Translation of "Steht nun fest" in English
Nun
steht
fest,
es
gab
das
Papier
und
es
hatte
auch
Inhalte.
We
now
know
for
sure
that
the
paper
did
exist
and
made
for
some
interesting
reading.
Europarl v8
Es
steht
alles
fest,
nun
musst
du
dir
noch
ein
Datum
aussuchen.
Everything's
set,
all
you
need
to
do
is
pick
a
date.
OpenSubtitles v2018
Der
Zeitpunkt
für
den
Nuklearschlag
gegen
Godzilla
steht
nun
fest.
The
start
time
for
the
nuclear
strike
against
Godzilla
has
been
decided.
OpenSubtitles v2018
Der
Einweihungstermin
für
den
neuen
Damm
steht
nun
fest.
The
inauguration
date
for
the
new
dam
has
been
fixed.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
steht
nun
fest,
dass
die
Entführung
kein
Zufall
war.
Well,
it
certainly
is
obvious,
Wendy,
that
this
kidnapping
was
no
happenstance.
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
des
Gremiums
steht
nun
fest.
The
decision
of
the
council
is
now
fixing'
to
be
heard.
OpenSubtitles v2018
Bedeutet
das
unser
Termin
steht
nun
fest?
Does
it
mean
our
date
is
set
now?
OpenSubtitles v2018
Der
Ausstrahlungstermin
für
die
im
Frühjahr
2011
gedrehte
Komödie
steht
nun
fest.
The
broadcasting
date
of
the
comedy
shot
in
the
spring
of
2011
is
now
fixed.
ParaCrawl v7.1
Das
Musikprogramm
für
die
Ehrabocha
Kerwa
2008
steht
nun
fest.
The
music
program
for
Parish
Fair
2008
is
fixed
now.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausstrahlungstermin
für
den
im
Frühjahr
2011
gedrehten
Krimi
steht
nun
fest.
The
broadcasting
date
of
the
thriller
shot
in
the
spring
of
2011
is
now
fixed.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
zum
Tag
der
offenen
Tür
steht
nun
fest.
The
program
for
the
open
day
is
fixed
now.
CCAligned v1
Der
Termin
für
unsere
diesjährige
Hauptversammlung
steht
nun
fest.
The
date
for
this
yearsannual
general
meeting
is
set.
ParaCrawl v7.1
Nun
steht
fest,
von
welchen
GGI-Bullen
im
Einzelnen
Töchter
gezeigt
werden.
Now
it
is
official
which
daughters
of
GGI
bulls
will
be
shown.
ParaCrawl v7.1
Der
Sieger
des
Wintergewinnspiels
2014/15
steht
nun
fest!
The
winner
of
the
holiday
competition
in
winter
2014/15
is:
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
wurde
entblößt,
nun
steht
alles
fest.
The
man
gets
caught,
it
is
now
in
plain
sight.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
für
den
vierteiligen
Seminarzyklus
des
AdR
zu
den
reformierten
Strukturfonds
steht
nun
fest:
Our
primary
efforts
over
the
past
months
were
focused
on
reacting
to
the
Agenda
2000
proposals
for
the
European
Union's
upcoming
reforms.
EUbookshop v2
Ausgleich
der
Verwacklungen:
Das
Fadenkreuz
steht
nun
fest
an
einer
bestimmten
Stelle
des
Bildes.
Shake
compensation:
The
cross
hair
is
now
fixed
on
one
point
on
the
ship.
ParaCrawl v7.1
Der
Termin
und
der
Veranstaltungsort
des
nächsten
brasilianischen
Firebird
Developers'
Day
steht
nun
fest.
The
venue
and
date
for
the
next
Brazilian
Firebird
Developers
Day
(FDD)
has
been
announced.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
für
das
neue
Vortragsfestival
in
Laax
(Schweiz)
steht
nun
fest!
Program
announced
for
new
travel
themed
Festival
in
Laax
(Switzerland)!
ParaCrawl v7.1
Es
steht
doch
nun
fest,
daß
das
Präsidium
entschlossen
ist,
das
wieder
aufzugreifen,
etwaige
Fehler
zu
korrigieren
und
dazu
beizutragen,
daß
es
künftig
einfacher
wird,
die
Anwesenheit
festzustellen.
It
is
now
agreed
that
the
Bureau
has
decided
to
deal
with
it
again,
to
correct
any
possible
mistakes
and
to
ensure
that
it
will
be
simpler
in
future
to
confirm
attendance.
Europarl v8
Nun
steht
aber
fest
-
und
ich
respektiere,
daß
es
sich
hier
um
ein
anhängiges
Verfahren
handelt
-,
daß
die
Annahme
der
von
der
spanischen
Telefónica
angebotenen
Position
einen
klaren
Interessenkonflikt
darstellt.
It
is
clear
-
while
I
respect
the
fact
that
it
is
still
sub
judice
-
that
the
acceptance
of
the
post
offered
to
him
by
Telefónica
represents
an
obvious
conflict
of
interests.
Europarl v8
Herr
Schüssel,
Sie
haben
zu
Recht
verlangt,
endlich
mit
dem
ideologisch
bedingten
Widerstand
gegen
eine
EU-Steuer
Schluss
zu
machen,
denn
es
steht
nun
einmal
fest,
dass
wir
uns
nach
der
Erweiterung
in
einer
neuen
Lage
befinden.
Mr Schüssel,
you
are
right
in
saying
that
it
is
time
to
draw
a
line
under
the
more
ideological
opposition
to
an
EU
tax,
for
it
is
clear
that,
following
enlargement,
we
are
in
a
new
situation.
Europarl v8
Nun
steht
fest,
dass
die
Humanressourcen
und
Finanzmittel,
die
für
die
Umsetzung
des
SIS
II
eingesetzt
werden,
auf
drei
gleichzeitig
laufende
Projekte
-
SIS
II,
SISone4all
sowie
die
Einrichtung,
den
Betrieb
und
die
Verwaltung
einer
Kommunikationsinfrastruktur
-
aufgeteilt
werden
müssen.
It
is
now
clear
that
the
human
and
financial
resources
allocated
for
the
implementation
of
SIS
II
will
have
to
be
shared
between
three
projects
being
developed
simultaneously:
SIS
II,
SISone4all
and
the
installation,
operation
and
management
of
a
communication
infrastructure.
Europarl v8