Translation of "Statt mir" in English

Tut mir Leid, dass David nicht statt mir hier ist.
Sorry it isn't David here instead of me.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nur, sie könnten statt mir die Männer aufheitern.
I merely thought that they would take over my chores of entertaining the men.
OpenSubtitles v2018

Sie würde es sicher lieber von dir statt von mir hören.
Don't you think she'd like to hear it coming from you rather than from me?
OpenSubtitles v2018

Ab sofort bist du bei mir statt im Reinigungsteam.
As of now, you're off janitorial and you're with me.
OpenSubtitles v2018

Dass du lieber ihn statt mir willst?
That you wanted him, not me?
OpenSubtitles v2018

Statt mit mir auf dem Appalachian Trail zu wandern?
Instead of hiking the Appalachian Trail with me?
OpenSubtitles v2018

Würdest du bitte statt mir mit ihr gehen?
Will you please take her for me?
OpenSubtitles v2018

Er versenkt einen Millionen-Fall, statt mit mir zu arbeiten.
He'd rather tank a multi-million dollar case than work with me.
OpenSubtitles v2018

Es findet eine Abschiedsparty bei mir statt.
It's a going-away thing at my place.
OpenSubtitles v2018

Außer dem Unschuldigen, der statt mir stirbt.
Except for the innocent soul who dies in my stead.
OpenSubtitles v2018

Warum beredest du das mit mir, statt mit Yusuf?
Why speak of this to me? Why not Yusuf?
OpenSubtitles v2018

Aber wieso gehst du zu deinem Freund statt zu mir?
Why would you go to your boyfriend instead of me?
OpenSubtitles v2018

Und statt mit mir zu arbeiten, steigt er einfach aus.
And instead of working with me, he just fucking walked.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Blinder nimmt so eine statt mir.
Well, only a blind man would choose her over me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sie also statt mir eingestellt?
So, that's who you hired instead of me?
OpenSubtitles v2018

Er würde mir statt dessen einen Engel zeigen.
I'd be good and God would show me an angel instead.
OpenSubtitles v2018

Soll Daniels etwa statt mir antreten?
What, are you gonna start Daniels instead of me?
OpenSubtitles v2018

Statt mir zu gratulieren, ist sie böse auf mich.
Instead of congratulating me for victory, you are scolding me?
OpenSubtitles v2018

Dann wirst du statt mit mir mit ihm nach Paris gehen?
So you'll go to Paris with him instead of me.
OpenSubtitles v2018

In nächster Zeit findet kein Unterricht mehr bei mir statt.
Thank you for the gift of allowing me to be a real Bondo.
OpenSubtitles v2018

Kannst du das glauben, dass sie statt mir die Rolle hat?
Can you believe she got the role instead of me?
OpenSubtitles v2018

Statt mir Vorwürfe zu machen, denken Sie lieber an den Umzug.
Instead of grudging me food, you had better think about moving.
OpenSubtitles v2018

Das ist die, die statt mir nach Sydney darf.
She's the one who is going to Sidney instead of me.
OpenSubtitles v2018

Das kann nur heißen, dass du lieber ihr zuhörst statt mir.
Now, that can only mean that you prefer her playing over mine.
OpenSubtitles v2018

Du willst mir statt der $100 das Mädchen geben?
You'd give me that girl for the $100 you owe me?
OpenSubtitles v2018