Translation of "Persönlicher standpunkt" in English
Soweit
mein
persönlicher
Standpunkt,
den
ich
Ihnen
zu
Beginn
meiner
Antwort
erläutern
wollte.
This
is
the
profession
of
faith
that
I
wanted
to
give
to
you
at
the
beginning
of
my
answer.
Europarl v8
Persönlich,
das
ist
wie
gesagt
mein
persönlicher
Standpunkt,
bin
ich
gegen
diesen
Gegensatz
zwischen
erwerbstätigen
Frauen
und
Hausfrauen.
So
I
will
not,
personally,
I
am
saying
this
completely
from
a
personal
point
of
view,
have
a
distinction
made
between
women
who
work
and
women
who
stay
at
home.
Europarl v8
Sofern
es
um
allgemeine
Grundsätze
geht,
bin
ich
in
der
Tat
der
Meinung
-
das
ist
jedoch
ein
persönlicher
Standpunkt
-,
dass
es
die
Präsidenten
sein
sollten.
If
it
is
a
question
of
general
principles,
I
do
in
fact
believe
that
it
will
have
to
be
the
presidents
who
do
this,
although
this
is
only
my
personal
point
of
view.
Europarl v8
Die
Frage
der
Kernenergie
ist
ein
persönlicher
Standpunkt,
aber
ich
glaube,
wenn
wir
uns
diesem
Problem
nicht
stellen,
werden
wir
unserer
Verantwortung
nicht
richtig
gerecht
werden.
The
question
of
nuclear
energy
is
a
personal
position,
but
I
believe
that
if
we
do
not
confront
this
problem
we
will
clearly
be
failing
to
fulfil
our
responsibilities
properly.
Europarl v8
Um
zu
anderen
Fragen
überzugehen,
so
ist
mein
persönlicher
Standpunkt
der,
dass
Rumänien
und
Bulgarien
nach
Möglichkeit,
wie
auch
seit
einiger
Zeit
geplant,
bis
Juni
erfahren
sollten,
wann
sie
der
Union
beitreten
werden,
das
heißt,
ob
die
Aufnahme
am
1. Januar
2007
erfolgen
wird,
wie
es
unser
aller
Wunsch
ist.
Passing
on
to
other
matters,
my
personal
view
is
that,
if
possible,
as
has
been
planned
for
some
time,
Romania
and
Bulgaria
should
find
out
in
June
when
they
will
enter
the
Union,
that
is,
whether
it
is
to
happen
on
1
January
2007,
as
we
all
want
to
see.
Europarl v8
Obwohl
ich
den
Bericht
Titley
für
wichtig
erachte,
meine
ich
-
das
ist
mein
persönlicher
Standpunkt
und
war
nicht
Aufgabe
des
Berichts
Titley
-,
dass
die
Europäische
Union
in
diesen
tragischen
Zeiten
das
Ziel
der
Abrüstung
und
nicht
der
Aufrüstung
anstreben
sollte.
In
short,
I
consider
the
Titley
report
to
be
important,
but
I
feel
-
this
is
my
point
of
view
and
is
not
a
criticism
of
the
Titley
report
-
that
the
European
Union
should,
in
these
tragic
times,
set
itself
the
target
of
disarmament,
not
rearmament.
Europarl v8
Ich
habe
an
den
Aussprachen
über
diese
verschiedenen
Berichte
im
Umweltausschuss
teilgenommen,
aber
ich
habe
den
Eindruck,
dass
das,
was
Frau
Klaß
gerade
erläutert
hat,
nicht
der
Bericht
ist,
den
der
Ausschuss
einstimmig
angenommen
hat,
sondern
eher
ihr
persönlicher
Standpunkt.
I
took
part
in
the
discussions
on
these
various
reports
in
the
Committee
on
the
Environment
but
it
seemed
to
me
that
what
Mrs
Klaß
has
just
presented
was
not
the
report
that
the
committee
had
approved
unanimously,
but
rather
a
reflection
of
her
personal
position.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
nur
mein
persönlicher
Standpunkt,
sondern,
davon
bin
ich
fest
überzeugt,
auch
der
der
anderen
Europäischen
Institutionen.
This
is
not
only
my
personal
view
but,
I
firmly
believe,
one
also
shared
by
other
European
Institutions.
TildeMODEL v2018
Vom
Standpunkt
persönlicher
Wesen
könnte
das
bedeuten,
dass
das
der
Kenntnis
entzogene
ICH
BIN
als
das
Vater-Unendliche
erfahrbar
würde.
From
the
standpoint
of
personal
beings
it
could
mean
that
the
unknowable
I
AM
had
become
experiencible
as
the
Father-Infinite.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
jedoch,
dass
kein
persönlicher
Standpunkt
als
ausschließlich
und
als
einzige
Stimme
dessen
betrachtet
werden
kann,
was
für
die
chinesischen
Katholiken
gut
ist.
Having
said
that,
I
think
that
no
personal
point
of
view
can
be
considered
as
an
exclusive
interpreter
of
what
is
good
for
Chinese
Catholics.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
könnte
man
erwidern:
eine
solche
Vorstellung
von
der
Funktion
des
Museums
sei
veraltet
und
mein
persönlicher
Standpunkt
konservativ.
One
could
argue
that
such
an
imagination
of
the
function
of
the
museum
is
old-fashioned
and
my
personal
standpoint
conservative.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
das
nicht
beurteilen,
aber
mein
persönlicher
Standpunkt
ist,
dass
diese
Frömmigkeit
unterstützt
werden
müsste.
