Translation of "Persönliches" in English

Herr Präsident, ich muß mein persönliches Interesse an der vorliegenden Richtlinie erklären.
Mr President, I must declare that I have a personal interest in this directive.
Europarl v8

Frau Präsidentin, gestatten Sie mir zum Schluß bitte noch ein persönliches Wort.
Madam President, allow me to finish on a personal note.
Europarl v8

Politik machen erfordert persönliches Engagement und geschickte diplomatische Arbeit.
Politics needs passionate personal involvement and well-directed diplomatic activity.
Europarl v8

Kurz, alle Bereiche fordern unser persönliches Engagement.
Basically, we must make a personal investment in all these areas.
Europarl v8

Ich muß hier auch ein persönliches Interesse erklären.
I must also declare a personal interest in this.
Europarl v8

Jetzt möchte ich Ihnen mein persönliches Vermächtnis nahelegen.
Now I would leave you with my personal testament.
Europarl v8

Ich habe kein persönliches Problem mit José Manuel Barroso.
I have no personal problems with José Manuel Barroso.
Europarl v8

Ich habe dieser Zeit ein persönliches Interesse entgegengebracht.
I have taken a personal interest in this period.
Europarl v8

Das barg natürlich auch ein gewisses persönliches Risiko für ihn.
That represented a certain personal risk for him, of course.
Europarl v8

Ich begrüße auch Kommissar Pattens ehrenwertes persönliches Engagement und sein diesbezügliches Erfolgsregister.
I welcome too Commissioner Patten's honourable personal commitment and record of success in this regard.
Europarl v8

Meine letzte Anmerkung bezieht sich auf etwas Persönliches.
My final comment is on a somewhat more personal note.
Europarl v8

Ich gebe Ihnen ein persönliches Beispiel.
Let me give you a personal example.
Europarl v8

Und ich darf ein persönliches Element hinzufügen.
I should also like to add a personal element here.
Europarl v8

Ich muss in dieser Sache ein persönliches Interesse anmelden.
I have to declare a personal interest in this matter.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich noch ein ganz persönliches Wort an Sie richten.
In conclusion, I would like to address a quite personal word to you.
Europarl v8

Ich werde es in meine Memoiren aufnehmen und Ihnen ein persönliches Exemplar übersenden.
I shall commit them to my memoirs and I shall send you a personal copy.
Europarl v8

Ihre Anstrengungen verleihen dem sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt ein ganz persönliches Gesicht.
Their efforts give social cohesion a very personal face.
Europarl v8

Ich erwarte Maßnahmen, die noch mehr Anreize für persönliches Tätigwerden bieten.
I expect measures that provide an even greater impetus to personal initiative.
Europarl v8

Heute möchte ich jedoch ein persönliches Zeugnis ablegen.
Please allow me to give a personal account today.
Europarl v8

Ich möchte abschließend noch ein persönliches Wort sagen.
Mr President, I should like to conclude by expressing a personal view.
Europarl v8

Wer hat ein persönliches Interesse an der nachhaltigen Wiederauffüllung der Bestände?
Who has a vested interest in restoring stocks to sustainable levels?
Europarl v8

Die Fischer haben ein persönliches kommerzielles Interesse an der Wiederauffüllung der Kabeljaubestände.
The fishermen have a vested commercial interest in seeing cod stocks recover.
Europarl v8

Persönliches Versagen ist nicht die Hauptursache für Armut.
Personal failure is not the main reason why people fall into poverty.
Europarl v8

Damit habe ich mein persönliches Plansoll erfüllt.
I have therefore met my personal target.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang muss ich ein persönliches Geständnis machen.
In this context I must make a personal confession.
Europarl v8