Translation of "Standpunkt verdeutlichen" in English
Mit
dieser
Erklärung
wollen
wir
unseren
Standpunkt
verdeutlichen.
We
would
hereby
like
to
clarify
our
position.
Europarl v8
Wir
müssen
dem
Rest
der
Welt
unseren
Standpunkt
unmissverständlich
verdeutlichen.
We
must
make
our
position
very
clear
to
the
rest
of
the
world.
Europarl v8
Man
nennt
es,
einen
Standpunkt
verdeutlichen.
It's
called
proving
a
point.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
meinen
Freund
ermordet,
um
deinen
Standpunkt
zu
verdeutlichen.
You
murdered
my
friend
to
make
a
point.
OpenSubtitles v2018
Abschließend
möchte
ich
noch
einmal
den
Standpunkt
der
Kommission
verdeutlichen.
I
well
understand
that
many
of
these
amendments
have
been
inspired
by
the
Maxwell
affair.
EUbookshop v2
Tut
mir
leid,
ich
wollte
nur
meinen
Standpunkt
verdeutlichen.
Sorry,
I
was
just
trying
to
make
my
point.
OpenSubtitles v2018
Um
seinen
Standpunkt
zu
verdeutlichen,
nutzt
er
das
Farbspektrum.
He
uses
the
visual
spectrum
to
make
his
point.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
Fallbeispiel,
um
meinen
Standpunkt
zu
verdeutlichen.
Here’s
a
case
study
to
clarify
my
point.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
dir
dabei
helfen,
deine
Gefühle
durchzusprechen
und
deinen
Standpunkt
zu
verdeutlichen.
This
can
help
you
talk
through
your
feelings
and
more
effectively
clarify
where
you
stand.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
kann
ich
meinen
Standpunkt
ein
wenig
verdeutlichen,"
fuhr
der
Saturianer
fort.
"Perhaps
I
can
illustrate
my
point
a
little
more
clearly,"
the
Saturnian
continued.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Erklärung
zur
Abstimmung
wollten
wir
unseren
Standpunkt
verdeutlichen,
der
auf
klaren
Prinzipien
beruht
sowie
auf
der
Achtung
vor
dem
Europäischen
Parlament
als
einem
Organ
der
Europäischen
Union
und
der
Tatsache,
daß
diese
Frage
im
Vertrag
von
Amsterdam
festgeschrieben
ist.
In
our
explanation
of
vote,
we
would
like
to
clarify
our
position,
which
is
based
on
clear
principles:
respect
for
the
European
Parliament
as
one
of
the
European
institutions
and
the
fact
that
the
issue
is
covered
by
the
Amsterdam
Treaty.
Europarl v8
Ich
bin
davon
überzeugt,
daß
die
Abänderungsanträge
den
Gemeinsamen
Standpunkt
verdeutlichen
und
verstärken
und,
zusammen
mit
diesem
Text,
einen
soliden
und
durchführbaren
Rahmen
darstellen,
der
das
von
uns
angestrebte
hohe
Maß
an
Sicherheit
gewährleisten
kann.
I
believe
that
the
amendments
clarify
and
reinforce
the
common
position
and,
together
with
that
text,
will
provide
a
sound
and
enforceable
framework
providing
the
high
level
of
safety
that
we
are
all
seeking
to
achieve.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
sehr
wichtig,
ein
klares
politisches
Zeichen
zu
setzen,
um
unseren
Standpunkt
zu
verdeutlichen,
denn
die
Europäische
Verfassung
ist
sehr
wichtig
für
die
Zukunft
Europas,
und
deshalb
müssen
wir
alle
–
die
Institutionen
der
Union
und
die
Mitgliedstaaten
–
an
einem
Strang
ziehen,
um
auch
diesen
Kampf
siegreich
zu
bestehen.
I
believe
it
is
very
important
to
send
a
clear
political
signal
of
where
we
are,
because
the
European
Constitution
is
very
important
for
the
future
of
Europe
and,
therefore,
all
of
us
–
the
institutions
of
the
Union
and
the
Member
States
–
must
stand
together
in
order
to
win
this
battle
as
well.
Europarl v8
Von
daher
war
ursprünglich
auch
keine
Aussprache
vorgesehen,
da
wir
jetzt
jedoch
Gelegenheit
haben,
unseren
Standpunkt
zu
verdeutlichen,
möchte
ich
mich
im
Namen
der
PPE-DE-Fraktion
kurz
äußern.
That
is
why
there
was
no
provision
for
a
debate
originally,
but
now
that
we
have
the
opportunity
to
express
our
point
of
view
after
all,
I
would
like
to
say
something
briefly
on
behalf
of
the
PPE-DE
Group.
Europarl v8
Beim
Verfolgen
der
Aussprache
in
diesem
Hohen
Haus
stelle
ich
fest,
dass
ich
hier
in
der
Minderheit
bin,
doch
ich
möchte
dennoch
meinen
Standpunkt
verdeutlichen:
As
I
listen
to
the
debate,
I
realise
that
I
am
in
a
minority
in
this
House,
but
let
me
stress
my
position.
