Translation of "Mein standpunkt" in English
Das
ist
jedenfalls
mein
Standpunkt,
was
institutionelle
Angelegenheit
betrifft.
In
any
case,
that
is
my
position
as
regards
institutional
matters.
Europarl v8
Mein
Standpunkt
hierzu
wird
durch
diesen
im
Umbruch
befindlichen
Rechtsrahmen
diktiert.
My
view
is
dictated
by
the
evolving
legislative
context.
Europarl v8
Mein
Standpunkt
wird
sich
daher
etwas
unterscheiden.
My
point
of
view,
therefore,
will
be
different.
Europarl v8
Herrn
Sjöstedt
ist
mein
Standpunkt
zu
diesem
Thema
wohlbekannt.
Mr
Sjöstedt
is
well
aware
of
my
opinion
on
this
subject.
Europarl v8
Das
ist
mein
Standpunkt
als
Jurist.
This
is
my
opinion
as
a
lawyer.
Europarl v8
Ich
möchte,
daß
mein
Standpunkt
ganz
klar
ist.
I
would
like
my
position
to
be
very
clear.
Europarl v8
Mein
Standpunkt
dazu
lautet:
Zusammenarbeit
mit
den
Landwirten.
I
know
where
I
stand
on
this:
work
with
the
farmers.
Europarl v8
Dies
war
auch
mein
Standpunkt
als
Berichterstatterin
des
mitberatenden
Agrarausschusses.
This
was
also
my
position
as
draftsman
of
the
opinion
of
the
Committee
on
Agriculture.
Europarl v8
Mein
diesbezüglicher
Standpunkt
hat
sich
nicht
geändert.
My
position
on
the
subject
remains
unaltered.
Europarl v8
In
einigen
Punkten
ist
mein
Standpunkt
jedoch
etwas
vorsichtiger.
Nevertheless,
my
position
is
rather
more
circumspect
on
some
points.
Europarl v8
Mein
Standpunkt
zur
Umstellung
auf
den
Euro
ist
Ihnen
bekannt.
Concerning
the
conversion
to
the
euro,
you
know
my
position.
Europarl v8
Ich
möchte,
dass
mein
Standpunkt
protokolliert
wird.
I
wish
my
views
to
be
recorded.
Europarl v8
Da
ich
nun
deine
Aufmerksamkeit
habe,
ist
mein
Standpunkt
einfach.
Now
that
I
have
your
attention,
my
point
is
simple.
OpenSubtitles v2018
Mein
Standpunkt
in
Bezug
auf
Einwanderung
war
immer
klar.
Okay,
well,
my
position
has
always
been
clear
on
immigration.
OpenSubtitles v2018
Mein
Standpunkt
ist,
ich
konnte
Miles
Durham
nicht
ermorden.
My
point
is,
I
couldn't
have
murdered
Miles
Durham.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
eine
Hure
fertigmachen,
damit
mein
Standpunkt
deutlich
wurde.
I
told
him
to
pick
a
whore
and
he
did,
in
order
so's
I
could
make
my
point.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
wilde,
unangemessene,
aber
ungewöhnliche,
mein
Standpunkt.
It's
wildly
inappropriate,
which,
oddly,
is
my
point.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
mein
Standpunkt.
Well,
that's
my
point.
OpenSubtitles v2018
Mein
Standpunkt
ist,
dass
du
falsch
liegst.
My
position
is
you're
wrong.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls,
mein
Standpunkt
ist,
dass
ich
in
zehn
Jahren,
Anyway,
my
point
is,
ten
years
from
now,
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
mein
Standpunkt
sei
klar.
I
thought
my
position
was
clear.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eben
warten,
mein
Standpunkt.
Put
them
on
hold.
That's
my
position.
I
already
told
you
this.
OpenSubtitles v2018
Mein
Standpunkt
stützt
sich
auf
die
drei
folgenden
Erwägungen.
I
base
my
view
on
the
following
three
considerations.
EUbookshop v2
Das
ist
mein
Standpunkt,
den
ich
absolut
und
bedingungslos
vertrete.
That
is
my
point
of
view,
and
I
adhere
to
that
absolutely
and
unconditionally.
WikiMatrix v1
Das
ist
mein
Standpunkt,
und
der
benennt
die
Dinge
beim
Namen.
This
is
my
point
of
view,
because
this
is
putting
things
bluntly.
EUbookshop v2
Genau
das
ist
mein
Standpunkt
heute.
This
is
not
the
appropriate
time
or
place
for
me
to
make
any
further
comment
on
the
matter.
EUbookshop v2