Translation of "In einem mass" in English

Wir sind in einem Lagerhaus... 5312 Mass Avenue.
We're in a warehouse. 5312 mass avenue.
OpenSubtitles v2018

Bisherige Kraftwerkssysteme können dies nur in einem begrenzten Mass sicherstellen.
Previous power station systems could guarantee this only to a limited degree.
EuroPat v2

Dadurch werden die Wechselbiegespannungen in der Lamelle in einem grossen Mass reduziert.
Thereby, the alternating bending stresses in the fin are largely reduced.
EuroPat v2

7B, sind also nicht oder nur in einem nicht feststellbaren Mass vorhanden.
7B, are not present or only to an extent that cannot be determined.
EuroPat v2

Vielmehr streuen die einzelnen Temperaturgradienten in einem gewissen Mass.
Instead, the individual temperature gradients are scattered to a certain degree.
EuroPat v2

Bei Bedarf kann der Kragarm 14 elastisch oder in einem definierten Mass beweglich ausgestaltet sein.
If required, the cantilever arm 14 can be designed to be elastic or movable to a defined extent.
EuroPat v2

Dementsprechend werden die Zuspitzungen der tieferliegenden Borstenenden 38 auch in einem gewissen Mass gerundet.
Accordingly, the tips of the lower bristle ends 38 are also to a certain extent rounded.
EuroPat v2

Je nach dem ist selbstverständlich auch der Winkel a in einem grossen Mass variabel.
Accordingly, the angle a is variable to a large extent.
EuroPat v2

In den Jahren 1988 und 1989 erlebte die Branche ein stabiles Wachstum von 6%, es wird damit gerechnet, dass es sich in einem etwas bescheideneren Mass in 1990 fortsetzen wird.
In 1988 and 1989, the sector saw a robust 6% growth which is expected to continue at a more modest level in 1990.
TildeMODEL v2018

Die Verwendung nichtpolymerer äthylenisch ungesättigter Verbindungen wird erfindungsgemäss bevorzugt, weil diese Verbindungen bei dem zuerst durchgeführten Trocknen zu einer Gelbildung und bis zu einem gewissen Grad zu einer Vernetzung neigen, wodurch die Zusammensetzung in den Rissen in der Unterlage in einem ausreichenden Mass fest wird, so dass die Unterlagen gehandhabt und/oder nachfolgenden Behandlungen zugeführt werden können.
The use of ethylenically unsaturated compounds is preferred according to the present invention since such compounds upon the initial drying step will tend to gel or cross-link somewhat, thereby rendering the composition immobile in the crevices on the substrate to a sufficient extent that the substrates can be handled and/or transported for subsequent treating operations.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde ist es auch nur in einem sehr geringen Mass notwendig bzw. ganz überflüssig, die Stirnflächen der Baukörper (E2) durch ein Dauerspülen mit Inertgas vor eindringendem Material zu bewahren.
Therefore, it is, at the most, only occassionaly necessary, such as in the case of an overflow of metal, to protect the front faces of the charging elements E2 from penetration by flowing a purging gas across the faces of these elements.
EuroPat v2

Die Eigenschaft der reduzierten Stufe des Bleichkatalysators, zwischen Bildsilber und zu bleichendem Farbstoff frei zu diffundieren, ermöglicht es, Silber und Bildfarbstoff in einem gewissen Mass räumlich zu trennen, d.h. also den bleichbaren Farbstoff und die ihm zugeordnete Silberhalogenidemulsion nicht oder nur teilweise in der gleichen Schicht sondern in benachbarten Schichten anzuordnen.
The ability of the reduced form of the bleach catalyst to diffuse freely between image silver and dye to be bleached makes it possible to keep silver and image dye spatially separate from each other to a certain degree; that is, to arrange the bleachable dye and the associated silver halide emulsion to be not or only partially in the same layer but in adjacent layers.
EuroPat v2

Hingegen sind die Nadeln der bewegbaren Garnitur 51 in einer bewegbaren Grundplatte 58 eingelassen, welche ihrerseits mit einer Mehrzahl von Stösseln 59 versehen ist, welche durch einen drehbaren Exzenter 60 in den Verschieberichtungen 61 und 62 bewegbar sind, sodass die Nadelspitzen der bewegbaren Garnitur 51 in einem vorgegeben veränderbaren Mass aus der oberen Gehäusewand herausragen können.
The needles of the movable clothing 51 are inserted in a movable base plate 58, which, for its part, is provided with a plurality of tappets 59. These are movable by a rotating cam 60 in the directions of movement 61 and 62, so that points of the needles of the movable clothing 51 can protrude from the upper casing wall to a specified dimension.
EuroPat v2