Europarl v8
Umweltaktivisten
benutzen
die
Theorie
des
so
genannten
„ökologischen
Fußabdrucks“
–
wie
viel
Platz
jeder
von
uns
auf
der
Erde
beansprucht
–
um
ihren
Standpunkt
zu
verdeutlichen.
Environmental
campaigners
use
the
so-called
“ecological
footprint”
–
how
much
area
each
one
of
us
requires
from
the
planet
–
to
make
their
point.
News-Commentary v14
Die
Änderungen
im
gemeinsamen
Standpunkt
verdeutlichen
den
Text,
stellen
aber
sicher,
dass
er
sich
weiterhin
auf
das
wettbewerbsrechtliche
Konzept
der
marktbeherrschenden
Stellung
stützt.
The
changes
made
in
the
common
position
improve
the
clarity
of
the
text,
while
ensuring
that
it
remains
based
on
the
competition
law
concept
of
dominant
position.
TildeMODEL v2018
Wir
können
nur
immer
wieder
unseren
Standpunkt
verdeutlichen
und
zu
einem
offenen
Meinungsaustausch
und
zu
Kooperation
einladen.
We
can
only
keep
on
reiterating
our
position
and
advocating
cooperation
and
a
frank
exchange
of
views.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
versuchen,
ein
Beispiel
zu
verwenden
-
entweder
real
oder
erfunden
-,
um
Ihren
Standpunkt
zu
verdeutlichen.
You
should
try
to
include
an
example—either
real
or
made
up—to
illustrate
your
point.
ParaCrawl v7.1
Lánczi
räumt
ein,
dass
das
Ergebnis
nicht
bindend
für
die
EU
sei,
doch
werde
es
dessen
ungeachtet
der
ungarischen
Regierung
helfen,
ihren
Standpunkt
zu
verdeutlichen
und
Quoten
abzulehnen.
He
admits
that
it
is
not
binding
for
the
EU,
but
it
will
nonetheless
help
the
Hungarian
government
to
make
its
point
and
reject
the
quotas.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
müsst
ihr
jedoch
lernen,
eure
Emotionen
in
den
Griff
zu
bekommen
und
zu
wissen,
dass
ihr
Andere
nicht
bedrohen
müsst,
um
euren
Standpunkt
zu
verdeutlichen.
First
however,
you
must
learn
to
control
your
emotions,
and
know
that
you
do
not
need
to
be
threatening
to
make
your
point.
ParaCrawl v7.1
Also
taten
sie
das
nächste
beste
Sache,
und
die
gesamte
angrenzende
Vier-state
area
geschwärzt,
um
ihren
Standpunkt
zu
verdeutlichen.
So
they
did
the
next
best
thing
and
blacked
out
the
entire
adjoining
four-state
area
to
make
their
point.
Table
of
Contents
ParaCrawl v7.1
Auch
sprechen
heutzutage
viele
Menschen
laut,
um
die
Aufmerksamkeit
auf
sich
zu
ziehen
oder
um
ihren
Standpunkt
zu
verdeutlichen.
Nowadays
many
people
talk
loudly
to
draw
attention
or
to
get
their
points
across.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
Standpunkt
der
Kommission
verdeutlichen:
Wir
unterstützen
das
Mandat
uneingeschränkt
und
sind
der
Ansicht,
dass
die
Frage
nicht
mehr
erörtert
werden
muss.
I
want
to
make
the
position
of
the
Commission
clear:
we
fully
support
the
mandate
and
consider
that
the
issue
does
not
need
to
be
discussed
again.
Europarl v8
Wir
haben
praktisch
täglich
Besprechungen
und
Telefongespräche
mit
den
am
meisten
betroffenen
Ländern
der
Region:
Südkorea,
Japan,
China,
Russland,
den
USA,
und
am
Montag
wurde
im
Rat
'Allgemeine
Angelegenheiten'
der
Beschluss
gefasst,
falls
notwendig,
eine
Mission
der
Europäischen
Union
nach
Nordkorea
zu
entsenden,
um
unseren
Standpunkt
zu
verdeutlichen
und
auch
bei
der
Suche
nach
einer
Lösung
für
dieses
dramatische
Problem
zu
helfen,
das,
wenn
es
so
weitergeht,
zur
Existenz
von
nuklearen
Massenvernichtungswaffen
in
einem
Teil
der
koreanischen
Halbinsel
führen
könnte.
As
you
know,
we
hold
meetings
and
telephone
conversations
practically
every
day
with
the
most
closely
involved
countries
in
the
region:
South
Korea,
Japan,
China,
Russia,
the
United
States,
and
in
the
General
Affairs
Council
on
Monday
the
decision
was
taken,
if
necessary,
to
send
a
European
Union
mission
to
North
Korea
to
present
our
position
and
also
to
cooperate
in
finding
a
solution
to
this
dramatic
problem
which,
if
things
carry
on
as
they
are,
could
lead
to
the
existence
of
nuclear
weapons
of
mass
destruction
in
part
of
the
Korean
peninsula.
Europarl v8