bullen im Einzelnen Töchter gezeigt werden.
Now it is official which daughters of GGI bulls will be shown.
ParaCrawl v7.1

Der Sieger des Wintergewinnspiels 2014/15 steht nun fest!
The winner of the holiday competition in winter 2014/15 is:
ParaCrawl v7.1

Der Mann wurde entblößt, nun steht alles fest.
The man gets caught, it is now in plain sight.
ParaCrawl v7.1

Das Programm für den vierteiligen Seminarzyklus des AdR zu den reformierten Strukturfonds steht nun fest:
Our primary efforts over the past months were focused on reacting to the Agenda 2000 proposals for the European Union's upcoming reforms.
EUbookshop v2

Ausgleich der Verwacklungen: Das Fadenkreuz steht nun fest an einer bestimmten Stelle des Bildes.
Shake compensation: The cross hair is now fixed on one point on the ship.
ParaCrawl v7.1

Der Termin und der Veranstaltungsort des nächsten brasilianischen Firebird Developers' Day steht nun fest.
The venue and date for the next Brazilian Firebird Developers Day (FDD) has been announced.
ParaCrawl v7.1

Das Programm für das neue Vortragsfestival in Laax (Schweiz) steht nun fest!
Program announced for new travel themed Festival in Laax (Switzerland)!
ParaCrawl v7.1

Es steht doch nun fest, daß das Präsidium entschlossen ist, das wieder aufzugreifen, etwaige Fehler zu korrigieren und dazu beizutragen, daß es künftig einfacher wird, die Anwesenheit festzustellen.
It is now agreed that the Bureau has decided to deal with it again, to correct any possible mistakes and to ensure that it will be simpler in future to confirm attendance.
Europarl v8

Nun steht aber fest - und ich respektiere, daß es sich hier um ein anhängiges Verfahren handelt -, daß die Annahme der von der spanischen Telefónica angebotenen Position einen klaren Interessenkonflikt darstellt.
It is clear - while I respect the fact that it is still sub judice - that the acceptance of the post offered to him by Telefónica represents an obvious conflict of interests.
Europarl v8

Herr Schüssel, Sie haben zu Recht verlangt, endlich mit dem ideologisch bedingten Widerstand gegen eine EU-Steuer Schluss zu machen, denn es steht nun einmal fest, dass wir uns nach der Erweiterung in einer neuen Lage befinden.
Mr Schüssel, you are right in saying that it is time to draw a line under the more ideological opposition to an EU tax, for it is clear that, following enlargement, we are in a new situation.
Europarl v8

Nun steht fest, dass die Humanressourcen und Finanzmittel, die für die Umsetzung des SIS II eingesetzt werden, auf drei gleichzeitig laufende Projekte - SIS II, SISone4all sowie die Einrichtung, den Betrieb und die Verwaltung einer Kommunikationsinfrastruktur - aufgeteilt werden müssen.
It is now clear that the human and financial resources allocated for the implementation of SIS II will have to be shared between three projects being developed simultaneously: SIS II, SISone4all and the installation, operation and management of a communication infrastructure.
Europarl v8