Übersetzung für "Statt mir" in Englisch
Tut
mir
Leid,
dass
David
nicht
statt
mir
hier
ist.
Sorry
it
isn't
David
here
instead
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nur,
sie
könnten
statt
mir
die
Männer
aufheitern.
I
merely
thought
that
they
would
take
over
my
chores
of
entertaining
the
men.
OpenSubtitles v2018
Sie
würde
es
sicher
lieber
von
dir
statt
von
mir
hören.
Don't
you
think
she'd
like
to
hear
it
coming
from
you
rather
than
from
me?
OpenSubtitles v2018
Ab
sofort
bist
du
bei
mir
statt
im
Reinigungsteam.
As
of
now,
you're
off
janitorial
and
you're
with
me.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
lieber
ihn
statt
mir
willst?
That
you
wanted
him,
not
me?
OpenSubtitles v2018
Statt
mit
mir
auf
dem
Appalachian
Trail
zu
wandern?
Instead
of
hiking
the
Appalachian
Trail
with
me?
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
bitte
statt
mir
mit
ihr
gehen?
Will
you
please
take
her
for
me?
OpenSubtitles v2018
Er
versenkt
einen
Millionen-Fall,
statt
mit
mir
zu
arbeiten.
He'd
rather
tank
a
multi-million
dollar
case
than
work
with
me.
OpenSubtitles v2018
Es
findet
eine
Abschiedsparty
bei
mir
statt.
It's
a
going-away
thing
at
my
place.
OpenSubtitles v2018
Außer
dem
Unschuldigen,
der
statt
mir
stirbt.
Except
for
the
innocent
soul
who
dies
in
my
stead.
OpenSubtitles v2018
Warum
beredest
du
das
mit
mir,
statt
mit
Yusuf?
Why
speak
of
this
to
me?
Why
not
Yusuf?
OpenSubtitles v2018
Aber
wieso
gehst
du
zu
deinem
Freund
statt
zu
mir?
Why
would
you
go
to
your
boyfriend
instead
of
me?
OpenSubtitles v2018
Und
statt
mit
mir
zu
arbeiten,
steigt
er
einfach
aus.
And
instead
of
working
with
me,
he
just
fucking
walked.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Blinder
nimmt
so
eine
statt
mir.
Well,
only
a
blind
man
would
choose
her
over
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
also
statt
mir
eingestellt?
So,
that's
who
you
hired
instead
of
me?
OpenSubtitles v2018
Er
würde
mir
statt
dessen
einen
Engel
zeigen.
I'd
be
good
and
God
would
show
me
an
angel
instead.
OpenSubtitles v2018
Soll
Daniels
etwa
statt
mir
antreten?
What,
are
you
gonna
start
Daniels
instead
of
me?
OpenSubtitles v2018
Statt
mir
zu
gratulieren,
ist
sie
böse
auf
mich.
Instead
of
congratulating
me
for
victory,
you
are
scolding
me?
OpenSubtitles v2018
Dann
wirst
du
statt
mit
mir
mit
ihm
nach
Paris
gehen?
So
you'll
go
to
Paris
with
him
instead
of
me.
OpenSubtitles v2018
In
nächster
Zeit
findet
kein
Unterricht
mehr
bei
mir
statt.
Thank
you
for
the
gift
of
allowing
me
to
be
a
real
Bondo.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
das
glauben,
dass
sie
statt
mir
die
Rolle
hat?
Can
you
believe
she
got
the
role
instead
of
me?
OpenSubtitles v2018
Statt
mir
Vorwürfe
zu
machen,
denken
Sie
lieber
an
den
Umzug.
Instead
of
grudging
me
food,
you
had
better
think
about
moving.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die,
die
statt
mir
nach
Sydney
darf.
She's
the
one
who
is
going
to
Sidney
instead
of
me.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
nur
heißen,
dass
du
lieber
ihr
zuhörst
statt
mir.
Now,
that
can
only
mean
that
you
prefer
her
playing
over
mine.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
mir
statt
der
$100
das
Mädchen
geben?
You'd
give
me
that
girl
for
the
$100
you
owe
me?
OpenSubtitles v2018