Translation of "Statt" in English

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 10. Juli 2008, statt.
The vote will take place on Thursday, 10 July 2008.
Europarl v8

Die Abstimmung findet während der nächsten Plenartagung statt.
The vote will take place at the next part-session.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, 4. September statt.
The vote will take place on Thursday 4 September.
Europarl v8

Dieses Treffen findet zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt in unseren Beziehungen statt.
This Meeting takes place at a very important juncture in our relations.
Europarl v8

Die Abstimmung findet morgen, Mittwoch, um 12.00 Uhr mittags statt.
The vote will take place tomorrow, Wednesday, at 12 noon.
Europarl v8

Besonders in Großbetrieben findet Tiermissbrauch der schlimmsten Art statt.
It is precisely in large companies that the worst kinds of animal abuse take place.
Europarl v8

Fanden diese Produktionsschritte in unterschiedlichen Mitgliedstaaten statt, ist dies anzugeben.
If these production steps took place in different Member States, all origins should be indicated.
Europarl v8

Nationale Bürgerkonferenzen mit slowakischen Bürgern fanden am 28. und 29. März statt.
National consultations with Slovak citizens took place on 28-29 March.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch, den 22. April 2009 statt.
The vote will take place on Wednesday 22 April 2009.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Freitag, den 24. April statt.
The vote will take place on Friday 24 April.
Europarl v8

Die Abstimmung findet heute, Mittwoch, den 6. Mai 2009 statt.
The vote will take place today, Wednesday 6 May 2009.
Europarl v8

Die Abstimmung findet heute um 12 Uhr statt.
The vote will take place today at 12 noon.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet am Ende der Aussprache statt.
The vote will take place at the end of the debate.
Europarl v8

Die Abstimmung über eventuelle Entschließungsanträge findet während der nächsten Tagung statt.
The vote on any motions for resolutions will take place during the next part-session.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, um 11.00 Uhr, statt.
The vote will take place on Thursday at 11.00.
Europarl v8

Und schließlich findet auch eine Debatte zu auswärtigen Beziehungen statt.
Finally, there will also be a debate on external relations.
Europarl v8

Die Abstimmung findet im Anschluss an die Aussprachen statt.
The vote will take place after the debates.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet morgen, Donnerstag, den 12. November 2009, statt.
The vote will take place tomorrow, Thursday 12 November 2009.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet in der nächsten Sitzungsperiode statt.
The vote will take place during the next part-session.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet am Dienstag, den 24. November 2009 statt.
The vote will take place on Tuesday, 24 November 2009.
Europarl v8

Die Stimmabgabe findet am Donnerstag, den 26. November 2009, statt.
The vote will take place on Thursday, 26 November 2009.
Europarl v8

Die Abstimmung über den Bericht von Frau Jutta Haug findet morgen statt.
The vote on Jutta Haug's report will take place tomorrow.
Europarl v8

Das Treffen fand auf Initiative des schwedischen Ratsvorsitzes statt.
The meeting took place on the initiative of the Swedish Presidency.
Europarl v8