Translation of "In starkem masse" in English
Diese
Arbeit
stützt
sich
in
starkem
Masse
auf
Golini
(1987)
This
paper
is
largely
based
on
Golini
(1987)
EUbookshop v2
Die
statistischen
Aemter
der
AKP-Länder
bedürfen
immer
noch
in
starkem
Masse
der
technischen
Hilfe.
The
demand
for
technical
assistance
on
the
part
of
the
statistical
services
of
the
ACP
states
continue
to
be
extremely
great.
EUbookshop v2
Die
Bewertungskriterien
dieser
Stäubuirkungsweise
können
jedoch
in
starkem
Masse
variieren
(histologische
Untersuchung
der
Läsionen.
Despite
the
fact
that
the
dusts
come
from
widely
differing
coal
measures,
as
brought
out
by
the
very
varied
types
of
coal,
the
differences
in
their
morphological
and
dimemsional
characteristics
are
relatively
minor.
EUbookshop v2
Wie
man
handelt,
wird
in
starkem
Masse
dadurch
bestimmt
wie
man
sich
fühlt.
How
one
acts
determines
to
an
important
extent
how
one
feels.
ParaCrawl v7.1
In
starkem
Masse
hat
hierzu
die
Einführung
gestaffelter
Betriebsferien
in
der
Kraftfahrzeugindustrie
beigetragen,
mit
der
es
möglich
wurde,
die
Erzeugung
in
diesem
wichtigen
Zweig
der
französischen
Volkswirtschaft
durchgehend
aufrechtzuerhalten.
erhalten.
This
was
due
in
large
measure
to
the
introduction
of
staggered
holidays
in
the
automobile
industry,
which
enabled
continuous
production
to
be
maintained
in
this
key
branch
of
the
French
economy.
EUbookshop v2
Überraschenderweise
sind
Zahnradpumpen
nach
der
Erfindung
in
so
starkem
Masse
unempfindlich
gegen
Schwankungen
des
Achsabstandes,
dass
sie
die
an
den
Abmessungen
der
relativ
kleinen
Pumpe
gemessen
grossen
Verlagerungen
der
Kurbelwelle
einer
Zylinderbrennkraftmaschine
aushalten.
Unexpectedly,
the
gear
pumps
in
accordance
with
the
present
invention
are
not
sensitive
to
deviations
of
the
axes
distances
to
such
a
high
extent
that
when
they
are
dimensioned
as
relatively
small
pumps
they
can
be
utilized
for
great
displacements
of
the
crankshaft
of
a
cylinder
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
dass
sich
sowohl
die
kurz-
als
auch
die
langfristigen
Entwicklungstendenzen
der
industriellen
Produktion
in
fast
allen
Ländern
in
unterschiedlichem
Masse
eindeutig
abgeschwächt
haben,
eine
Entwicklung,
die
sich
auf
die
Bewegung
des
EUR-9-Index
in
starkem
Masse
auswirkt.
In
summary,
it
is
clear
that
both
short
and
long-term
industrial
production
growth
trends
have
been
weakening
to
varying
degrees
in
nearly
all
Community
countries,
a
development
which
has
important
implications
for
the
evolution
of
the
EUR-9
index.
EUbookshop v2
Das
Vorliegen
von
Nachfragemacht
setzt
einen
deutlichen
Grössenunterschied
zwischen
Abnehmer
und
Lieferanten
voraus
in
der
Weise,
dass
ein
Anbieter
in
so
starkem
Masse
auf
einen
Abnehmer
angewiesen
ist,
dass
er
dessen
Aufträge
nicht
verlieren
kann,
ohne
schwere
Nachteile
zu
erleiden
oder
im
Grenzfall·
sogar
seine
Existenz
zu
gefährden.
In
recent
years,
however,
there
have
been
difficulties
in
taking
action
against
discriminatory
and
anticompetitive
practices,
largely
because
the
smaller
firms
affected
often
seem
reluctant
to
inform
the
Cartel
Office.
EUbookshop v2
Der
Gefügetyp
und
die
Morphologie
der
Körner
hängen
dagegen
in
starkem
Masse
von
der
Zusammensetzung,
dem
volumetrischen
Anteil
und
den
Abmessungen
der
im
Material
vor
dem
Kaltwalzen
vorhandenen
Präzipitate
ab.
In
contrast,
the
structure
pattern
and
the
morphology
of
the
grains
depend
enormously
on
the
composition,
volume
and
dimensions
of
the
precipitates
present
in
the
material
before
cold
rolling.
EUbookshop v2
Er
ist
überzeugt,
dass
die
Anwendung
dieser
Grundsatze
die
Ergebnisse
der
Unfallverhutungsmassnahmen
in
starkem
Masse
verbessern
kann.
The
Safety
and
Health
Commission
is
convinced
that
the
application
of
these
principles
is
likely
to
improve
the
results
of
accident
prevention
to
a
great
extent.
EUbookshop v2
Die
flexibilisierende
Wirkung
der
Polyester
der
Formeln
I
bis
III
wird
in
starkem
masse
durch
die
Zahl
der
reaktiven
Endgruppen
und
die
Art
der
flexibilisierenden
Polyalkylenglykolsegmente
bestimmt.
The
plasticizing
action
of
the
polyesters
of
the
formulae
I
to
IV
is
determined,
to
a
great
extent,
by
the
number
of
reactive
end
groups
and
by
the
nature
of
the
plasticizing
polyalkylene
glycol
segments.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
die
Kristalle
des
Anhydrats
der
Formel
Ia
hygroskopisch
sind,
ist
ihre
Lagerstabilität
in
starkem
Masse
beeinträchtigt.
