Translation of "Stehen bleiben" in English
Die
Verdauungsflüssigkeit
soll
im
Trichter
30
Minuten
lang
stehen
bleiben.
The
digestion
fluid
is
allowed
to
stand
in
the
funnel
for
30
minutes.
DGT v2019
Wollen
wir
auf
dem
jetzigen
Stand
stehen
bleiben?
Do
we
want
to
stay
where
we
are?
Europarl v8
Auch
jene,
die
an
Bord
bleiben,
stehen
auf.
If
you're
an
inboard
personnel,
stand
up.
TED2020 v1
Er
hoffte,
sie
würden
stehen
bleiben,
aber
sie
wateten
langsam
weiter.
He
hoped
the
boys
would
stop,
but
they
still
waded
slowly
on.
Books v1
Wir
verpassen
die
Chance,
weil
wir
nicht
stehen
bleiben.
We
miss
the
opportunity
because
we
don't
stop.
TED2020 v1
Fahrzeugführer
müssen
an
der
Haltelinie
stehen
bleiben.
Drivers
must
stop
at
the
stop
line.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
im
globalen
Wettlauf
nicht
stehen
bleiben.
In
a
global
race,
one
cannot
stand
still.
News-Commentary v14
In
der
Wirtschaft
muss
man
rennen,
um
stehen
zu
bleiben.
In
economics,
one
has
to
run
to
stand
still.
News-Commentary v14
Ich
hab
dir
doch
gesagt,
du
sollst
stehen
bleiben.
Didn't
I
tell
you
to
stand
still!
OpenSubtitles v2018
Ich
befehle
Ihnen,
wegen
niemandem
stehen
zu
bleiben.
I'm
giving
you
an
order.
Don't
stop
for
anybody.
You
got
that?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
stehen
bleiben,
höre
ich
es
nicht
mehr.
When
we
stop,
I
don't
hear
it
anymore.
OpenSubtitles v2018
Stehen
bleiben,
wo
Sie
sind,
Miss
Marshall.
You
just
stay
right
where
you
are,
Miss
Marshall.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
heißt
es
stehen
bleiben
und
wie
ein
Mann
kämpfen.
It's
time
to
stop,
time
to
turn
and
fight
like
a
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihm
gesagt,
er
soll
stehen
bleiben.
I
told
the
man
to
stop.
The
captain
told
the
man
to
stop.
And
that's
all
there
is
to
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
uns
verdächtig,
wenn
wir
hier
stehen
bleiben.
Suspicious,
our
standing
here,
sir.
OpenSubtitles v2018
Es
bringt
Unglück,
stehen
zu
bleiben.
Excellency,
it
is
bad
luck
to
stop.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ruhig
stehen
bleiben,
tun
sie
Ihnen
nichts.
You
just
stand
here--
they
won't
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
bleiben
stehen,
bis
das
Licht
brennt.
Both
of
us
stay
where
we
are
until
the
lights
come
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
sie
täuschen,
indem
wir
stehen
bleiben.
Maybe
we
can
bluff
them
if
we
just
stand
our
ground.
OpenSubtitles v2018
Alice,
sag
ihm,
dass
er
stehen
bleiben
soll!
Alice,
tell
him
to
stop!
OpenSubtitles v2018