Translation of "In einem mass" in English
Wir
sind
in
einem
Lagerhaus...
5312
Mass
Avenue.
We're
in
a
warehouse.
5312
mass
avenue.
OpenSubtitles v2018
Bisherige
Kraftwerkssysteme
können
dies
nur
in
einem
begrenzten
Mass
sicherstellen.
Previous
power
station
systems
could
guarantee
this
only
to
a
limited
degree.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Wechselbiegespannungen
in
der
Lamelle
in
einem
grossen
Mass
reduziert.
Thereby,
the
alternating
bending
stresses
in
the
fin
are
largely
reduced.
EuroPat v2
7B,
sind
also
nicht
oder
nur
in
einem
nicht
feststellbaren
Mass
vorhanden.
7B,
are
not
present
or
only
to
an
extent
that
cannot
be
determined.
EuroPat v2
Vielmehr
streuen
die
einzelnen
Temperaturgradienten
in
einem
gewissen
Mass.
Instead,
the
individual
temperature
gradients
are
scattered
to
a
certain
degree.
EuroPat v2
Bei
Bedarf
kann
der
Kragarm
14
elastisch
oder
in
einem
definierten
Mass
beweglich
ausgestaltet
sein.
If
required,
the
cantilever
arm
14
can
be
designed
to
be
elastic
or
movable
to
a
defined
extent.
EuroPat v2
Dementsprechend
werden
die
Zuspitzungen
der
tieferliegenden
Borstenenden
38
auch
in
einem
gewissen
Mass
gerundet.
Accordingly,
the
tips
of
the
lower
bristle
ends
38
are
also
to
a
certain
extent
rounded.
EuroPat v2
Je
nach
dem
ist
selbstverständlich
auch
der
Winkel
a
in
einem
grossen
Mass
variabel.
Accordingly,
the
angle
a
is
variable
to
a
large
extent.
EuroPat v2
In
den
Jahren
1988
und
1989
erlebte
die
Branche
ein
stabiles
Wachstum
von
6%,
es
wird
damit
gerechnet,
dass
es
sich
in
einem
etwas
bescheideneren
Mass
in
1990
fortsetzen
wird.
In
1988
and
1989,
the
sector
saw
a
robust
6%
growth
which
is
expected
to
continue
at
a
more
modest
level
in
1990.
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
nichtpolymerer
äthylenisch
ungesättigter
Verbindungen
wird
erfindungsgemäss
bevorzugt,
weil
diese
Verbindungen
bei
dem
zuerst
durchgeführten
Trocknen
zu
einer
Gelbildung
und
bis
zu
einem
gewissen
Grad
zu
einer
Vernetzung
neigen,
wodurch
die
Zusammensetzung
in
den
Rissen
in
der
Unterlage
in
einem
ausreichenden
Mass
fest
wird,
so
dass
die
Unterlagen
gehandhabt
und/oder
nachfolgenden
Behandlungen
zugeführt
werden
können.
The
use
of
ethylenically
unsaturated
compounds
is
preferred
according
to
the
present
invention
since
such
compounds
upon
the
initial
drying
step
will
tend
to
gel
or
cross-link
somewhat,
thereby
rendering
the
composition
immobile
in
the
crevices
on
the
substrate
to
a
sufficient
extent
that
the
substrates
can
be
handled
and/or
transported
for
subsequent
treating
operations.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
ist
es
auch
nur
in
einem
sehr
geringen
Mass
notwendig
bzw.
ganz
überflüssig,
die
Stirnflächen
der
Baukörper
(E2)
durch
ein
Dauerspülen
mit
Inertgas
vor
eindringendem
Material
zu
bewahren.
Therefore,
it
is,
at
the
most,
only
occassionaly
necessary,
such
as
in
the
case
of
an
overflow
of
metal,
to
protect
the
front
faces
of
the
charging
elements
E2
from
penetration
by
flowing
a
purging
gas
across
the
faces
of
these
elements.
EuroPat v2
Die
Eigenschaft
der
reduzierten
Stufe
des
Bleichkatalysators,
zwischen
Bildsilber
und
zu
bleichendem
Farbstoff
frei
zu
diffundieren,
ermöglicht
es,
Silber
und
Bildfarbstoff
in
einem
gewissen
Mass
räumlich
zu
trennen,
d.h.
also
den
bleichbaren
Farbstoff
und
die
ihm
zugeordnete
Silberhalogenidemulsion
nicht
oder
nur
teilweise
in
der
gleichen
Schicht
sondern
in
benachbarten
Schichten
anzuordnen.