I
am
not
in
a
position
to
judge,
but
my
personal
view
is
that
the
devotions
here
should
be
encouraged.
ParaCrawl v7.1
Besonders,
wenn
es
um
solche
oder
ähnliche
Ereignisse
geht,
da
war
mein
persönlicher
Standpunkt
schon
immer,
an
den
Ort
zu
kommen,
um
die
Ereignisse
persönlich
zu
sehen
und
zu
betrachten.
In
general,
concerning
this
kind
of
events,
my
personal
attitude
is
always
to
come
and
see
personally,
to
observe
the
event.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
sich
mit
Ihrem
Bewußtsein
als
dem
Zeugen
zu
identifizieren,
schieben
Sie
seine
Grenzen
über
den
Punkt
hinaus,
wo
es
noch
als
ein
persönlicher
Standpunkt
funktioniert.
Rather
than
identifying
with
your
consciousness
as
the
witness,
push
your
consciousness
to
its
limits
where
it
is
functioning
beyond
the
point
where
it
is
a
personal
vantage
point.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
äußere
hier
nicht
meinen
persönlichen
Standpunkt,
sondern
den
des
Hauses.
However,
I
am
not
expressing
my
personal
point
of
view
here,
but
that
of
this
House.
Europarl v8
Sie
haben
eine
Persönlichkeit,
einen
Standpunkt,
eine
Absicht.
They
have
personality,
point
of
view,
agenda.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Text
gibt
lediglich
den
persönlichen
Standpunkt
des
Autors
wieder.
The
contents
of
this
paper
only
reflects
the
personal
point
of
view
of
the
author
EUbookshop v2
Wie
würden
Sie
persönlich
Ihren
politischen
Standpunkt
auf
dieser
Liste
einordnen?
How
would
you
place
your
views
on
this
scale?
EUbookshop v2
Das
stimmt
sicherlich
von
einem
persönlichen
Standpunkt:
It's
certainly
true
on
an
individual
level.
OpenSubtitles v2018
Sie
überdenken
ihre
Wertvorstellungen
immer
wieder
und
klären
ihren
persönlichen
Standpunkt.
They
reconsider
their
moral
concepts
again
and
again
and
clarify
their
personal
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Der
Reporter
zeigte
seinen
persönlichen
Standpunkt
und
traf
beispielsweise
parteiische
Aussagen,
The
reporter
showed
a
personal
point
of
view
and
made
biased
statements
for
example,
ParaCrawl v7.1
Blossom:
Meint
ihr
von
einem
persönlichen
Standpunkt
oder
mehr
allgemein?
Do
you
mean
on
a
personal
level
or
a
general
one?
CCAligned v1
Der
persönliche
Standpunkt
wird
auch
gegen
Widerstand
vertreten.
The
personal
standpoint
is
also
vindicated
against
opposition.
ParaCrawl v7.1
Aber
über
alles,
sie
werden
über
Ihren
persönlichen
Standpunkt
reden.
But
above
all,
they’d
be
speaking
from
a
personal
standpoint.
ParaCrawl v7.1
Das
Album
Re-Death
hat
ein
Konzept
von
einem
sehr
persönlichen
Standpunkt
aus.
The
album
re-Death
is
a
concept,
made
from
the
personal
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Von
unserem
begrenzten,
persönlichen
Standpunkt
aus,
können
wir
es
nicht
erfassen.
From
our
limited
personal
vantage
points,
we
cannot
countenance
it.
ParaCrawl v7.1
Der
persönliche
Standpunkt
ist
aufgegangen
im
Bewußtsein
des
Universums.
The
personal
vantage
point
has
merged
with
the
consciousness
of
the
universe.
ParaCrawl v7.1
Dabei
spricht
er
mit
klarer
Stimme
und
persönlichem
Standpunkt.
In
this
way
he
speaks
with
a
clear
voice
and
from
a
personal
standpoint.
ParaCrawl v7.1
Es
hängt
viel
von
deinem
persönlichen
Standpunkt
ab
und
woher
du
stammst.
Much
depends
on
your
own
personal
viewpoint
and
where
you
are
from.
ParaCrawl v7.1
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
gibt
der
Person
Gelegenheit,
ihren
Standpunkt
zur
Gültigkeitsdauer
des
Ausschlusses
darzulegen.
The
authorising
officer
responsible
shall
give
the
person
the
opportunity
to
present
his/her
views
on
the
duration
of
the
exclusion.
DGT v2019
Ich
sage
das
von
meinem
persönlichen
Standpunkt
aus,
denn
ich
lebe
in
Italien.
I
say
this
from
my
own
standpoint,
living,
as
I
do,
in
Italy.
Europarl v8
Je
nach
persönlichem
Standpunkt
oder
wissenschaftli-
cher
Perspektive
wurden
unterschiedliche
Ansätze
und
Theorien
ent-
wickelt.
Depending
on
the
personal
point
of
view
or
the
scientific
perspective,
different
approaches
and
theories
have
been
developed.
ParaCrawl v7.1
Unsere
christliche
Freiheit
beinhaltet
die
Verpflichtung,
unseren
persönlichen
Standpunkt
nicht
dem
Leben
anderer
aufzuzwingen.
Our
Christian
Freedom
includes
the
obligation
of
not
imposing
our
personal
viewpoint
onto
the
lives
of
others.
CCAligned v1
Es
ist
nicht
eine
Plattform
für
Befürwortung
oder
ein
Ort,
um
einen
persönlichen
Standpunkt
auszudrücken.
It
is
not
a
platform
for
advocacy
or
a
place
to
express
a
personal
point
of
view.
ParaCrawl v7.1