Im letztern Fall ist es möglich, die Schwenkstellung des Kleiderbügels relativ zur Tragarm- längsachse in einem bestimmten Mass zu beeinflussen, wobei aber die sich automatisch einstellende Verschwenkung sowohl von der Tragarmneigung zur Säulenachse als auch von der Querschnittsgestalt und der Oberflächenbeschaffenheit des Tragarms abhängig ist.
In the latter case, it is possible to influence to a certain extent the pivoting position of the clothes hanger in relation to the longitudinal axis of the carrying arm, but the pivoting which occurs automatically depends both on the inclination of the carrying arm to the column axis and on the cross-sectional shape and the surface quality of the carrying arm.
EuroPat v2

Die praktische Realisierung solcher Filter ist jedoch in einem nicht unerheblichen Mass abhängig von der zur Verfügung stehenden Technologie, insbesondere wenn es darauf ankommt, solche Schalter bzw. Filter mit gut reproduzierbaren Eigenschaften in grösserem Umfang fertigungstechnisch herzustellen.
The practical realization of such filters, however, is dependent, to a not inconsiderable degree, upon the available technology, particularly if it is important to manufacture such filters with properties capable of good reproduction on a larger scale in terms of production engineering.
EuroPat v2

Die Eigenschaft der reduzierten Stufe des Bleichkatalysators, zwischen Bildsilber und zu bleichendem Farbstoff frei zu diffundieren, ermöglicht est, Silber und Bildfarbstoff in einem gewissen Mass räumlich zu trenne, d. h. also den bleichbaren Farbstoff und die ihme zugeordnete Silberhalogenidemulsion nicht oder nur teilweise in der gleichen Schicht sondern in benachbarten Schichten anzuordnen.
The property of the reduced stage of the bleach catalyst of freely diffusing between the image silver and the dye which is to be bleached enables the silver and the image dye to be spatially separated to a certain extent; in other words, the bleachable dye and the silver halide emulsion associated with it need not, or only partially, be located in the same layer and can, instead, be located in adjacent layers.
EuroPat v2

Sie hat zur Folge, dass aus der axialen Stellkraft im konischen Dichtsitz entstehende Radialkräfte in einem überschaubaren Mass durch Umfangsdruckspannungen in der als Ring wirkenden Verstärkung aufgenommen werden.
As a result, the radial forces produced in the conical sealing seat by the axial positioning force are taken up to a predictable degree by circumferential compression stresses in the reinforcement acting as a ring.
EuroPat v2

Solche Ablagerungen können je nach Ort der Ablage zwischen stillstehenden und rotierenden Elementen verdichtet und je nach Reibungsintensität in einem unerwünschten Mass erwärmt werden.
Depending upon the deposition location, such fiber or fiber flock deposits can be compressed between stationary and rotating elements and in dependence upon the degree of friction can be heated to an undesired extent.
EuroPat v2

Die Eigenschaft der reduzierten Stufe des Bleichkatalysators, zwischen Bildsilber und zu bleichendem Farbstoff frei zu diffundieren, ermöglicht es, Silber und Bildfarbstoff in einem gewissen Mass räumlich zu trenne, d. h. also den bleichbaren Farbstoff und die ihm zugeordnete Silberhalogenidemulsion nicht oder nur teilweise in der gleichen Schicht sondern in benachbarten Schichten anzuordnen.
The ability of the reduced stage of the bleaching catalyst to diffuse freely between the image silver and the dye to be bleached makes it possible spatially to separate the silver and the image dye to a certain degree, i.e. the bleachable dye and the corresponding silver halide emulsion need not be present in the same layer but can be in adjacent layers, or need only partially be present in the same layer.
EuroPat v2

Je höher der Feuchtigkeitsgehalt in einem technisch ausführbaren Mass ist, desto grösser ist die Menge der löslichen Polysaccharide, d.h. um so höher ist die Ausbeute an aktiven Galactomannanen.
The higher the moisture content during grinding in a technically workable mass, the greater the quantity of polysaccharides to become dissolved, i.e. the yield of active galactomannans is that much higher.
EuroPat v2

Falls überschüssige elektrische Leistung in einem Mass anfällt, dass die Batterie 20 zu deren Aufnahme den maximal zulässigen Ladestrom überschreiten müsste, kann der nicht aufnehmbare Leistunganteil über einen zusätzlich vorgesehenen Widerstand abgeführt werden.
Should excess electrical power occur to the degree that the battery 20, for taking up this power, must exceed the maximum allowable charging current, the component of power which cannot be absorbed is led away via an additionally provided resistance.
EuroPat v2