The
ability
of
the
reduced
form
of
the
bleach
catalyst
to
diffuse
freely
between
image
silver
and
dye
to
be
bleached
makes
it
possible
to
keep
silver
and
image
dye
spatially
separate
from
each
other
to
a
certain
degree;
that
is,
to
arrange
the
bleachable
dye
and
the
associated
silver
halide
emulsion
to
be
not
or
only
partially
in
the
same
layer
but
in
adjacent
layers.
EuroPat v2
Hingegen
sind
die
Nadeln
der
bewegbaren
Garnitur
51
in
einer
bewegbaren
Grundplatte
58
eingelassen,
welche
ihrerseits
mit
einer
Mehrzahl
von
Stösseln
59
versehen
ist,
welche
durch
einen
drehbaren
Exzenter
60
in
den
Verschieberichtungen
61
und
62
bewegbar
sind,
sodass
die
Nadelspitzen
der
bewegbaren
Garnitur
51
in
einem
vorgegeben
veränderbaren
Mass
aus
der
oberen
Gehäusewand
herausragen
können.
The
needles
of
the
movable
clothing
51
are
inserted
in
a
movable
base
plate
58,
which,
for
its
part,
is
provided
with
a
plurality
of
tappets
59.
These
are
movable
by
a
rotating
cam
60
in
the
directions
of
movement
61
and
62,
so
that
points
of
the
needles
of
the
movable
clothing
51
can
protrude
from
the
upper
casing
wall
to
a
specified
dimension.
EuroPat v2
Im
letztern
Fall
ist
es
möglich,
die
Schwenkstellung
des
Kleiderbügels
relativ
zur
Tragarm-
längsachse
in
einem
bestimmten
Mass
zu
beeinflussen,
wobei
aber
die
sich
automatisch
einstellende
Verschwenkung
sowohl
von
der
Tragarmneigung
zur
Säulenachse
als
auch
von
der
Querschnittsgestalt
und
der
Oberflächenbeschaffenheit
des
Tragarms
abhängig
ist.
In
the
latter
case,
it
is
possible
to
influence
to
a
certain
extent
the
pivoting
position
of
the
clothes
hanger
in
relation
to
the
longitudinal
axis
of
the
carrying
arm,
but
the
pivoting
which
occurs
automatically
depends
both
on
the
inclination
of
the
carrying
arm
to
the
column
axis
and
on
the
cross-sectional
shape
and
the
surface
quality
of
the
carrying
arm.
EuroPat v2
Die
praktische
Realisierung
solcher
Filter
ist
jedoch
in
einem
nicht
unerheblichen
Mass
abhängig
von
der
zur
Verfügung
stehenden
Technologie,
insbesondere
wenn
es
darauf
ankommt,
solche
Schalter
bzw.
Filter
mit
gut
reproduzierbaren
Eigenschaften
in
grösserem
Umfang
fertigungstechnisch
herzustellen.
The
practical
realization
of
such
filters,
however,
is
dependent,
to
a
not
inconsiderable
degree,
upon
the
available
technology,
particularly
if
it
is
important
to
manufacture
such
filters
with
properties
capable
of
good
reproduction
on
a
larger
scale
in
terms
of
production
engineering.
EuroPat v2
Die
Eigenschaft
der
reduzierten
Stufe
des
Bleichkatalysators,
zwischen
Bildsilber
und
zu
bleichendem
Farbstoff
frei
zu
diffundieren,
ermöglicht
est,
Silber
und
Bildfarbstoff
in
einem
gewissen
Mass
räumlich
zu
trenne,
d.
h.
also
den
bleichbaren
Farbstoff
und
die
ihme
zugeordnete
Silberhalogenidemulsion
nicht
oder
nur
teilweise
in
der
gleichen
Schicht
sondern
in
benachbarten
Schichten
anzuordnen.
The
property
of
the
reduced
stage
of
the
bleach
catalyst
of
freely
diffusing
between
the
image
silver
and
the
dye
which
is
to
be
bleached
enables
the
silver
and
the
image
dye
to
be
spatially
separated
to
a
certain
extent;
in
other
words,
the
bleachable
dye
and
the
silver
halide
emulsion
associated
with
it
need
not,
or
only
partially,
be
located
in
the
same
layer
and
can,
instead,
be
located
in
adjacent
layers.
EuroPat v2
Sie
hat
zur
Folge,
dass
aus
der
axialen
Stellkraft
im
konischen
Dichtsitz
entstehende
Radialkräfte
in
einem
überschaubaren
Mass
durch
Umfangsdruckspannungen
in
der
als
Ring
wirkenden
Verstärkung
aufgenommen
werden.
