Übersetzung für "Stehen bleiben" in Englisch

Die Verdauungsflüssigkeit soll im Trichter 30 Minuten lang stehen bleiben.
The digestion fluid is allowed to stand in the funnel for 30 minutes.
DGT v2019

Wollen wir auf dem jetzigen Stand stehen bleiben?
Do we want to stay where we are?
Europarl v8

Auch jene, die an Bord bleiben, stehen auf.
If you're an inboard personnel, stand up.
TED2020 v1

Er hoffte, sie würden stehen bleiben, aber sie wateten langsam weiter.
He hoped the boys would stop, but they still waded slowly on.
Books v1

Wir verpassen die Chance, weil wir nicht stehen bleiben.
We miss the opportunity because we don't stop.
TED2020 v1

Fahrzeugführer müssen an der Haltelinie stehen bleiben.
Drivers must stop at the stop line.
Tatoeba v2021-03-10

Man kann im globalen Wettlauf nicht stehen bleiben.
In a global race, one cannot stand still.
News-Commentary v14

In der Wirtschaft muss man rennen, um stehen zu bleiben.
In economics, one has to run to stand still.
News-Commentary v14

Ich hab dir doch gesagt, du sollst stehen bleiben.
Didn't I tell you to stand still!
OpenSubtitles v2018

Ich befehle Ihnen, wegen niemandem stehen zu bleiben.
I'm giving you an order. Don't stop for anybody. You got that?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir stehen bleiben, höre ich es nicht mehr.
When we stop, I don't hear it anymore.
OpenSubtitles v2018

Stehen bleiben, wo Sie sind, Miss Marshall.
You just stay right where you are, Miss Marshall.
OpenSubtitles v2018

Jetzt heißt es stehen bleiben und wie ein Mann kämpfen.
It's time to stop, time to turn and fight like a man.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihm gesagt, er soll stehen bleiben.
I told the man to stop. The captain told the man to stop. And that's all there is to it.
OpenSubtitles v2018

Wir machen uns verdächtig, wenn wir hier stehen bleiben.
Suspicious, our standing here, sir.
OpenSubtitles v2018

Es bringt Unglück, stehen zu bleiben.
Excellency, it is bad luck to stop.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ruhig stehen bleiben, tun sie Ihnen nichts.
You just stand here-- they won't hurt you.
OpenSubtitles v2018

Wir bleiben stehen, bis das Licht brennt.
Both of us stay where we are until the lights come on.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten sie täuschen, indem wir stehen bleiben.
Maybe we can bluff them if we just stand our ground.
OpenSubtitles v2018

Alice, sag ihm, dass er stehen bleiben soll!
Alice, tell him to stop!
OpenSubtitles v2018