Translation of "Stehen im kontrast" in English

Fließende, transparente Röcke stehen im Kontrast zu korrekten Kurz-Blazern oder schnittigen Uniformjacken.
Smooth, transparent skirts form a contrast to correct short blazers or stylish uniform jackets.
ParaCrawl v7.1

Die persönlich gelebten Lebensstile stehen oft im Kontrast zur medialen Öffentlichkeit.
Personal lifestyles are often in contrast to the public media.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen im Kontrast zum Spektrum der dargestellten Emotionen der Protagonisten.
They contrast with the spectrum of the protagonist’s emotions.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen im Kontrast zur Metropole Istanbul!
This island is a huge contrast to the metropolis of Istanbul!
ParaCrawl v7.1

Sie stehen im Kontrast zu den dunklen Tischplatten aus geräucherter Eiche.
They contrast with the dark table tops made of smoked oak.
ParaCrawl v7.1

Diese technischen Bauteile stehen optisch im Kontrast zur cleanen Gesamtform des Autos.
These technical components form a visual contrast to the clean overall lines of the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Die mattschwarzen Möbel stehen im Kontrast zu der weißen italienischen Bettwäsche.
The matt-black furniture stands out in contrast to the white Italian bed linen.
ParaCrawl v7.1

Die schönen Adern des Holzes stehen im Kontrast zu den bemalten Teilen der Vögel.
The beautiful veins of the wood contrast the painted parts of the birds.
ParaCrawl v7.1

Warmes Holz und gemütliches Leder stehen im Kontrast zu Stahlträgern, Beton und bunten LEDs.
Warm wood and comfortable leather form a contrast to steel beams, concrete and colourful LEDs.
ParaCrawl v7.1

Abkommen, die auf der politischen Ebene errungen werden, stehen im Kontrast zum gesellschaftlichen Alltag.
Agreements reached at the political level are in contrast with the everyday life.
ParaCrawl v7.1

Unsere Spaltungen stehen im Kontrast zum Willen Jesu und machen uns vor den Menschen unglaubwürdig.
Our divisions are contrary to the will of Jesus and they disappoint peoples' expectations.
ParaCrawl v7.1

Die atemraubenden, steilen und dunklen Klippenwände stehen im Kontrast zur Farbe des Meeres von Teneriffa.
Its incredible walls, dark and vertical, contrast with the colour of the Tenerife sea.
CCAligned v1

Speziell mattierte, sportlich inspirierte Lamm-Nappaeinsätze stehen im spannenden Kontrast zu dem ultraleichten Lamm-Wildleder aus Italien.
Specially matted, sport-inspired nappa lambskin panels are an exciting contrast to the ultra-light lamb suede from Italy.
ParaCrawl v7.1

Die historischen Details der Architektur stehen im Kontrast zu den Objekten von Gestaltern aus unserer Zeit.
The historic details of the architecture stand in contrast to the objects of designers of today.
ParaCrawl v7.1

Die Bildinhalte der Animation und der Stickereimotive stehen bewusst im Kontrast zur Langsamkeit der angewandten Produktionstechniken.
The image contents of the animation and the embroidery motifs purposely contrast the slowness of the applied production techniques.
ParaCrawl v7.1

Die dynamische Form der Aufstockung und ihre metallene Dachhaut stehen im gewollten Kontrast zum alten Klinkerbau.
The dynamic form of the rooftop extension with it’s metal roof, is in direct contrast to the existing brick building.
ParaCrawl v7.1

Die blauen LEDs stehen im Kontrast zur farbigen Wandgestaltung und schaffen eine faszinierende und außergewöhnliche Lichtstimmung.
Blue LEDs contrast the colorful wall design and create a fascinating and exceptional light sentiment.
ParaCrawl v7.1

Die Blässe und Zartheit der Frau stehen im frappierenden Kontrast zur roten aggressiven Umgebung.
The paleness and tenderness of the woman stand in a striking contrast to the aggressive red surroundings.
ParaCrawl v7.1

Dunkle Böden und Naturholz stehen im Kontrast zu den schlichten, weiß verputzten Decken und Wänden.
Dark floors and natural wood are in contrast to the simple, white plastered walls and ceilings.
ParaCrawl v7.1

Cloud-Lösungen sind moderne, effiziente und kostengünstige IT-Strategien und stehen im starken Kontrast zur klassischen IT-Infrastruktur.
Cloud solutions are more flexible, scalable and cost-efficient in contrast to traditional classical IT infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Rasterbauweise und der neoklassizistisch-georgianische Stil stehen im Kontrast zu den gewundenen engen Straßen der Altstadt.
Its grid system and beautiful neo-classical Georgian style sits in contrast to the winding narrow streets of the Old Town.
ParaCrawl v7.1

Die in verschwenderischer Größe gebauten Bunker stehen interessant im Kontrast mit der wunderschönen Bergkette.
The huge waste bunkers contrast interestingly with the beautifully constructed mountain streams.
ParaCrawl v7.1

Die gekurvten Raumprofile des Innenraums stehen im Kontrast zu dem strengen, orthogonalen Baukörper.
The curved profiles of the interior contrast with the rigid orthogonal body of the building.
ParaCrawl v7.1

Die vernachlässigten Krankheiten stehen im Kontrast zu den sogenannten großen „Killern“ der Dritten Welt (AIDS, Tuberkulose und Malaria), welchen größere Aufmerksamkeit und Forschungsgelder gewidmet werden.
These diseases are contrasted with the big three diseases (HIV/AIDS, tuberculosis, and malaria), which generally receive greater treatment and research funding.
Wikipedia v1.0

Die gegenwärtige Verfügbarkeit beider Mechanismen stehen im Kontrast zur Situation im Jahr 2009, als ING nur die vertragliche Option der Rückzahlung zu 150 % zur Verfügung stand, da die Umwandlungsoption erst drei Jahre nach Gewährung der CT1-Wertpapiere verfügbar wurde.
The current availability of both mechanisms contrasts with the situation in 2009, when ING only had the contractual option to repay at 150 % because the conversion option would only become available three years after the CT1 securities were granted.
DGT v2019

Ottos intellektuelle Bestrebungen stehen im Kontrast zu dem moribunden kulturellen Leben in Irland Mitte des 20. Jahrhunderts.
Otto's intellectual pursuits contrast with the moribund cultural life of mid-20th century Ireland.
WikiMatrix v1

Soziale Verteilte Netze stehen im Kontrast zu Sozialen Netzwerk-Aggregationsdiensten (engl. „Social network aggregation-services“), welche genutzt werden, um Benutzerkonten und deren Aktivitäten, die über mehrere eigenständige soziale Netzwerke verteilt sind, zu verwalten.
Distributed social networks contrast with social network aggregation services, which are used to manage accounts and activities across multiple discrete social networks.
WikiMatrix v1