Um nun den Gruppenabstand zwischen der zweitletzten Gruppe und letzten, äussersten Gruppe trotz der genannten Fächerung einzuhalten, müssen zwischen den einzelnen Streckrollen eines Streckrollenpaares Führungen vorgesehen werden, welche die letzte Fibrillenbündelgruppe auf den Streckrollen derart entfernt von der zweitletzten Gruppe führt, dass trotz der Abgabebreite der letzten Fibrillenbündel von der Rolle an die Texturiereinheit der Gruppenabstand in einem akzeptablen Mass ist, um zu vermeiden, dass entweder zu lange Rollen notwendig werden oder die Gefahr besteht, dass die gefächerten Fibrillenbündel der letzten Gruppe benachbarte sich noch auf den Rollen befindliche Fibrillenbündel der vorangehenden Gruppe überdecken.
In order to maintain the distance between the second last of the groups and the last (outermost) group in spite of the fan-like spread mentioned before, guide elements must be provided between the individual draw rolls of a pair of draw rolls which guide the last group of bundles of fibrils distanced from the second last group in such a manner that, in spite of the transfer width of the last bundles of fibrils from the roll to the texturising unit, the group distance is kept to an acceptable value in order to avoid the necessity of providing rolls which are too long or the danger that the bundles of fibrils of the last group spread fan-like contact or overlap bundles of fibrils still present on the rolls.
EuroPat v2

Auch wird die Anpassung der Prothese an die Kiefersituation erleichtert, da sie sich in einem gewissen Mass an die Kieferform anpasst, und beim Tragen als dämpfend wirkender Polster fungieren kann.
Furthermore, the adaptation of the prosthesis to the maxillary situation is facilitated since it adapts to a certain extent to the shape of the jaw and can act as a damping cushion when worn.
EuroPat v2

Dadurch, dass beide Zahnräder 33 und 35 in dasselbe Ritzel 41 eingreifen, ist eine solche gegensinnige Verdrehung gar nicht oder nur in einem sehr kleinen Mass möglich, nämlich soweit, bis allfälliges Zahnflankenspiel zwischen den Verzahnung 48 bzw. 57 der Zahnräder 33 bzw. 35 einerseits und der Verzahnung 49 des Ritzels 41 ausgeglichen ist.
Due to the fact that both gear wheels 33 and 35 mesh with the same pinion member 41, such a orientation-reversing rotation is not possible or possible only to a very small extent. In other words, such orientation-reversing rotation is possible insofar until eventually present backlash between the toothings 48 and 57, respectively, of the gear wheels 33 and 35, respectively, and the toothing 49 of the pinion member 41 is compensated.
EuroPat v2

In der hydraulischen Stossbremse 18 bildet sich im Fall des Blockierens ein aus Hydraulikflüssigkeit bestehendes Polster aus, welches in einem gewissen Mass kompressibel ist, und welches die durch die Bewegungsenergie erzeugten schädlichen Kraftspitzen abbaut.
In the event of blocking, a cushion composed of hydraulic fluid is formed in the hydraulic shock brake 18, which cushion is compressible to a certain extent and dissipates the hazardous force peaks produced by the movement energy.
EuroPat v2

Im letztern Fall ist es möglich, die Schwenkstellung des Kleiderbügels relativ zur Tragarmlängsachse in einem bestimmten Mass zu beeinflussen, wobei aber die sich automatisch einstellende Verschwenkung sowohl von der Tragarmneigung zur Säulenachse als auch von der Querschnittgestalt und der Oberflächenbeschaffenheit des Tragarms abhängig ist.
In the latter case, it is possible to influence to a certain extent the pivoting position of the clothes hanger in relation to the longitudinal axis of the carrying arm, but the pivoting which occurs automatically depends both on the inclination of the carrying arm to the column axis and on the cross-sectional shape and the surface quality of the carrying arm.
EuroPat v2

Günstig ist ausserdem, dass der Antrieb auf der Aussenseite des gegebenenfalls auch aus einem in gewissem Mass elastischen Material bestehenden Trägerrohres stattfindet, da auf der Aussenseite mit grösserem Umfang die Antriebskräfte wirksamer übertragen werden.
It is further more advantageous that the drive this be applied on the outside of the support tube which also may be made of a somewhat elastic material because the drive forces are more effectively transmitted to the outside which has a larger periphery.
EuroPat v2