Because
the
crystals
of
the
anhydrate
of
formula
Ia
are
hygroscopic,
their
storage
stability
is
considerably
impaired.
EuroPat v2
Kaliumcarbonat
neigt
in
starkem
Masse
dazu,
Feuchtigkeit
aus
der
Umgebung
aufzunehmen,
was
zur
vorzeitigen
Zersetzung
sowohl
von
Brausemischungen
als
auch
von
Brausetabletten
führt.
Potassium
carbonate
has
a
pronounced
tendency
to
absorb
moisture
from
its
surroundings,
which
leads
to
the
premature
disintegration
both
of
effervescent
mixtures
and
of
effervescent
tablets.
EuroPat v2
Angewiesen
auf
die
Verwendung
von
verdün
nend
wirkenden
Lösungsmitteln
sind
die
genannten
Verfahren
zur
thermischen
Spaltung
von
Carbamidsäureestern
vor
allem
in
den
Fällen,
in
denen
zur
Spaltung
mehrfunktionelle
Carbamidsäureester
eingesetzt
werden,
da
ansonsten
die
hier
im
Reaktionsgemisch
sich
zwangsläufig
bis
zu
einem
gewissen
Grade
anreichernden
Isocyanato-Urethane
in
starkem
Masse
zu
unerwünschten
Nebenprodukten
weiterreagieren
würden.
The
above-mentioned
processes
for
the
thermal
splitting
of
carbamic
acid
esters
depend
on
the
use
of
diluting
solvents
particularly
where
polyfunctional
carbamic
acid
esters
are
used
for
splitting.
If
such
solvents
were
not
used,
the
isocyanato-urethanes
inevitably
accumulating
in
the
reaction
mixture
would
continue
reacting
to
a
considerable
extent
to
form
undesirable
secondary
products.
EuroPat v2
Die
Qualität
eines
Gewebes
hängt
in
starkem
Masse
ab
vom
Ausmass
und
von
der
Gleichmässigkeit,
mit
welchen
die
Schussfäden
nach
dem
Eintragen
gestreckt
und
vor
und
während
des
folgenden
Anschlagens
in
das
Tuch
gestreckt
gehalten
werden.
As
is
known,
the
quality
of
a
woven
fabric
depends
in
large
measure
upon
the
extent
and
uniformity
with
which
weft
yarns
are
stretched
after
picking
and
are
kept
stretch
in
the
fabric
during
a
subsequent
beating-up.
EuroPat v2
Alle
beschriebenen
Konstruktionen
besitzen
jedoch
den
Nachteil,
dass
sie
der
natürlichen
Versfaubung
in
starkem
Masse
ausgesetzt
sind.
However,
all
of
the
described
constructions
possess
the
drawback
that
they
are
exposed
to
a
pronounced
extent
to
natural
dust
contamination.
EuroPat v2
In
weniger
starkem
Masse
entsteht
durch
diese
Anordnung
jedoch
auch
eine
solche
Verkürzung
in
der
Richtung
der
linearen
Verbindungsstellen
6
(grosse
Pfeile
10).
To
a
smaller
degree,
however,
there
arises
from
this
arrangement
a
similar
shortening
in
the
direction
of
the
linear
connection
positions
6
(large
arrows
10).
EuroPat v2
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
die
Kristalle
des
Anhydrats
der
Formel
la
hygroskopisch
sind,
ist
ihre
Lagerstabilität
in
starkem
Masse
beeinträchtigt.
Because
the
crystals
of
the
anhydrate
of
formula
Ia
are
hygroscopic,
their
storage
stability
is
considerably
impaired.
EuroPat v2
Die
flexibilisierende
Wirkung
der
Diester
der
Formel
I
wird
in
starkem
Masse
durch
die
Zahl
der
reaktiven
Endgruppen
und
die
Art
der
flexibilisierenden
Polyalkylenglykolsegmente
bestimmt.
The
plasticizing
action
of
the
polyesters
of
the
formulae
I
to
IV
is
determined,
to
a
great
extent,
by
the
number
of
reactive
end
groups
and
by
the
nature
of
the
plasticizing
polyalkylene
glycol
segments.
EuroPat v2
Verringert
man
die
Zugkräfte
generell,
so
wird
die
Haltbarkeit
des
Filmscharniers
verlängert,
jedoch
verliert
man
gleichzeitig
und
zwar
in
starkem
Masse
die
Schnappwirkung
des
Verschlusses.
If
the
tension
forces
are
reduced
in
general,
the
life
of
the
film
hinge
is
extended,
however,
the
snap
effect
of
the
closure
is
simultaneously
and
to
a
large
extent
lost.
EuroPat v2
Es
besteht
in
starkem
Masse
Grund
zu
der
Annahme,
dass
bei
Auftauchen
einer
neuen
Technologie
wie
derzeit
im
Bereich
der
Biotechnologie
die
Zusammenarbeit
zwischen
Hochschulen
und
Industrie
im
Forschungsbereich
besonders
eng
ist.
There
is
considerable
evidence
to
suggest
that
the
linkage
between
academic
and
industrial
research
should
be
particularly
strong
in
a
nascent
technology
such
as
that
unfolding
currently
in
biotechnology.
EUbookshop v2