Translation of "Persönliches" in English
Herr
Präsident,
ich
muß
mein
persönliches
Interesse
an
der
vorliegenden
Richtlinie
erklären.
Mr
President,
I
must
declare
that
I
have
a
personal
interest
in
this
directive.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
gestatten
Sie
mir
zum
Schluß
bitte
noch
ein
persönliches
Wort.
Madam
President,
allow
me
to
finish
on
a
personal
note.
Europarl v8
Politik
machen
erfordert
persönliches
Engagement
und
geschickte
diplomatische
Arbeit.
Politics
needs
passionate
personal
involvement
and
well-directed
diplomatic
activity.
Europarl v8
Kurz,
alle
Bereiche
fordern
unser
persönliches
Engagement.
Basically,
we
must
make
a
personal
investment
in
all
these
areas.
Europarl v8
Ich
muß
hier
auch
ein
persönliches
Interesse
erklären.
I
must
also
declare
a
personal
interest
in
this.
Europarl v8
Jetzt
möchte
ich
Ihnen
mein
persönliches
Vermächtnis
nahelegen.
Now
I
would
leave
you
with
my
personal
testament.
Europarl v8
Ich
habe
kein
persönliches
Problem
mit
José
Manuel
Barroso.
I
have
no
personal
problems
with
José
Manuel
Barroso.
Europarl v8
Ich
habe
dieser
Zeit
ein
persönliches
Interesse
entgegengebracht.
I
have
taken
a
personal
interest
in
this
period.
Europarl v8
Das
barg
natürlich
auch
ein
gewisses
persönliches
Risiko
für
ihn.
That
represented
a
certain
personal
risk
for
him,
of
course.
Europarl v8
Ich
begrüße
auch
Kommissar
Pattens
ehrenwertes
persönliches
Engagement
und
sein
diesbezügliches
Erfolgsregister.
I
welcome
too
Commissioner
Patten's
honourable
personal
commitment
and
record
of
success
in
this
regard.
Europarl v8
Meine
letzte
Anmerkung
bezieht
sich
auf
etwas
Persönliches.
My
final
comment
is
on
a
somewhat
more
personal
note.
Europarl v8
Ich
gebe
Ihnen
ein
persönliches
Beispiel.
Let
me
give
you
a
personal
example.
Europarl v8
Und
ich
darf
ein
persönliches
Element
hinzufügen.
I
should
also
like
to
add
a
personal
element
here.
Europarl v8
Ich
muss
in
dieser
Sache
ein
persönliches
Interesse
anmelden.
I
have
to
declare
a
personal
interest
in
this
matter.
Europarl v8
Zum
Schluss
möchte
ich
noch
ein
ganz
persönliches
Wort
an
Sie
richten.
In
conclusion,
I
would
like
to
address
a
quite
personal
word
to
you.
Europarl v8
Ich
werde
es
in
meine
Memoiren
aufnehmen
und
Ihnen
ein
persönliches
Exemplar
übersenden.
I
shall
commit
them
to
my
memoirs
and
I
shall
send
you
a
personal
copy.
Europarl v8
Ihre
Anstrengungen
verleihen
dem
sozialen
und
wirtschaftlichen
Zusammenhalt
ein
ganz
persönliches
Gesicht.
Their
efforts
give
social
cohesion
a
very
personal
face.
Europarl v8
Ich
erwarte
Maßnahmen,
die
noch
mehr
Anreize
für
persönliches
Tätigwerden
bieten.
I
expect
measures
that
provide
an
even
greater
impetus
to
personal
initiative.
Europarl v8
Heute
möchte
ich
jedoch
ein
persönliches
Zeugnis
ablegen.
Please
allow
me
to
give
a
personal
account
today.
Europarl v8
Ich
möchte
abschließend
noch
ein
persönliches
Wort
sagen.
Mr
President,
I
should
like
to
conclude
by
expressing
a
personal
view.
Europarl v8
Wer
hat
ein
persönliches
Interesse
an
der
nachhaltigen
Wiederauffüllung
der
Bestände?
Who
has
a
vested
interest
in
restoring
stocks
to
sustainable
levels?
Europarl v8
Die
Fischer
haben
ein
persönliches
kommerzielles
Interesse
an
der
Wiederauffüllung
der
Kabeljaubestände.
The
fishermen
have
a
vested
commercial
interest
in
seeing
cod
stocks
recover.
Europarl v8
Persönliches
Versagen
ist
nicht
die
Hauptursache
für
Armut.
Personal
failure
is
not
the
main
reason
why
people
fall
into
poverty.
Europarl v8
Damit
habe
ich
mein
persönliches
Plansoll
erfüllt.
I
have
therefore
met
my
personal
target.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
muss
ich
ein
persönliches
Geständnis
machen.
In
this
context
I
must
make
a
personal
confession.
Europarl v8