As
a
result,
the
radial
forces
produced
in
the
conical
sealing
seat
by
the
axial
positioning
force
are
taken
up
to
a
predictable
degree
by
circumferential
compression
stresses
in
the
reinforcement
acting
as
a
ring.
EuroPat v2
Solche
Ablagerungen
können
je
nach
Ort
der
Ablage
zwischen
stillstehenden
und
rotierenden
Elementen
verdichtet
und
je
nach
Reibungsintensität
in
einem
unerwünschten
Mass
erwärmt
werden.
Depending
upon
the
deposition
location,
such
fiber
or
fiber
flock
deposits
can
be
compressed
between
stationary
and
rotating
elements
and
in
dependence
upon
the
degree
of
friction
can
be
heated
to
an
undesired
extent.
EuroPat v2
Die
Eigenschaft
der
reduzierten
Stufe
des
Bleichkatalysators,
zwischen
Bildsilber
und
zu
bleichendem
Farbstoff
frei
zu
diffundieren,
ermöglicht
es,
Silber
und
Bildfarbstoff
in
einem
gewissen
Mass
räumlich
zu
trenne,
d.
h.
also
den
bleichbaren
Farbstoff
und
die
ihm
zugeordnete
Silberhalogenidemulsion
nicht
oder
nur
teilweise
in
der
gleichen
Schicht
sondern
in
benachbarten
Schichten
anzuordnen.
The
ability
of
the
reduced
stage
of
the
bleaching
catalyst
to
diffuse
freely
between
the
image
silver
and
the
dye
to
be
bleached
makes
it
possible
spatially
to
separate
the
silver
and
the
image
dye
to
a
certain
degree,
i.e.
the
bleachable
dye
and
the
corresponding
silver
halide
emulsion
need
not
be
present
in
the
same
layer
but
can
be
in
adjacent
layers,
or
need
only
partially
be
present
in
the
same
layer.
EuroPat v2
Je
höher
der
Feuchtigkeitsgehalt
in
einem
technisch
ausführbaren
Mass
ist,
desto
grösser
ist
die
Menge
der
löslichen
Polysaccharide,
d.h.
um
so
höher
ist
die
Ausbeute
an
aktiven
Galactomannanen.
The
higher
the
moisture
content
during
grinding
in
a
technically
workable
mass,
the
greater
the
quantity
of
polysaccharides
to
become
dissolved,
i.e.
the
yield
of
active
galactomannans
is
that
much
higher.
EuroPat v2
Falls
überschüssige
elektrische
Leistung
in
einem
Mass
anfällt,
dass
die
Batterie
20
zu
deren
Aufnahme
den
maximal
zulässigen
Ladestrom
überschreiten
müsste,
kann
der
nicht
aufnehmbare
Leistunganteil
über
einen
zusätzlich
vorgesehenen
Widerstand
abgeführt
werden.
Should
excess
electrical
power
occur
to
the
degree
that
the
battery
20,
for
taking
up
this
power,
must
exceed
the
maximum
allowable
charging
current,
the
component
of
power
which
cannot
be
absorbed
is
led
away
via
an
additionally
provided
resistance.
EuroPat v2
Um
nun
den
Gruppenabstand
zwischen
der
zweitletzten
Gruppe
und
letzten,
äussersten
Gruppe
trotz
der
genannten
Fächerung
einzuhalten,
müssen
zwischen
den
einzelnen
Streckrollen
eines
Streckrollenpaares
Führungen
vorgesehen
werden,
welche
die
letzte
Fibrillenbündelgruppe
auf
den
Streckrollen
derart
entfernt
von
der
zweitletzten
Gruppe
führt,
dass
trotz
der
Abgabebreite
der
letzten
Fibrillenbündel
von
der
Rolle
an
die
Texturiereinheit
der
Gruppenabstand
in
einem
akzeptablen
Mass
ist,
um
zu
vermeiden,
dass
entweder
zu
lange
Rollen
notwendig
werden
oder
die
Gefahr
besteht,
dass
die
gefächerten
Fibrillenbündel
der
letzten
Gruppe
benachbarte
sich
noch
auf
den
Rollen
befindliche
Fibrillenbündel
der
vorangehenden
Gruppe
überdecken.
