Translation of "Standpunkt verdeutlichen" in English

Mit dieser Erklärung wollen wir unseren Standpunkt verdeutlichen.
We would hereby like to clarify our position.
Europarl v8

Wir müssen dem Rest der Welt unseren Standpunkt unmissverständlich verdeutlichen.
We must make our position very clear to the rest of the world.
Europarl v8

Man nennt es, einen Standpunkt verdeutlichen.
It's called proving a point.
OpenSubtitles v2018

Du hast meinen Freund ermordet, um deinen Standpunkt zu verdeutlichen.
You murdered my friend to make a point.
OpenSubtitles v2018

Abschließend möchte ich noch einmal den Standpunkt der Kommission verdeutlichen.
I well understand that many of these amendments have been inspired by the Maxwell affair.
EUbookshop v2

Tut mir leid, ich wollte nur meinen Standpunkt verdeutlichen.
Sorry, I was just trying to make my point.
OpenSubtitles v2018

Um seinen Standpunkt zu verdeutlichen, nutzt er das Farbspektrum.
He uses the visual spectrum to make his point.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine Fallbeispiel, um meinen Standpunkt zu verdeutlichen.
Here’s a case study to clarify my point.
ParaCrawl v7.1

Das kann dir dabei helfen, deine Gefühle durchzusprechen und deinen Standpunkt zu verdeutlichen.
This can help you talk through your feelings and more effectively clarify where you stand.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht kann ich meinen Standpunkt ein wenig verdeutlichen," fuhr der Saturianer fort.
"Perhaps I can illustrate my point a little more clearly," the Saturnian continued.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Erklärung zur Abstimmung wollten wir unseren Standpunkt verdeutlichen, der auf klaren Prinzipien beruht sowie auf der Achtung vor dem Europäischen Parlament als einem Organ der Europäischen Union und der Tatsache, daß diese Frage im Vertrag von Amsterdam festgeschrieben ist.
In our explanation of vote, we would like to clarify our position, which is based on clear principles: respect for the European Parliament as one of the European institutions and the fact that the issue is covered by the Amsterdam Treaty.
Europarl v8

Ich bin davon überzeugt, daß die Abänderungsanträge den Gemeinsamen Standpunkt verdeutlichen und verstärken und, zusammen mit diesem Text, einen soliden und durchführbaren Rahmen darstellen, der das von uns angestrebte hohe Maß an Sicherheit gewährleisten kann.
I believe that the amendments clarify and reinforce the common position and, together with that text, will provide a sound and enforceable framework providing the high level of safety that we are all seeking to achieve.
Europarl v8

Ich halte es für sehr wichtig, ein klares politisches Zeichen zu setzen, um unseren Standpunkt zu verdeutlichen, denn die Europäische Verfassung ist sehr wichtig für die Zukunft Europas, und deshalb müssen wir alle – die Institutionen der Union und die Mitgliedstaaten – an einem Strang ziehen, um auch diesen Kampf siegreich zu bestehen.
I believe it is very important to send a clear political signal of where we are, because the European Constitution is very important for the future of Europe and, therefore, all of us – the institutions of the Union and the Member States – must stand together in order to win this battle as well.
Europarl v8

Von daher war ursprünglich auch keine Aussprache vorgesehen, da wir jetzt jedoch Gelegenheit haben, unseren Standpunkt zu verdeutlichen, möchte ich mich im Namen der PPE-DE-Fraktion kurz äußern.
That is why there was no provision for a debate originally, but now that we have the opportunity to express our point of view after all, I would like to say something briefly on behalf of the PPE-DE Group.
Europarl v8

Beim Verfolgen der Aussprache in diesem Hohen Haus stelle ich fest, dass ich hier in der Minderheit bin, doch ich möchte dennoch meinen Standpunkt verdeutlichen:
As I listen to the debate, I realise that I am in a minority in this House, but let me stress my position.
Europarl v8

Umweltaktivisten benutzen die Theorie des so genannten „ökologischen Fußabdrucks“ – wie viel Platz jeder von uns auf der Erde beansprucht – um ihren Standpunkt zu verdeutlichen.
Environmental campaigners use the so-called “ecological footprint” – how much area each one of us requires from the planet – to make their point.
News-Commentary v14

Die Änderungen im gemeinsamen Standpunkt verdeutlichen den Text, stellen aber sicher, dass er sich weiterhin auf das wettbewerbsrechtliche Konzept der marktbeherrschenden Stellung stützt.
The changes made in the common position improve the clarity of the text, while ensuring that it remains based on the competition law concept of dominant position.
TildeMODEL v2018

Wir können nur immer wieder unseren Standpunkt verdeutlichen und zu einem offenen Meinungsaustausch und zu Kooperation einladen.
We can only keep on reiterating our position and advocating cooperation and a frank exchange of views.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten versuchen, ein Beispiel zu verwenden - entweder real oder erfunden -, um Ihren Standpunkt zu verdeutlichen.
You should try to include an example—either real or made up—to illustrate your point.
ParaCrawl v7.1

Lánczi räumt ein, dass das Ergebnis nicht bindend für die EU sei, doch werde es dessen ungeachtet der ungarischen Regierung helfen, ihren Standpunkt zu verdeutlichen und Quoten abzulehnen.
He admits that it is not binding for the EU, but it will nonetheless help the Hungarian government to make its point and reject the quotas.
ParaCrawl v7.1

Zunächst müsst ihr jedoch lernen, eure Emotionen in den Griff zu bekommen und zu wissen, dass ihr Andere nicht bedrohen müsst, um euren Standpunkt zu verdeutlichen.
First however, you must learn to control your emotions, and know that you do not need to be threatening to make your point.
ParaCrawl v7.1

Also taten sie das nächste beste Sache, und die gesamte angrenzende Vier-state area geschwärzt, um ihren Standpunkt zu verdeutlichen.
So they did the next best thing and blacked out the entire adjoining four-state area to make their point. Table of Contents
ParaCrawl v7.1

Auch sprechen heutzutage viele Menschen laut, um die Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen oder um ihren Standpunkt zu verdeutlichen.
Nowadays many people talk loudly to draw attention or to get their points across.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte den Standpunkt der Kommission verdeutlichen: Wir unterstützen das Mandat uneingeschränkt und sind der Ansicht, dass die Frage nicht mehr erörtert werden muss.
I want to make the position of the Commission clear: we fully support the mandate and consider that the issue does not need to be discussed again.
Europarl v8

Wir haben praktisch täglich Besprechungen und Telefongespräche mit den am meisten betroffenen Ländern der Region: Südkorea, Japan, China, Russland, den USA, und am Montag wurde im Rat 'Allgemeine Angelegenheiten' der Beschluss gefasst, falls notwendig, eine Mission der Europäischen Union nach Nordkorea zu entsenden, um unseren Standpunkt zu verdeutlichen und auch bei der Suche nach einer Lösung für dieses dramatische Problem zu helfen, das, wenn es so weitergeht, zur Existenz von nuklearen Massenvernichtungswaffen in einem Teil der koreanischen Halbinsel führen könnte.
As you know, we hold meetings and telephone conversations practically every day with the most closely involved countries in the region: South Korea, Japan, China, Russia, the United States, and in the General Affairs Council on Monday the decision was taken, if necessary, to send a European Union mission to North Korea to present our position and also to cooperate in finding a solution to this dramatic problem which, if things carry on as they are, could lead to the existence of nuclear weapons of mass destruction in part of the Korean peninsula.
Europarl v8