Translation of "Starkem masse" in English

Diese Arbeit stützt sich in starkem Masse auf Golini (1987)
This paper is largely based on Golini (1987)
EUbookshop v2

Die statistischen Aemter der AKP-Länder bedürfen immer noch in starkem Masse der technischen Hilfe.
The demand for technical assistance on the part of the statistical services of the ACP states continue to be extremely great.
EUbookshop v2

Wie man handelt, wird in starkem Masse dadurch bestimmt wie man sich fühlt.
How one acts determines to an important extent how one feels.
ParaCrawl v7.1

Die Disziplin bestimmt in mehr oder minder starkem Masse das haushaltspolitische Handeln der Mitgliedstaaten, die bestrebt sind, die Inflation zu bekaempfen und guenstige Voraussetzungen fuer die Verwirklichung der Wirtschafts- und Waehrungsunion zu schaffen.
Budget discipline is, to varying degrees, the order of the day in the Member States as they endeavour to combat inflation and to prepare the ground for the completion of economic and monetary union.
TildeMODEL v2018

In starkem Masse hat hierzu die Einführung gestaffelter Betriebsferien in der Kraftfahrzeugindustrie beigetragen, mit der es möglich wurde, die Erzeugung in diesem wichtigen Zweig der französischen Volkswirtschaft durchgehend aufrechtzuerhalten. erhalten.
This was due in large measure to the introduction of staggered holidays in the automobile industry, which enabled continuous production to be maintained in this key branch of the French economy.
EUbookshop v2

Überraschenderweise sind Zahnradpumpen nach der Erfindung in so starkem Masse unempfindlich gegen Schwankungen des Achsabstandes, dass sie die an den Abmessungen der relativ kleinen Pumpe gemessen grossen Verlagerungen der Kurbelwelle einer Zylinderbrennkraftmaschine aushalten.
Unexpectedly, the gear pumps in accordance with the present invention are not sensitive to deviations of the axes distances to such a high extent that when they are dimensioned as relatively small pumps they can be utilized for great displacements of the crankshaft of a cylinder internal combustion engine.
EuroPat v2

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass sich sowohl die kurz- als auch die langfristigen Entwicklungstendenzen der industriellen Produktion in fast allen Ländern in unterschiedlichem Masse eindeutig abgeschwächt haben, eine Entwicklung, die sich auf die Bewegung des EUR-9-Index in starkem Masse auswirkt.
In summary, it is clear that both short and long-term industrial production growth trends have been weakening to varying degrees in nearly all Community countries, a development which has important implications for the evolution of the EUR-9 index.
EUbookshop v2

Er ist überzeugt, dass die Anwendung dieser Grundsatze die Ergebnisse der Unfallverhutungsmassnahmen in starkem Masse verbessern kann.
The Safety and Health Commission is convinced that the application of these principles is likely to improve the results of accident prevention to a great extent.
EUbookshop v2

Die flexibilisierende Wirkung der Polyester der Formeln I bis III wird in starkem masse durch die Zahl der reaktiven Endgruppen und die Art der flexibilisierenden Polyalkylenglykolsegmente bestimmt.
The plasticizing action of the polyesters of the formulae I to IV is determined, to a great extent, by the number of reactive end groups and by the nature of the plasticizing polyalkylene glycol segments.
EuroPat v2

Aufgrund der Tatsache, dass die Kristalle des Anhydrats der Formel Ia hygroskopisch sind, ist ihre Lagerstabilität in starkem Masse beeinträchtigt.
Because the crystals of the anhydrate of formula Ia are hygroscopic, their storage stability is considerably impaired.
EuroPat v2

Kaliumcarbonat neigt in starkem Masse dazu, Feuchtigkeit aus der Umgebung aufzunehmen, was zur vorzeitigen Zersetzung sowohl von Brausemischungen als auch von Brausetabletten führt.
Potassium carbonate has a pronounced tendency to absorb moisture from its surroundings, which leads to the premature disintegration both of effervescent mixtures and of effervescent tablets.
EuroPat v2

Angewiesen auf die Verwendung von verdün nend wirkenden Lösungsmitteln sind die genannten Verfahren zur thermischen Spaltung von Carbamidsäureestern vor allem in den Fällen, in denen zur Spaltung mehrfunktionelle Carbamidsäureester eingesetzt werden, da ansonsten die hier im Reaktionsgemisch sich zwangsläufig bis zu einem gewissen Grade anreichernden Isocyanato-Urethane in starkem Masse zu unerwünschten Nebenprodukten weiterreagieren würden.
The above-mentioned processes for the thermal splitting of carbamic acid esters depend on the use of diluting solvents particularly where polyfunctional carbamic acid esters are used for splitting. If such solvents were not used, the isocyanato-urethanes inevitably accumulating in the reaction mixture would continue reacting to a considerable extent to form undesirable secondary products.
EuroPat v2

Die Qualität eines Gewebes hängt in starkem Masse ab vom Ausmass und von der Gleichmässigkeit, mit welchen die Schussfäden nach dem Eintragen gestreckt und vor und während des folgenden Anschlagens in das Tuch gestreckt gehalten werden.
As is known, the quality of a woven fabric depends in large measure upon the extent and uniformity with which weft yarns are stretched after picking and are kept stretch in the fabric during a subsequent beating-up.
EuroPat v2

Alle beschriebenen Konstruktionen besitzen jedoch den Nachteil, dass sie der natürlichen Versfaubung in starkem Masse ausgesetzt sind.
However, all of the described constructions possess the drawback that they are exposed to a pronounced extent to natural dust contamination.
EuroPat v2

In weniger starkem Masse entsteht durch diese Anordnung jedoch auch eine solche Verkürzung in der Richtung der linearen Verbindungsstellen 6 (grosse Pfeile 10).
To a smaller degree, however, there arises from this arrangement a similar shortening in the direction of the linear connection positions 6 (large arrows 10).
EuroPat v2

Aufgrund der Tatsache, dass die Kristalle des Anhydrats der Formel la hygroskopisch sind, ist ihre Lagerstabilität in starkem Masse beeinträchtigt.
Because the crystals of the anhydrate of formula Ia are hygroscopic, their storage stability is considerably impaired.
EuroPat v2

Die flexibilisierende Wirkung der Diester der Formel I wird in starkem Masse durch die Zahl der reaktiven Endgruppen und die Art der flexibilisierenden Polyalkylenglykolsegmente bestimmt.
The plasticizing action of the polyesters of the formulae I to IV is determined, to a great extent, by the number of reactive end groups and by the nature of the plasticizing polyalkylene glycol segments.
EuroPat v2

Verringert man die Zugkräfte generell, so wird die Haltbarkeit des Filmscharniers verlängert, jedoch verliert man gleichzeitig und zwar in starkem Masse die Schnappwirkung des Verschlusses.
If the tension forces are reduced in general, the life of the film hinge is extended, however, the snap effect of the closure is simultaneously and to a large extent lost.
EuroPat v2

Es besteht in starkem Masse Grund zu der Annahme, dass bei Auftauchen einer neuen Technologie wie derzeit im Bereich der Biotechnologie die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Industrie im Forschungsbereich besonders eng ist.
There is considerable evidence to suggest that the linkage between academic and industrial research should be particularly strong in a nascent technology such as that unfolding currently in biotechnology.
EUbookshop v2