In
order
to
maintain
the
distance
between
the
second
last
of
the
groups
and
the
last
(outermost)
group
in
spite
of
the
fan-like
spread
mentioned
before,
guide
elements
must
be
provided
between
the
individual
draw
rolls
of
a
pair
of
draw
rolls
which
guide
the
last
group
of
bundles
of
fibrils
distanced
from
the
second
last
group
in
such
a
manner
that,
in
spite
of
the
transfer
width
of
the
last
bundles
of
fibrils
from
the
roll
to
the
texturising
unit,
the
group
distance
is
kept
to
an
acceptable
value
in
order
to
avoid
the
necessity
of
providing
rolls
which
are
too
long
or
the
danger
that
the
bundles
of
fibrils
of
the
last
group
spread
fan-like
contact
or
overlap
bundles
of
fibrils
still
present
on
the
rolls.
EuroPat v2
Auch
wird
die
Anpassung
der
Prothese
an
die
Kiefersituation
erleichtert,
da
sie
sich
in
einem
gewissen
Mass
an
die
Kieferform
anpasst,
und
beim
Tragen
als
dämpfend
wirkender
Polster
fungieren
kann.
Furthermore,
the
adaptation
of
the
prosthesis
to
the
maxillary
situation
is
facilitated
since
it
adapts
to
a
certain
extent
to
the
shape
of
the
jaw
and
can
act
as
a
damping
cushion
when
worn.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
beide
Zahnräder
33
und
35
in
dasselbe
Ritzel
41
eingreifen,
ist
eine
solche
gegensinnige
Verdrehung
gar
nicht
oder
nur
in
einem
sehr
kleinen
Mass
möglich,
nämlich
soweit,
bis
allfälliges
Zahnflankenspiel
zwischen
den
Verzahnung
48
bzw.
57
der
Zahnräder
33
bzw.
35
einerseits
und
der
Verzahnung
49
des
Ritzels
41
ausgeglichen
ist.
Due
to
the
fact
that
both
gear
wheels
33
and
35
mesh
with
the
same
pinion
member
41,
such
a
orientation-reversing
rotation
is
not
possible
or
possible
only
to
a
very
small
extent.
In
other
words,
such
orientation-reversing
rotation
is
possible
insofar
until
eventually
present
backlash
between
the
toothings
48
and
57,
respectively,
of
the
gear
wheels
33
and
35,
respectively,
and
the
toothing
49
of
the
pinion
member
41
is
compensated.
EuroPat v2
In
der
hydraulischen
Stossbremse
18
bildet
sich
im
Fall
des
Blockierens
ein
aus
Hydraulikflüssigkeit
bestehendes
Polster
aus,
welches
in
einem
gewissen
Mass
kompressibel
ist,
und
welches
die
durch
die
Bewegungsenergie
erzeugten
schädlichen
Kraftspitzen
abbaut.
In
the
event
of
blocking,
a
cushion
composed
of
hydraulic
fluid
is
formed
in
the
hydraulic
shock
brake
18,
which
cushion
is
compressible
to
a
certain
extent
and
dissipates
the
hazardous
force
peaks
produced
by
the
movement
energy.
EuroPat v2
Im
letztern
Fall
ist
es
möglich,
die
Schwenkstellung
des
Kleiderbügels
relativ
zur
Tragarmlängsachse
in
einem
bestimmten
Mass
zu
beeinflussen,
wobei
aber
die
sich
automatisch
einstellende
Verschwenkung
sowohl
von
der
Tragarmneigung
zur
Säulenachse
als
auch
von
der
Querschnittgestalt
und
der
Oberflächenbeschaffenheit
des
Tragarms
abhängig
ist.
In
the
latter
case,
it
is
possible
to
influence
to
a
certain
extent
the
pivoting
position
of
the
clothes
hanger
in
relation
to
the
longitudinal
axis
of
the
carrying
arm,
but
the
pivoting
which
occurs
automatically
depends
both
on
the
inclination
of
the
carrying
arm
to
the
column
axis
and
on
the
cross-sectional
shape
and
the
surface
quality
of
the
carrying
arm.
EuroPat v2
Günstig
ist
ausserdem,
dass
der
Antrieb
auf
der
Aussenseite
des
gegebenenfalls
auch
aus
einem
in
gewissem
Mass
elastischen
Material
bestehenden
Trägerrohres
stattfindet,
da
auf
der
Aussenseite
mit
grösserem
Umfang
die
Antriebskräfte
wirksamer
übertragen
werden.
It
is
further
more
advantageous
that
the
drive
this
be
applied
on
the
outside
of
the
support
tube
which
also
may
be
made
of
a
somewhat
elastic
material
because
the
drive
forces
are
more
effectively
transmitted
to
the
outside
which
has
a
larger
periphery.
EuroPat v2